作者DM24Tim (carpe diem)
看板Mavericks
标题[外电] Mavericks-Rockets Preview
时间Tue Apr 21 11:53:26 2015
Mavericks-Rockets Preview
If James Harden keeps getting the kind of help he received in the Houston
Rockets' playoff opener, the Dallas Mavericks could be in trouble.
James Harden如果能在这个系列赛继续得到队友如同上一战的火力支援,
那麽达拉斯小牛将面临大麻烦了。
Balanced scoring was the key for the Rockets in winning Game 1, and the
Mavericks might also be without one of their top players in Chandler Parsons
when the teams meet in Houston on Tuesday night.
休士顿火箭第一战利用均衡的火力打败小牛,而小牛接下来可能还会缺少
主力得分手之一的Chandler Parsons,明天将举行两队的第二战。
Harden scored 24 points Saturday but went 4 of 11 from the field, doing most
of his damage from the free-throw line, as he was 15 of 17. However, six
other Rockets scored in double figures as Houston rolled to a 118-108 victory.
Harden第一战得到24分,不过投11仅中4,他在罚球线上重击了小牛,罚17
中15。火箭靠着六位球员得分破10,最後以118-108胜出。
"That's means everybody's touching the basketball, everybody's getting
involved and they can't only just stop one person," said Harden, who had 11
assists. "They put two (defenders) on the ball, me I make the pocket pass, I
made the easy play and had confidence in my teammates to make the next one."
Harden另外送出了11助攻,他说:"这代表大家都有拿到球,都参与了进攻,
不是只靠单一得分点。当对手对我采取包夹时,我就把球传出去,大家的信
心也越打越高。"
Dallas' defensive focus on Harden backfired, as Terrence Jones had 19 points
to go with nine rebounds and six assists and Jason Terry scored 16 for
Houston, which had 26 assists.
小牛对於Harden的死守反而收到反效果,这让Terrence Jones拿到19分9篮板
6助攻,Jason Terry拿到16分,火箭全队送出26次助攻。
"You've got to give the other guys credit," forward Dirk Nowitzki said.
"Obviously, we were paying a lot of attention to James, but they made some
plays off the pick-and-rolls. It's just too easy."
小牛前锋Dirk Nowitzki说:"对手的其他球员有很大的功劳,明显地我们很
注意Harden,但对手用了一些挡拆的配合,他们的得分太过轻松了。"
That balance allowed Houston to win despite a quiet night from Dwight Howard,
who played only 17 minutes due to foul trouble and had 11 points and five
rebounds. He did record five blocked shots.
这样的表现还不包括因为犯规麻烦只打了17分钟的Dwight Howard,他攻下
11分5篮板5火锅。
Sixth man Corey Brewer, acquired from Minnesota on Dec. 19, scored 13 of his
15 points in the fourth quarter to help quash a Mavericks rally. Nine of
those 13 came on 3-pointers.
去年底从明尼苏达灰狼被交易来的Corey Brewer从板凳跳出攻下15分,其中
13分集中在第四节,包括三颗三分球,浇熄了小牛反扑的气焰。
"That's what we were brought here for, to help James and Dwight out," Brewer
said. "So if we're wide open we've got to make shots and we've got to help
those guys."
Brewer说:"这就是他们找我来的原因,希望能帮助Harden跟Howard,当我
们得到空档时,确实把球投进就能帮上大忙。"
Dallas might not be getting help from Parsons, who ran gingerly on the knee
that kept him out of the final six games of the season.
而小牛可能得不到Parsons的帮忙了,他在第一战因为膝盖问题跑得不是很
顺,他也因此缺席了季赛的最後六场比赛。
He scored 10 points on 5-for-15 shooting and is questionable for Game 2 after
not practicing Monday.
第一战他投15中5得到10分,今天他没有参与球队的练习,明天第二战的状
况不明朗。
"There may not be an update until right before the game when we submit all of
our stuff," coach Rick Carlisle said. "That's where we are right now."
小牛教练Rick Carlisle表示:"目前还没有定论,要等到明天赛前时才会
做决定。"
Parsons plays a critical role for the Mavericks offensively, helping to
spread the floor and get out in transition, which Dallas does when it's at
its best.
Parsons在场上扮演进攻的关键角色,帮助球队在攻守转换时拉开攻击的范
围,而这并不是小牛的强项。
Nowitzki scored 24 points and Tyson Chandler had 11 and 18 rebounds -- eight
offensive -- for the Mavericks, who did outrebound Houston 49-44. They erased
a 15-point deficit with a 23-7 run in the second quarter, taking a 42-40 lead
with about 4 minutes left in the first half.
Dirk第一战得到24分,Tyson Chandler则是有11分18篮板,其中有8个进攻
篮板,帮助小牛在篮板取得49-44的优势。并且在第二节一度打出23-7的攻
势,让小牛在半场前四分钟取得42-40的领先。
Dallas guard Devin Harris didn't play after the break because of a toe injury
that kept him out of the last game. He's also questionable for Game 2.
小牛後卫Devin Harris下半场因为脚趾伤势没有上场,赛季最後一场他也因
此没上场,他明天的状况也未定。
Houston dropped the first two at home last season in a first-round loss to
Portland.
火箭上季在前两场比赛得主场都落败,最後在第一轮就输给波特兰拓荒者。
"It's all about Game 1," Brewer said. "You have to get Game 1, especially
when you have home-court advantage. For us, it was big to get a win. We got a
win, and now we've got to get Game 2."
Brewer说:"第一战最重要,这确保了我们的主场优势,拿下了重要的一胜
之後,我们要把重心转移到第二战了。"
上一战看到很多次快攻失败跟失误真的很吐血...
一直被Terry跟Brewer喷三分心里有点纠结啊XD
虽然伤兵的状况不太乐观...
但还是希望明天好好打 带1-1回主场吧!!
Let's Go Mavs!!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 163.21.9.6
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Mavericks/M.1429588409.A.906.html
1F:推 potterpig : 别再找死的跟人家比攻守转换了吧 吐血 04/21 13:30
2F:推 feafow5221 : 保护好球啊 04/21 13:37
3F:→ kungen : CP也太虽了吧 一直受伤 04/21 14:02
4F:推 miha80425 : 小哈的时间转给软豆吧 G2要拿下阿 04/21 14:31
5F:推 febulous2011: 小哈该不会又是去年害他只能签底薪的伤势吧 04/21 16:00
6F:推 balatea : 带着1比1回家吧 04/21 22:11