作者bribe (kola)
看板Master_D
标题Re: [请益] 麻烦请帮我翻译英文文章~~谢谢
时间Sun Oct 15 15:41:14 2006
※ 引述《lun900 (恶作剧之吻(M))》之铭言:
: Explain how not keeping up with advances in distribution channel technology(e.g.,
如何保持先进的行销管道技术(科技)
: information technology advances, warehouse management techniques, database
如先进的资料链 宅配管理 资料库管理 等
: management tools,etc.) can cause an otherwise well-working channel to develop a
并基於补给(supply side gap)边际效益时间差下能有效发展出较有用得效益
: suppy-side gap.
: 我怎麽翻都翻不顺畅 请大家帮忙噜 谢谢~~
大概是说 类似7-11的有效物流是如何办到的 如何可以增强或改善现况 达到更好的方法
应该是类似这个意思吧
补充 张福荣的物流管理 中文版 算是基础入门实作解说的书
你可以看看ERP如何规划施工到运用的概念
--
我是一个不抽烟 不喝酒
闲来没事只会玩电玩 看闲书的过气旧好男人
想问问我的女神 Belldandy在哪里阿~~~~
没有!? 那最少也要来个恶魔美女Urd也行吧吧!!!
也没有!! 好吧 妹控罗莉的小女神Skuld也行!!!
千万不要都没有阿!!!!!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 222.156.0.215
※ 编辑: bribe 来自: 222.156.0.215 (10/15 15:54)
1F:→ bribe:因为他用how not ...意思是在不...状况下如何保持如7-11效果 10/15 16:15