作者poe (my gwenlin babe)
看板Marxism
标题Re: [建议] 该看德文版的资本论。有此一说
时间Sun Oct 10 21:59:34 2004
※ 引述《xibala (伪教官.胃教官)》之铭言:
: 另外
: 作者留德号称中国头号大右派的父亲章伯钧
: 认为资本论中文译本根本不准确
: 因为马克斯恩格斯是读书人
: 不是後来的列宁史大林毛泽东
: 要明白原意应该看德文本
还没读到这本书,所以不晓得章伯钧的原意为何,不过
上面这段话丝毫没有说服力。
一,马克思恩格斯从来就不只是「读书人」,这是基本
常识吧。谁为德国的共产主义者同盟起草了〈共产主义
原理〉和〈共产党宣言〉?谁为史上第一个国际性工人
组织写了章程?把马克思和恩格斯说成「读书人」或纯
学者,不仅是对历史无知,更是对马恩两人的侮辱。
二,就算马克思恩格斯和「列宁史大林毛泽东」(抱歉
,我不能接受把这三个名字放在一起等量齐观,只好加
个括号)有巨大的差异,这又干资本论的中译什麽事?
:
: 直接看德文原本?
: 这门槛实在是够高了!
并没有想像中的高。有德文中等以上程度的人,只要搭
配一本德文字典和一本英译本,就可以慢慢读。
有兴趣可以试看看:
资本论第一卷
http://www.mlwerke.de/me/me23/me23_000.htm
资本论第二卷
http://www.mlwerke.de/me/me24/me24_000.htm
资本论第三卷
http://www.mlwerke.de/me/me25/me25_000.htm
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.156.76
1F:推 xibala:油然生起学德文的慾望! 推推推! 德文中级! 218.162.52.103 10/12