作者TIC05 (悠闲过生活)
看板Marketing
标题[讨论] Marketing翻作"行销",总觉得很怪
时间Wed Jan 16 04:54:39 2013
大家上班一天辛苦罗!
下班後,我们来聊聊
为什麽"Marketing"要叫"行销"?
中文很多时候是可以望文生义的,但是恕小弟不才
这两个字我真不知道该怎样生义
行为销售?
进行销售?
行使销售?
怎样都怪
还有台湾也把这两个字滥用了
广告也可以说成行销
销售也可以说成行销
推销也可以说成行销
XX 也可以说成行销 (XX请各位补充)
我认为行销这两个字,根本是贬低了Marketing这个字,你们觉得呢?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.167.16.11
1F:推 afoofa:销是推销、销售,ing是正在进行中,我觉得翻行销很好啊 01/16 05:42
2F:→ afoofa:时序也对了,英文都把时间放後面,中文是放前面 XD 01/16 05:43
3F:→ NaoGaTsu:行销翻得很好。错的是台湾人误解了行销的本质。 01/16 11:23
4F:推 zeals75:台湾很多「xx行销」都可以改成「xx推广」 01/16 11:53
5F:→ NaoGaTsu:或直接改成「xx促销」,台湾的广告多半也被当成促销平台 01/16 16:14
6F:→ NaoGaTsu:使用,十分哭哭。 01/16 16:14
7F:推 ritandy:我觉得大陆翻「营销」比较好,去"经营"你的"销售" 01/16 21:12
8F:→ alanpig:对於楼上「经营销售」的解释不完全认同; 01/16 22:10
9F:→ alanpig:个人以为更容易让行销被误解为以「销售」为主要标的。 01/16 22:11
10F:→ alanpig:因为行销很多面向都无助於短期销售指标的成长,但也很重要 01/16 22:13
11F:推 NaoGaTsu:行销当然还是以销售为主要标的,只是是以「长期销售」为 01/17 01:10
12F:→ NaoGaTsu:标的,效益追踪机制也得锁定在长期的审视上。 01/17 01:10
13F:推 ssaan:真是庸人自扰的问题…XDDDD 01/17 02:44
14F:→ ssaan:行业千万种,你高兴叫什麽就好啦…何必要强去定义一个呢…XD 01/17 02:45
15F:推 NaoGaTsu:就是因为这样,台湾才会什麽销都可以冠上行销的名义,让 01/17 09:26
16F:→ NaoGaTsu:行销的地位不受重视。 01/17 09:26
17F:推 willwuwillwu:大陆叫营销 好像感觉贴切一些些 01/17 11:18
18F:推 ssaan:赚得到钱,别人就会重视你了,赚不到,就不重要 01/17 18:46
19F:→ ssaan:不是叫什麽名字别人就要重视你 01/17 18:46
20F:推 NaoGaTsu:用明明不是行销的方法下去做行销当然赚不到。 01/17 20:11
21F:→ NaoGaTsu:工欲善其事的道理,我想不用我再多说了。那种把促销当行 01/17 20:12
22F:→ NaoGaTsu:销用,完全抓错目标市场与TA的悲惨案例也不用我再多提。 01/17 20:12
23F:推 bobju:以前还有人就大喇喇地翻成[市场]哩,完全不管ing 01/18 13:52
24F:推 ritandy:回某楼a大,"经营"是一个长期概念,长期销售需要被经营 01/18 21:33
25F:→ ritandy:刚好就是行销的重点 所以才会说"经营销售"翻译得比较好 01/18 21:34
26F:推 as67:我还看过主播把采访对象提到的PROMO翻成行销... 01/22 00:30