作者DM24Tim (carpe diem)
看板Mavericks
标题[外电] Buckle up when Mavs build a big lead
时间Tue Jan 21 17:21:34 2014
Buckle up when Mavs build a big lead
快坐好!剧场要开演啦!
When the Mavericks build a big lead, it might as well be accompanied with
music that foreshadows something frightening happening in a horror movie.
当小牛领先很多时,就会响起剧场的钟声。
It’s almost a certainty that there will be scream-inducing twists and turns.
It’s just a matter of whether the Mavs will survive.
恐怖剧场二选一:"小牛脱逃记"或是"死亡的小牛"。
The Mavs made it out of Cleveland alive Monday, managing to pull out a 102-97
win over the Cavaliers after leading by as many as 24 points.
今天,小牛在领先24分的情况下,在克里夫兰上演"小牛脱逃记"。
Dallas didn’t add to its disturbingly long list of big leads blown in losses
this season, just barely. The Mavs have lost games in which they led by 17,
17, 18 and 19 points, so it wasn’t stunning that a 24-point lead turned into
a one-possession game in the final seconds.
不过今年小牛已经多次在领先17分、18分、19分时上演"死亡的小牛",所以领先24分
搞到差点被追平也不意外啦。
“It’s the NBA. It’s supposed to get hairy,” Mavs coach Rick Carlisle told
reporters. “I’d love us to hit every shot and get every stop, but you’re
on the road [and] teams battle back if they get behind. We did a good job of
holding them off. It got to two and we had to get a couple of stops and score.
“Look, we got it done. That’s what it’s about. We’ll keep working to get
better.”
卡帅这可是NBA,打的紧张是理所当然的,不过能守住胜利还是很重要,最後关头的
攻守表现让我们得以赢球,最後的胜利才是最重要的。
The Mavs seem to get more than their fair share of wins in this fashion.
They nearly let a double-digit lead evaporate in the final few minutes of
their previous win. The Mavs led by 10 with 2:42 remaining and had to hold
their breath when Phoenix’s P.J. Tucker had a wide-open look in the corner
on the final possession of Dallas’ 110-107 win.
小牛本季应该能拿下更多胜的,前几天小牛也一度在客场对太阳时,最後2分42秒领
先10分,却搞到太阳有一击追平的机会,且P.J. Tucker也跑出了大空档,但小牛还
是逃出生天。
They led by 11 at home against the New Orleans Pelicans and got some good
fortune on the final possession to avoid overtime, with the NBA admitting the
next day that the refs were wrong to swallow their whistles when Monta Ellis
hacked Austin Rivers on a 3-point attempt.
之前小牛也在主场一度领先鹈鹕11分,最後还靠着裁判漏吹Ellis对Rivers的三分犯
规,才让小牛以3分之差险胜,事後NBA官方证实了是误判。
A 21-point lead in Minnesota a few weeks ago was also a whistle away from
going into overtime. The NBA also made a day-after “oops” statement about
Kevin Love not getting a final-second call in the Mavs’ 100-98 win.
数周前一次客场对灰狼领先21分的情形下,裁判一样是在最後关头漏判了Love的出手
犯规,让小牛最後2分获胜。
“That’s what the Dallas Mavericks have done lately," point guard Jose
Calderon said. "Hopefully we can learn from that. We have seen this whole
year that this league is getting closer and closer talent-wise. If you have a
lead, you have to work at it. It doesn’t matter who you play, everybody is
going to be right there.”
Calderon说小牛就是会把比赛搞的刺激,联盟的水准越来越平均,我们不管对谁都要
守住领先。
That’s just the way of life for the Mavs, a team that depends heavily on
jump shooting and has major defensive deficiencies.
这就是小牛本季必须面对的宿命,他们太倚赖跳投,防守又不堪一击。
Things tend to get especially hairy for the Mavs, whose inability to protect
leads might cause some premature balding for their fan base. At least their
customers can't complain about a lack of entertainment.
一直上演剧场会让小牛球迷受不了,不过至少不会让人看到想睡觉。
http://0rz.tw/m0Czk
大家都注意到剧场牛了 真是好气又好笑
今天起床看到比数赢5分 马上去看biggest lead - 24 ... 不意外
小牛剧场热映中!!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 111.248.180.1
※ 编辑: DM24Tim 来自: 111.248.180.1 (01/21 17:21)
1F:推 elve7878 :比夺冠那年还抖 GG 01/21 17:50
2F:→ elve7878 :小牛剧场 深得你心 不论强弱 紧张刺激 01/21 17:50
3F:推 ripmelo :夺冠那年几乎手的下来,今年... 01/21 17:51
4F:推 Skycrane :哈哈 01/21 18:02
5F:推 robinkidd :夺冠那年 我们也几乎一直逆转别人 01/21 18:27
6F:推 yao60301 :不愧是NBA业界楷模 01/21 18:56
7F:推 vcooter :XD 01/21 20:31
8F:推 libitum :挑个小错误,太阳那段是10分不是3分 01/21 21:11
对耶 打错了 感谢~
※ 编辑: DM24Tim 来自: 111.248.180.1 (01/21 23:00)
9F:推 ernie80168 :业界楷模+1 01/22 00:39