作者HIbaby (燃烧吧! 嗨~北鼻!)
看板Pathology
标题[转录][情报] TIME选出2007年10大科学发现
时间Mon Dec 17 18:08:35 2007
※ [本文转录自 Biotech 看板]
作者: albertwang (会思考的鱼) 看板: Biotech
标题: [情报] TIME选出2007年10大科学发现
时间: Fri Dec 14 22:00:41 2007
刚刚在TIME看到的第一个果然是由日美"同步"在SCIENCE和CELL
所发表的利用皮肤细胞"做成"具胚胎干细胞功能的干细胞
其他还有好几则跟生物学有关的有兴趣的可以去看看
http://www.time.com/time/specials/2007/top10/article
/0,30583,1686204_1686252_1690920,00.html
(抱歉不会缩)
1. Stem Cell Breakthroughs
Correction Appended: Dec. 11, 2007
In November, Shinya Yamanaka of Kyoto University and molecular biologist James
Thomson of the University of Wisconsin reported that they had reprogrammed
regular skin cells to behave just like embryonic stem cells. The breakthrough
may someday allow scientists to create stem cells without destroying embryos
— sidestepping the sticky ethical issues and opposition from the U.S.
government that surround embryonic stem-cell research — but that day is
still a ways off. Regarding his achievement, Thomson wrote in the Washington
Post: "[It] changes both everything and nothing at all." His and Yamanaka's
work is still in its early stages, and it's unclear whether reprogrammed skin
cells will turn out to be as useful as embryonic stem cells; for now,
stem-cell experts agree that embryonic research must continue. Indeed, just
a week before the researchers' papers were published in Cell and Science,
scientists in Portland reported that they had for the first time cloned
embryonic stem cells from monkeys — another step closer to human stem-cell
cloning. None of the research has yet translated to usable therapies,
but for the millions of patients for whom this work holds promise, science
just took a big turn for the better.
The original version of this story incorrectly stated that scientists in
Seattle had cloned embryonic stem cells from monkeys. In fact, the scientists
were working at Oregon Health & Science University in Portland.
以上英文部分来自TIME
※ 编辑: albertwang 来自: 218.168.185.76 (12/14 22:06)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 133.11.50.150