作者DM24Tim (carpe diem)
看板Mavericks
标题[外电] Mavericks-Spurs Preview
时间Sun Mar 2 10:38:01 2014
Mavericks-Spurs Preview
Tony Parker has done the easy part in his injury rehab, getting his body and
mind in proper shape for a return to the floor for the San Antonio Spurs.
Tony Parker在他的伤势复建中,已经把身体与心理回覆到最佳状态。
Now comes the hard part: convincing coach Gregg Popovich he is OK to play.
不过更困难的是,要说服教练Gregg Popovich,让他能够上场打球。
Parker, who has missed the last six games due to both mental and physical
fatigue, is hoping to return Sunday night when the Spurs host the Dallas
Mavericks.
Parker已经因为心理与身体上的疲劳缺席了六场比赛,他希望明天能代表
圣安东尼奥马刺出赛,迎战达拉斯小牛。
"I'm moving in the right direction. Feeling good, feel like the body is
getting stronger. Had time to recharge the batteries and rejuvenate and
convincing Pop to let me play (versus Dallas)," Parker said. "I've been
practicing the last couple days. So we'll see how my body responds, and
hopefully I can convince him."
Parker说:"我现在在对的道路上,感觉很好,身体似乎更壮了。我得到
充足的时间来补充精力,希望教练能让我上场。我最近几天有参与练习,
我们会观察我的身体会不会有什麽反应,希望我能说服他让我上场。"
The Spurs (42-16) haven't missed a step without their star point guard, going
5-1 thanks in large part to Tim Duncan, who continues to deliver when the
team needs him most.
42胜16败的马刺没有因为Parker的缺席而受到影响,他缺席的六场马刺
五胜一败,主要归功於Tim Duncan,他在球队需要他时能够发挥。
Duncan, shooting 51.0 percent this season when the Spurs are trailing, again
came up big to help San Antonio rally from an early 14-point deficit for a
92-82 win over Charlotte on Friday. The veteran center led six Spurs in
double figures with 17 points and also pulled down 16 rebounds.
当马刺落後时,Duncan的命中率来到51.0%,昨天又帮助马刺克服初期14
分的落後,主场以92-82逆转胜夏洛特山猫。这位老将拿下全队最高的17
分,还抓下16篮板,马刺有六名球员得分破十。
San Antonio shot just 31.6 percent during a first quarter in which it was
outscored 25-14. The Spurs improved greatly in the second, shooting 58.8
percent to erase most of the Bobcats' lead. Duncan then scored 13 of his
points after halftime as the Spurs pulled ahead to win for the ninth time in
the last 12 games.
马刺第一节命中率只有31.6%,因此以14-25落後,不过第二节情况大幅
好转,有58.8%的命中率,让他们缩小差距。Duncan在下半场攻下13分,
帮助马刺取得领先,赢下最近12场比赛的第九胜。
"It's frustrating at times that we're not able to come out of the gates and
play the way we want to play night in and night out," Duncan said. "To play
through the ups and downs and find a way to win a game like that is good for
us."
Duncan说:"当我们不能每场比赛都发挥到最好时,会让人感到挫折,但
能在比赛的起伏中找到赢球之道,对球队是好事。"
The Mavericks (36-24) were on the opposite end of a comeback Friday, blowing
a 16-point advantage in a 100-91 loss to Chicago. Dallas went cold down the
stretch, scoring only 15 points in the fourth quarter - a major dip for a
team that ranks in the top-third of the NBA with a 25.2 scoring average in
the final period.
36胜24败的小牛昨天是被逆转的那一方,花光了16分的领先,以91-100主
场败给芝加哥公牛。小牛下半场完全冷冻,第四节只攻下15分,小牛的第
四节得分是联盟第三的25.2分,这是很大的落差。
"We got nothing but good looks," said guard Monta Ellis, who scored 20 points
but shot 2 for 6 in the fourth. "We missed a lot of layups, a lot of shots in
the middle, at the free throw line. Missed a lot of wide-open ones. Just
weren't going down for us."
Monta Ellis攻下20分,不过第四节他投6仅中2,他说:"我们得到一堆空
档,我们多次上篮不进,中距离也不进,罚球也不进,大空档也丢不进,
纯粹是我们的手感太差了。"
San Antonio hasn't required any sort of rally against Dallas this season,
outscoring the Mavs by an average of 8.0 points in the first quarter and
never really being threatened in two meetings - both victories.
本季马刺对上小牛时,不太需要"逆转"这两个字,马刺两次对上小牛,在
第一节平均能多得8.0分,两次都乐胜小牛。
The Spurs have won seven straight overall versus Dallas and six in a row at
home. The Mavs haven't beaten San Antonio since a 106-99 home win on March
17, 2012, and their road losing streak in the series dates to January 2011.
马刺已经拿下对小牛的七连胜,包括主场的六连胜。上次小牛击败马刺,
是暂2012年3月17日,以106-99主场获胜,上一次小牛在客场获胜要追溯到
2011年1月。
When the teams met Jan. 8 in San Antonio, the Spurs shot 52.6 percent in a
112-90 victory. The difference in that one came at the free throw line, where
the Spurs held a 23-5 edge in points. Dallas was 5 for 8 at the stripe -
season lows for the team in both makes and attempts.
两队在今年1月的交手中,马刺以52.6%的高命中率,以112-90大胜。罚球
上的差距决定胜负,马刺罚进23球,小牛只有5球,罚8中5是本季小牛罚球
数与罚进数的最低纪录。
Parker has averaged 24.0 points in the two victories this season against
Dallas.
Parker在两场对小牛的胜利中平均攻下24.0分。
明天要对马刺了 这两年怎麽打怎麽不顺
输就算了还都输一大堆 明天要振作啊
Let's Go Mavs!!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 111.248.164.99
1F:推 jardon :这两三年就是有一堆打不顺手的强权... 03/02 14:24
2F:推 FourLi :Let's Go Mavs!! 03/02 14:39
3F:推 maydayholic :雷霆马刺热火 这两年赢过几场= = 03/02 15:52
4F:→ DM24Tim :没赢过吧 03/02 18:52
5F:推 aq1 :可以投了还不投 一堆没必要传球 = = 03/03 08:16
6F:推 qoo13590 :真荣幸遇到马刺完整先发= =+ 03/03 08:18
7F:推 aq1 :Blair真废 四打一快攻还可以不进 03/03 08:20
8F:→ aq1 :百投不进 = = 03/03 08:21
9F:→ aq1 :打好烂 打马刺未战先怯吗 03/03 08:22
10F:→ tempo123 :这场根本呵呵 03/03 08:24
11F:推 aq1 :VC帅气底线换边上篮 03/03 08:33
12F:→ aq1 :不过他篮下扛不住Diaw 不换防一下吗 03/03 08:34
13F:推 aq1 :不错 连续守住几波攻势 03/03 08:37
14F:→ tempo123 :dirk 一整个熄火 03/03 08:39
15F:推 aq1 :马刺防守厉害 又被拉开 03/03 08:40
16F:推 aq1 :Dirk手感来了 03/03 08:45
17F:推 aq1 :Ellis and1! 03/03 08:54
18F:→ aq1 :VC 3333333 03/03 08:55