Mavericks 板


LINE

Texas Love Triangle 德州的三角恋爱习题 How the Chandler Parsons deal escalated the intensity of the Mavs-Rockets rivalry Chandler Parsons的合约签订为何让火箭和小牛间的竞争白热化 By Marc Stein | ESPN.com Originally Published:October 7, 2014 Mark Cuban, Daryl Morey and Chandler Parsons have given new meaning to the term Texas Triangle. Cuban、Morey和Parsons赋予了德州铁三角新的意义 ------------------------------------------------------------------------------- Any mention of the Texas Triangle, in NBA circles, has always had a very specific meaning. 在NBA,提到德州铁三角,通常都有非常明确的意义─小牛、马刺、火箭三队德州劲旅 Until this past summer. 直到今年夏天─ No longer does the term exclusively reference the most dreaded three-stop road trip that the schedule can serve up, thanks to the Lone Star State love triad that dribbled its way into the basketball lexicon in July. 「德州铁三角」不再专门意指赛程表上那令人生畏的客场德州三连战。由於德州三人组在 七月的「爱恨纠葛」,转变了「德州铁三角」在篮球词汇上的意涵 Cuban. Parsons. Morey. 那三人就是Cuban、Parsons和 Morey Yet the season's first face-to-face encounter for Mark Cuban and Daryl Morey, after their tug-of-war over Chandler Parsons and the verbal sparring that inevitably followed, will have to wait. Morey is away this week on team business, meaning he won't be with the Houston Rockets on Tuesday night when they open their 2014-15 exhibition season against Cuban's Dallas Mavericks and their new small forward. 在经历了Chandler Parsons的RFA争夺战和言语上的争锋相对,Cuban和Morey本季的第一 次交手还需要在等等。Morey因为球队上的公事不会随队到达拉斯─意即Morey不会和火箭 一起於10/7号星期二的季前赛面对小牛和小牛队的新先发SF Cuban, mind you, insists that those expecting fisticuffs, or anything close, would have been disappointed anyway. Cuban对此提醒那些预期双方会有更多唇枪舌战或相类似口角的人─他们可能会对此失望了 Says Cuban: "Is it competitive? Yes. Do I hate Daryl? No. I have a lot of respect for Daryl. Daryl's not one to hate at all. That's not his mode. He's very, very logical. Cuban这麽说到:「这是场竞争嘛?答案是肯定的;但我讨厌Morey嘛?答案是否定的。我非 常尊敬Morey,他不是那种会让人完全厌恶的类型,因为他非常具有逻辑性。」 "Daryl Morey is the Spock of the NBA. I didn't originate that; someone else told me that. He's the Spock of the NBA because he's talking about logic all the time." 「Morey就像NBA里的Spock,这个形容方式并非我独创的,而是其他人告诉我的。Morey之所 以像NBA里的Spock是因为他凡事都追求着逻辑性。」 PS:Spock的wiki介绍 http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8F%B2%E6%B3%A2%E5%85%8B Fans of trash talk needn't worry, though. If recent history is any guide, as re-traced in depth below, things won't stay conciliatory between the Mavs and Rockets for long. 虽然如此,热爱垃圾话的球迷也不用太过担心,根据过往历史的纪录,探究两队的渊源 ,小牛和火箭之间的平静并不会持续太久...... THE PARSONS PERSPECTIVE Parsons的观点 You've seen the photos and video clips by now. You've surely heard the story of Cuban landing in Orlando, Florida, on one of his private planes on the night of July 9, heading straight to a club called The Attic and then huddling with Parsons to secure the 25-year-old's signature on a three-year, $46.1 million offer sheet in front of hundreds of gawking club-goers. 你或许已经看过照片或者相关剪辑的影片,或者你已经听闻这个故事─Cuban乘坐私人飞机 在七月九号的晚上抵达奥兰多市(美国佛罗里达州),头也不回的直奔当地一家名为"THE Attic"的酒吧,然後在拥挤的环境和数百名目瞪口呆的酒吧客人面前和25岁的Parsons签订 了三年46.1m的合约。 It was the unforgettable high point of Parsons' lucrative, life-changing summer, yet it must be said that restricted free agency, for the most part, isn't nearly that glamorous. Not even for a player, such as Parsons, who can legitimately claim to have a modeling career on the side. 这个令Parsons身价大涨、生活充满变化的夏天肯定令他难忘。但我们必须承认,对於大多 数的受限制自由球员来说,这等待的期间是非常难熬的。就算连Parsons这种可以随时发布 退休宣言转战模特儿圈的球员也是一样的情况。 The first week-plus of July found Parsons and agent Dan Fegan wondering when the phone would ring with a team on the other end of the line that believed it could really get Parsons away from the Rockets. But the phone wouldn't ring with that call. Potential bidders either appeared spooked by Houston's well-chronicled vows to match any offer Parsons got, or they were operating like the Mavericks and, frankly, the Rockets themselves -- which is to say they made it clear they planned to take their time and see if they had any real hope of landing Carmelo Anthony or (gasp) LeBron James before seriously courting anyone else. 在七月自由市场开市的第一个礼拜,Parsons和其经纪人Dan Fegan仅能守在电话旁,期待着 是否有球队会从电话的另一端打过来,并相信能从火箭手中抢走Parsons,但电话从未响起 过。潜在的投资者要不是被火箭宣称「无论何种价码的合约我们都会match」的言论给劝退 ,就是像小牛或者火箭一样盘算着球队操作-耐心等待确认是否有机会从自由市场上找来 Carmelo Anthony或者LeBron James,然後再评估市场上其他球员。 "So it was a waiting game in the beginning," Parsons said, "which I was OK with. But it was frustrating, too." 「因此从一开始就是漫长的等待,我能明白这个情况,但这也让我感到沮丧」Parsons这麽 说到 That the call eventually came from Dallas wasn't a huge surprise. Parsons had gotten to know Cuban during All-Star Weekend in Houston in 2013 and then, a few months later, met Dirk Nowitzki in Las Vegas when both he and the Mavericks' face of the franchise bumped into each other on postseason excursions in Sin City. Cuban and a player from another team making a connection was nothing new; bantering with rivals from his familiar seat on the baseline in Dallas has been a staple of an ownership reign that, come January, will have spanned 15 years. But Parsons and the famously low-key Nowitzki hit it off, too, which resulted in Parsons accepting an invitation shortly thereafter to play in Nowitzki's annual charity baseball game that June in Dallas. 因此当小牛最终打给了Parsons的时候并不让人感到意外。在2013年於 Houston 举办明星 赛的那个周末Parsons和Cuban认识了彼此,而几个月过後,Parsons和Dirk在拉斯维加斯偶 遇-此时两人所属的球队都刚从季後赛被淘汰。Cuban和其他队的球员有着良好交情并不是 件新闻了,从Cuban拥有小牛开始,转播时看到Cuban坐在专属他的"球场底线前排老位子" 和对手斗嘴是稀松平常的一件事。而Parsons和向来低调的Dirk也是一拍即合,因此没过多 久Parsons就收到Dirk的邀请-询问是否要参加六月在Dallas的「Dirk盃慈善棒球赛」 "He said he loved baseball and played it in high school," Nowitzki recalled. "I called him a couple weeks later to make sure he still wanted to do it, and he said, 'I'm in.'" 「他说他喜欢打棒球而且高中的时候常常打」Dirk回忆当时的情况 「我几个星期後打给他,并询问他是否想要加入慈善棒球赛,然後他说:算我一份」 Yet the most serious early interest in Parsons in 2014 free agency actually came from Cleveland. It was widely assumed in Mavericks circles that Dallas would turn its attentions to Parsons once formally eliminated as an option by Melo and LeBron, but sources told ESPN.com that Parsons -- before things really heated up with his eventual new employers -- found himself being recruited by another All-Star peer he regards as a friend: Cavaliers guard Kyrie Irving. 然而最早对Parsons展现兴趣的却是克里夫兰骑士。关注小牛於自由市场举动的人们大抵认 为一但甜瓜(Melo)和小皇帝(LeBron)将小牛从候选名单上剃除,小牛将会转而追求Parsons 但消息源告诉Espn-在Parsons和小牛开始"感情升温"之前,Parsons的好友-克里夫兰的KI 正在努力招募他加入 Sources say the Cavs, furthermore, would soon inform Parsons he was "Cleveland's guy" if their ambitious bid to bring LeBron home unraveled. 来自骑士队的消息是这麽说的-如果LBJ的浪子回头王者归来戏码并没有如期上演,那骑士将 会把目标放在Parsons身上,并希望他成为克里夫兰的一份子 The Mavs, though, finally buckled on the ninth day of free agency. Anthony hadn't yet officially let his various suitors know he was staying with the New York Knicks. And Dallas was technically still on the fringes of the LeBron pursuit after Cuban had been granted a face-to-face meeting in Cleveland with LeBron's agent, Rich Paul, just a few days earlier. But Cuban decided he could no longer stomach waiting. 不过小牛在历经九天的等待後终於按耐不住准备出手了。尽管Anthony还没有正式宣布他将 续留"大苹果";而技术上来说,在LeBron正式放榜之前,小牛依旧是候选名单的一份子,且 几天前Cuban刚和LBJ的经纪人Rich Paul在克里夫兰有面对面洽谈的机会。但Cuban决定不继 续等待下去了 So ... 因此... Two days before James announced to the world, in an essay co-written with Sports Illustrated's Lee Jenkins, he was indeed returning to the Cavs after four seasons on South Beach, Parsons and Dallas verbally agreed to a three-year deal that was a virtual three-year max. The Mavericks, sources said, would later learn the Rockets actually offered Parsons a two-year max deal, valued at more than $30 million, on that same day to stay in Houston. But Parsons elected to sign the Dallas offer sheet. 在LBJ向全世界发表他於四年後终将"王者归来"的两天前,Parsons和小牛达成了一份三年顶 薪46m的口头协议。小牛之後也听闻了在同一天火箭也向Parsons报价两年顶薪合约,金额约 略超过30m,并希望Parsons可以续留火箭,但是Psrsons最终选择签约小牛 "I was just very comfortable with those guys," Parsons said. "I know Mark will never let the Mavericks be bad. He's one of those owners that, if you get the chance to play for him, you gotta take it." 「小牛队的每个成员都让人感到自在」Parsons这麽说到 「我知道只要Cuban是小牛老板,那小牛就不会选择摆烂,他就是这样的人。如果有机会替 小牛效劳,这很难让人放弃」 "I told Chandler from the start [of free agency]: 'Do you want me to be brutally honest with you?'" Cuban says now. "And he said yes. So I told him with as much granularity as I could that I think it's a 10 percent chance at best that we could get Melo, but we had to try. Then, we started hearing our percentage was getting higher, and I told Chandler that, too. 在自由市场刚开市时,我跟Chandler(Parsons)说:「你希望我老实跟你说现在的情况嘛?」 :Cuban於近日这样表示 「然後Parsons他说好的,因此我告诉他虽然我们大约只有10%的机会可以得到Melo,但小 牛必须去尝试这个机会;而之後我听闻了小牛在Melo心中的排名逐渐上升,而我也告诉了 Parsons这件事情」 "But then, when we weren't hearing a whole lot from the Melo camp, we knew we were pretty much out. So I told Chandler [on July 9]: 'I could end up being the dumbest idiot in NBA history, but even if LeBron comes back to us and says he's choosing us, I'm committing to you.'" 「但在那之後,我们就在也没有从甜瓜阵营听到任何消息了,因此我们也大概明白我们已经 默默的出局了。因此我在7/9号告诉Parsons:『我可能会成为NBA历史中的大傻瓜,但就算 现在LBJ回心转意说要加入小牛,我依然会选择你 And that's how they wound up in The Attic not long after July 9 had bled into July 10. 而之後在7/10号那天究竟在The Attic酒吧发生了怎样的事情 Cuban hopped on a plane soon after Parsons gave his "yes" to the Mavs. Parsons proceeded to a big dinner with family and friends to celebrate while Cuban was in the air, then led his group on foot to the nearby lounge shortly after midnight. 在Parsons向小牛的合约说出「yes」之後,Cuban急忙赶上飞机。而当Parsons与他的家人和 朋友以丰盛的晚餐庆祝合约底定时,Cuban正在航行途中。当小牛团队和Cuban抵达时,此时 已经接近午夜。 "It wasn't planned to go and sign this contract at some bar," Parsons said. "Cuban's flight was delayed, so he hit me when he landed and asked where I was. Twenty minutes later, he just showed up with the contract. 「双方当初并没有计画在酒吧中签订这份合约」:Parsons这麽说到 「Cuban所乘坐的飞机误点了,所以当他抵达时,他打给我并询问我现在在哪」 20分钟後,他出现在我的面前并向我展示了那份合约 "Next thing you know the DJ kind of turned off the music [and] I was signing. It turned into a lot bigger deal than it was supposed to be." 「下一刻-酒吧里的DJ关掉了店里的音乐然後我就在合约上签了名,结果这份合约引起了比 我想像中还要大的效应」 You could say the same about the whole experience for Parsons, who had been told repeatedly by the Rockets -- as far back as his exit interview in May -- that he wasn't going anywhere. The Rockets, Parsons recounts, informed him they planned to match any offer he got, even if they did go ahead and allow him to become a restricted free agent. 你可以体会Parsons这几个月的感受-从五月赛季结束时的那一次会面开始,火箭一直重复的 跟Parsons重申他哪都不会去,而尽管这个暑假火箭让Parsons成为了受限制自由球员,火箭 也告诉Parsons他们计画Match任何开给他的合约 Sources say Parsons' camp was hoping to secure a four-year, $48 million deal before it even got that far. But Houston, hoping to give itself every chance of making a splashy July signing and then matching on Parsons to form its very own Fab Four of sorts, stunned many league observers by consenting in June to decline Parsons' $964,750 option for the 2014-15 season and make him a restricted free agent. 消息人士说在与小牛签约之前,Parsons阵营曾经希望和火箭达成4年48m的合约。但休士顿 却希望保有空间以便在自由市场上大有斩获後在Match Parsons的合约,这样就可以组成 梦寐以求的"F4"阵容,正因为这个目标,所以六月火箭才放弃Parsons合约中的Team option 使其成为了受限制自由球员。 "Daryl told me this process is going to be frustrating and you're going to read a lot of stuff you're not going to like, but at the end of the day, you've worked hard for this and you've earned this," Parsons said. "He warned me it could get ugly at times once the media gets involved and that you're gonna see people say you're not worth this or you're not worth that. [Morey] just sat me down and said, 'Go out and sign the best contract you can. Just know in the back of your head that we're gonna match the contract.' 「Morey跟我说这整个过程都会让人感到沮丧,而且我会从媒体那读到很多打从心底不喜欢 的报导,但最终因为你的努力,你将得到你应得的」Parsons这麽说 「Morey警告我说当媒体介入其中,这一切将会变得非常令人不堪,他们会说我不值得这个 合约不值得那个价值。Morey和我坐在一起并跟我说:去争取你能签到的最好合约吧,记住 一件事情就好,我们会Match你的合约的」 "Dan was trying to negotiate something with them early, and, to be perfectly honest, I would have accepted a lot less money early in the process to stay in Houston. But they told me they wanted to wait for the whole LeBron and Melo situation [to play out], which I understood. I just listened to them. I signed the best deal I could for my own career. 我的经纪人Dan早些时候努力的希望能和火箭的管理阶层达成协议而老实说,在那个时点 我愿意接受较低价码的合约以便留在休士顿,但火箭的管理阶层人员告诉我,他们要等待 LBJ和Melo做出决定。因此我决定听从他们给我的建议,我去签下那份市场上价码最好的合 约。 "I have nothing but respect for those guys and nothing but great memories there. That was home for three years, and I'm gonna miss Houston. I did think they were gonna match, but they had to do what they thought was best for their organization, and I had to do what I thought was best for my career." 我对於火箭的每个人都保持着敬意,而火箭留给我的,是满满的回忆。这三年来,休士顿就 是我的家,我将会怀念这个地方,我曾经以为他们会Match我的合约,但火箭的管理阶层必 须做出他们认为最正确的判断,而对我来说,我只是做出我职业生涯中最好的选择而已。 THE DALLAS DROUGHT Dallas 的难题 The Mavs have been searching for a starry young sidekick to Dirk. Will Chandler Parsons fill the bill? 小牛一直在寻找Dirk身旁那年轻且有能力的副手,Chandler Parsons会满足这个需求嘛? Summertime skeptics were prone to say the Mavericks targeted Parsons so aggressively in free agency as much because they wanted to hurt their I-45 rivals as they hoped to help themselves. 整个暑假怀疑论者对於小牛於自由市场热烈追求Parsons的行为倾向解释为除了补强球队阵 容之外,还可以同时让火箭的战力因此降低 "We were not trying to stick it to the Rockets," Cuban counters. "We wanted Chandler." 我们绝对不是针对火箭才去追求Parsons,我们就是想要Parsons加入我们」:Cuban这麽 解释着 The Mavs had quietly made the decision at season's end that they would likely not be re-signing the versatile and dependable Shawn Marion, so they knew they needed a new small forward. 小牛於季末悄悄的评估或许他们不会和全面且防守端十分可靠的Marion达成续约,因此他们 知道球队需要补强一名先发小前锋 They also badly wanted to get younger. 小牛也同时希望球队阵容能够年轻化 They wanted to add an indisputably on-the-rise player in his 20s. 他们想要在球员名单里加入一个20来岁且前途正冉冉上升的球员 And, most of all, they wanted to finally make a free-agent splash after their high-profile strikeouts in the summers of 2012 and 2013, when they pursued the likes of Deron Williams and Howard but came up empty. 而且最重要的事情是,在2012和2013年大张旗鼓的希望Deron Williams 和 Howard加入小牛 的计画落空後,小牛希望今年暑假能够掀起自由市场一番波澜 So how did they laser in on Parsons? 所以为什麽小牛把目标放在Parsons身上呢 "Because I had a relationship with him, but more importantly because he's a multifaceted player, and we thought that's what we needed," Cuban said. 「因为我们的关系一直都很不错,不过更重要的是-Parsons是一名多才多艺的球员,而我们 认为这就是小牛所需要的球员」Cuban这麽说 "Chandler is somebody who can be a glue guy. He's somebody who can score. He's somebody who can pass. He's somebody who can pass or create. He also throws the lob, and he's got a great floater. And he's somebody who can learn from Dirk. He just brought a lot of things to the table. 「Parsons是那种可以活络串联整个球队的那种人;他可以得分;他也可以传球;他甚至可 以创造得分机会。他会高抛制造Alley-oop也可以使用抛投取分。此外,待在Dirk身旁,他 可以从中学习到很多事情。他的多才多艺可以帮助整个球队。」 "No matter how you look at it -- eye test, Synergy [Sports Technology], analytics -- I think he's the type of player who's going to add value to our team and make other players better." 「无论你怎麽看待此事,目测凭感觉、利用运动科技辅助、分析数据-我认为他是那种可以 替球队创造机会并让整个球队变得更好」Cuban这麽解释 The trouble for the Mavericks is that Parsons, like two of the other top-five targets on Dallas' list, was a dreaded restricted free agent, which put them at great risk to strike out again. But they went into July anyway with the plan to chase Melo and LeBron for as long as it made sense ... and then to zero in on the most gettable of the three restricteds they coveted. 对小牛来说麻烦的地方在於,Parsons和其他两个处在小牛「自由市场头号补强五人名单」 中的球员,是最不受欢迎的"受限制自由球员",会让小牛处於巨大风险且可能再次於今年夏 天一事无成。但无论如何,自由市场开市後,只有有机会,小牛依旧执行追求LBJ和Melo的 计画。然後於失败後,将目标转向那有可能得到的三位"受限制自由球员" Those three: Gordon Hayward, Eric Bledsoe and the kid from Casselberry, Florida, who says he used to "wear Dirk jerseys to Orlando games" as a kid whenever the Mavs were in town. 那三个受限制自由球员分别是:「Gordon Hayward、Eric Bledsoe以及一个来自佛罗里达的 Casselberry,并说当他小时候,每次只要小牛来到Orlando比赛,他总是穿着印有Dirk字样 的衣服去看比赛的小孩-Chandler Parsons」 "LeBron and Melo, those are long shots," Cuban concedes. "But you do 'em because you have to run things out. People give you a hard time when you don't get this person or that person, but you never win any games you don't play. And in the worst case you develop a relationship for the next time something comes up. It's as much about trying to develop relationships as it is about trying to hit the home run. 「小牛对LBJ和Melo来说都并非所属意的球队」:Cuban这样承认 「但你必须去追求他们,因为你必须尽力去尝试直到结果出炉。人们会因此批评你为什麽 无法招募到这个球员或者那个球员,但假如你没有开始去做,你永远不可能是最终的赢家 招募自由球员会带来最差的结果并非一事无成,而是你们之间会建立起一段关系,并替将 来做足准备,而下次你可能就会凭藉着这段交情轰出逆转全垒打 "When it comes to restricted free agency, you look at what it takes to get the player away and you can't pay less than that. We went through and looked at all the numbers and all the permutations, and we realized that the pricing for free agents in this market was going to be far more than anybody expected, just because of how cap room was playing out and who the free agents were." 当你的目标是"受限制自由球员时",你必须评估怎样的价码才能把他从别队带走,而且你绝 对不能开出低於评估的价码的合约。我们检视了所有数据和合约的可能排列组合,然後我们 明白我们必须提出的价码将超出许多人的预期。这是思考了薪资空间的使用以及选择追求哪 个自由球员後所得到的数字。 And that, Cuban revealed, led to a series of internal meetings to let various key members of the Mavericks know that Parsons -- if Dallas could get him -- would likely make more money in the coming season than anyone except Tyson Chandler, who is playing out the final season of a four-year, $55.4 million contract he got from the Knicks when the Mavs initially decided they wouldn't be keeping their title team together after the 2011 lockout and the new labor agreement it spawned. 在那之後,Cuban表示,小牛内部开了一连串的会议,好让球队内的重要组成份子知道如果 小牛真的有幸拿下Parsons,薪水将是队内第二高薪,仅输给Tyson Chandler【Tyson的合约 是四年前所签下55.4m/4Y的合约,今年是最後一年,薪资是$ 14,596,888】 "First I had to tell our coaches that all the value propositions we calculated and planned for [going into the summer] were wrong," Cuban said. "Then I had the same conversation with Dirk. Then I had the same conversation with Monta [Ellis]. Then I had somewhat of the same conversation with Vince [Carter] ... and, obviously, that didn't help [because Carter would later sign with the Memphis Grizzlies]. 「首先我必须告诉教练团一件事-『小牛制服组这个夏天为Parsons所开出的价码并不是他 "现在的价值"』我也把这段话告诉了Dirk,同时也跟Monta和Carter说了,但显然并不是 所有对谈都有效果!」【Carter最终以12m/3y签约灰熊】:Cuban这麽说到 "I didn't want any of them to think that valuations and prices reflected how we felt about new players versus how we felt about them. It was important for me to be inclusive with all of our guys so they knew what was going on. I explained to Monta that this is not how we value you relative to [Parsons]; it was just the price of poker. And he said: 'I got you, Mark. I trust you. I understand what you're saying.'" 「我不希望球队中的成员有这样的想法-『球员所能贡献的价值和薪水高低是小牛对待队内 成员的区别所在』。对我来说,能让他们明白这点以及知道制服组想要做什麽是非常重要的 一件事。我向Monta解释-为了在"受限制自由球员争夺战"中胜出,制服组必须向Parsons 开出46m/3y的价码,但不代表Monta你的价值在我们眼中只有8m。而Ellis则是这样回应我: 『我懂你,Mark,我也信任你,我理解你想要向我表达的意思」 Ellis' arrival, after Houston beat Dallas and the Los Angeles Lakers in the Howard sweepstakes, had saved Dallas' summer in 2013 when he clicked instantly with Nowitzki as Dirk's new pick-and-roll partner. The huge pay cut Nowitzki then authorized this past summer, dropping his salary from nearly $23 million last season to $8 million this season, means he and Ellis are sporting twin three-year, $25 million deals that left enough salary-cap space for the Mavericks to construct the offer sheet to Parsons that Houston found unpalatable. 在休士顿打败达拉斯和洛杉矶赢得了"魔兽争夺战"後,Ellis作为新援来到了小牛。而他和 Dirk组成的"新挡拆组合"证明了小牛制服组於2013年夏天所做的决定是对的。此外,Dirk 大幅的降薪,所签订的新约乃25m/3y,就如去年Ellis答应的25m/3y一般,给予小牛足够的 薪资空间以便开出一张休士顿无法承受的合约给Parsons。 No surprise, then, that Mavs coach Rick Carlisle has been pushing Parsons for weeks, not waiting for training camp to challenge the new guy. According to Parsons, Carlisle made a habit in recent weeks of texting pictures of the Mavericks' empty locker room at nights, jokingly challenging Parsons -- before he had even moved to Dallas -- to explain himself as to why he wasn't there. The message: We expect you to put in overtime to live up to what we have planned for you. 毫无意外的, Rick Carlisle等不及训练营开始已经不断的鞭策着Parsons前进。根据 Parsons的说法,Carlisle最近养成在深夜传送"小牛空无一人的休息室"照片给他,开玩笑 似的询问Parsons为何不在球场训练,这个举动在Parsons搬去Dallas之前就开始了。而随着 照片附带的讯息则是:「我们希望你能够加紧苦练,以符合我们对你的期待」 "He's a sponge, and he wants to be coached hard," Carlisle said. "We love him, and he's going to be a terrific player for us." 「他就像个海绵一样拼命的吸收和学习,而且他希望被尽情鞭策指导」:Carlisle这麽说 「我们喜欢他,而且他将在此成为一名十分出色的球员」 Said Nowitzki: "I like him a lot. For a big guy, he's really, really versatile. He doesn't just shoot it. He's a 6-9 guy who can run a pick-and-roll and is a great passer for his size. He's better at ballhandling and passing than I've ever been. Offensive rebounding -- he sneaks in there and gets a few. He makes plays on the ball, off the ball. He's a really, really smart player. He can do a little bit of everything." 「我非常喜欢他,对一个大个子来说,他真是多才多艺,他不仅投射技巧出众,还是一名 身高6-9却可以执行pick-and-roll的球员,且以他的身形来说,他也拥有良好的传球技术。 他比我更善於护球和传球。而对於进攻篮板,他有着不错的嗅觉并能在一场比赛中摘下几颗 。无论有球或无球他都可以执行战术。他真是名非常聪明的球员。在球场上需要的技巧他都 拥有一点。」Dirk这样评价Parsons 下集预告:火箭的如意算盘、如何订定一个"毒药"合约、我两惺惺相惜情不自禁 -- 如何嘴炮 反驳对方的重点──◢◣确实指出人家论点的错误性 ψQSWEET 驳斥────── 用引言指出对方错误或矛盾的地方( 优质论文) 在嘴炮王 相反的观点──◢████◣列出相反的论点并以事实当证据( 辩论社) 应该出现 矛盾────◢██████◣列出相反的论点但不加以证实( 论坛) 的元素 攻击态度◢████████◣质疑对方的态度和口气 ( 匿名版) 人身攻击偏见▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄攻击身份和能耐干你娘( 小朋友) --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 118.161.27.147
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Mavericks/M.1416586531.A.6B4.html ※ 编辑: feafow5221 (118.161.27.147), 11/22/2014 00:15:44
1F:推 dirklin : 推~ 11/22 00:25
2F:推 febulous2011: Monta太感人了!!! 11/22 00:41
feafow5221:转录至看板 NBA 11/22 00:43 ※ 编辑: feafow5221 (118.161.27.147), 11/22/2014 00:48:21
3F:推 RNAi : 写的好像记者本人就在场一样XD 很刺激倒是真的 11/22 00:50
4F:→ feafow5221 : 这篇外电的作者是Marc Stein 以他对两队的了解,因 11/22 00:51
5F:→ feafow5221 : 此这篇文章才有可读性阿 11/22 00:51
6F:推 RalftanG : We will keep the faith wit u Monta. 11/22 01:43
7F:推 cephasptt : 等Monta合约走完 开给他一份比身价高一点的合约 11/22 02:24
8F:→ cephasptt : 补偿回来 那Monta一定感动到一辈子效忠小牛了 11/22 02:25
9F:推 grog001 : nice boss 11/22 04:54
10F:推 namon : 推!!! 11/22 06:18
11F:→ namon : Ellis之横合约没到15M/yr应该是不太可能的 11/22 06:19
12F:推 gjek : 推! 11/22 08:56
13F:推 david18 : 推好文翻译~~~~ 11/22 17:45







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:Gossiping站内搜寻

TOP