作者JosephChen (╭(〞▽〝)╭(〞▽〝)╯)
看板MdnCNhistory
标题Re: [请益]19世纪上半叶的两个马礼逊(Morrison)
时间Tue Oct 14 09:57:06 2008
※ 引述《armed (奚我后 其后来苏)》之铭言:
: 第一个是1807年来华後,在澳门翻译第一本中文版圣经的这个
: 马礼逊,另一个是鸦片战争时英军的重要翻译官马礼逊.谁能说说
: 这两个马礼逊之间有甚麽关系?是父子吗?
http://en.wikipedia.org/wiki/John_Robert_Morrison
看来你说的两个人是同一人...
--
老张开车去东北 撞了 肇事司机耍流氓 跑了 多亏一个东北人 送到医院缝五针 好了●
老张请他吃顿饭 喝的少了他不干 他说 ●
俺们那嘎都是东北人 俺们那嘎特产高丽蔘 ╬ ● ◤ 翠花 上酸菜 ●
俺们那嘎猪油炖粉条 俺们那嘎都是活雷峰 \/东\ ●
俺们那嘎没有这种人 撞了车了哪能不救人 ∕﹨ ●
俺们那嘎山上有珍蘑 那个人他不是东北人 http://joseph-mh-chen.blogspot.com●
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.120.80.19