作者piyopiyolee (开学了...)
看板Mavericks
标题Re: [问题]一个中立的问题
时间Tue May 3 15:53:43 2005
※ 引述《starfa ( Clutch City 3! )》之铭言:
: ※ 引述《piyopiyolee (开学了...)》之铭言:
: : 抱歉我要回一下,是他自己没看清楚乱引申,
: : JVG什麽时候说了"有NBA官员打电话给他"???
: : 如果说只看中文媒体,那才有可能有这段....
: : 人家都叫你去看外电了,结果还回了:
: : ------------------------------------------------------
: : "JVG都经说得很清楚了"有NBA官员打电话给他",除非JVG说谎.
: : ------------------------------------------------------
: : 这不是很天兵吗? 我没有要吵架的意思...
: 所谓的"官员"说法,根据的是休士顿纪事报的文章
: http://www.chron.com/cs/CDA/ssistory.mpl/sports/3163505
: 里头其中一段:
: Van Gundy said he had been tipped by an NBA official that
: the league had ordered its referees to treat Yao differently than other
: players, a charge Van Gundy said his review of game tapes has confirmed.
: 单纯引用这篇外电的话,把"NBA官方人士"翻译成"官员"并无不妥之处。
Official在NBA当名词用就是裁判,
最简单的例子就是Official Timeout,
在这句里面纯粹因为用两次referee很逊,
这是修辞的问题,ok?
不相信吗? 看NBA官方网站的定义
http://www.nba.com/analysis/rules_2.html?nav=ArticleList
麻烦不要再凹了,
把一位连是谁都不知道的裁判扩大解释成官员根本就是学媒体误导民众,
唉...
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.134.184.251
※ 编辑: piyopiyolee 来自: 220.134.184.251 (05/03 16:04)
1F:→ starfa:从来都没人在跟你凹,Official=裁判 是基本常识 210.58.41.40 05/03
2F:→ starfa:( 看过boxscore的都知道Officials就是裁判 ) 210.58.41.40 05/03
3F:→ starfa:重点是,你要把它解读成"官方人士"也无不可 210.58.41.40 05/03
4F:→ starfa:这种字面上的解释有什麽好争的? 搞不懂也。 210.58.41.40 05/03
5F:推 odiechu:官方人士可能会让人以为是管理阶层 203.73.139.40 05/03
6F:→ odiechu:裁判我个人以为是职员,是管理阶层请来的 203.73.139.40 05/03
7F:→ odiechu:裁判仅在球场上有决策能力 203.73.139.40 05/03
8F:→ odiechu:官方人士是指对整个NBA经营有决策能力 203.73.139.40 05/03
9F:→ odiechu:分清楚一些也并无不妥 203.73.139.40 05/03
10F:→ odiechu:小牛板不是一言堂,但若是要讨论姚明是否被盯上 203.73.139.40 05/03
11F:→ odiechu:请到Yao的个人板或火箭板讨论 203.73.139.40 05/03
12F:→ odiechu:还我一个大家和气的小牛板 203.73.139.40 05/03
13F:推 RickymarU:所以说体育馆工友也算球队官方人士? 再凹嘛... 220.138.56.123 05/03
14F:推 CW4:↑当然算呀,不然地方小报上的Rumor哪来的XD 220.134.16.153 05/03
15F:推 lbalo:....楼上这样也说算...那真的在凹了... 218.162.86.153 05/03
16F:→ CW4:你知不知道有一种东西叫玩笑..... 220.134.16.153 05/03
17F:→ starfa:如果原文使用的是official那没话说一定是指裁判 210.58.41.40 05/03
18F:→ starfa:但是现在前面多了NBA三个字 210.58.41.40 05/03
19F:→ starfa:NBA official ,解读成"NBA官方人士"也未尝不可 210.58.41.40 05/03
20F:→ starfa:anyway,争辩这种字面上的东西,好像已远离了主题… 210.58.41.40 05/03
21F:推 piyopiyolee:嗯嗯...同意阿~ 标准的中式英文...220.134.184.251 05/04
22F:推 xpuma : 我中坜高中的 01/04 18:43