作者prince0918 (克雷格‧林)
看板Mariners
标题Re: [情报] 金手套
时间Wed Nov 10 14:55:10 2010
SEATTLE, Wash. -- Seattle Mariners outfielders Ichiro Suzuki and Franklin
Gutierrez have been selected to the 2010 American League Rawlings Gold Glove
Team, announced today by the Rawlings Sporting Goods Company and Major League
Baseball. The award is Ichiro's 10th consecutive Gold Glove award and the
first for Gutierrez.
水手队的外野手一朗神和GUTI获选为2010年美联金手套奖得主.这是 一朗神的第10次.
GUTI的第一次>//<.
This marks the 11th time in club history the Mariners have had multiple Gold
Glove winners, and first since 2008. It is the fourth time to win two of the
three OF awards, joining Jay Buhner and Ken Griffey Jr. in 1996 and Ichiro
and Mike Cameron in 2001 and 2003.
这是水兵队史第11次有两个以上的金手套得主,也是2008年以来的第一次.
这也是队史第四次有两个外野手同时入选.前三次分别是 96'的Jay Buhner + Junior,
01' & 03' 的 一朗 + Mike Cameron
Ichiro, 37, is the first player to win a Gold Glove in each of his first 10
Major League seasons. He also becomes the 6th outfielder, and 16th player at
any position, in Major League history to earn at least 10 Gold Gloves in a
career. Only Roberto Clemente and Willie Mays (12 each) and Ken Griffey Jr.,
Andruw Jones and Al Kaline (10 each) have 10 Gold Gloves for outfield play in
a career. Ichiro also won seven consecutive Gold Glove Awards while playing
for the Orix Blue Wave in Japan from 1994-2000.
一朗神,37岁,是第一位从新人球季起每年都拿金手套的球员. 一朗也成为MLB史上
第六个外野手、第16个以野手身分至少拿10座金手套的球员. 前五个外野手分别是
Roberto Clemente(12)、Willie Mays (12)、Junior (10)、A.Jones (10)、Al Kaline(10)
一朗也在94'-00'效力於欧力士时也连续七年拿下金手套奖
In 2010, Ichiro finished with a .989 fielding percentage, making just four
errors in 365 chances this season (354 putouts, 7 assists). Among AL right
fielders, Ichiro ranked 1st in putouts, total chances, starts (160) and
innings played (1412.0), 3rd in fielding percentage and T4th in assists. He
also won the Fielding Bible Award for the second consecutive season and third
time in his career.
10'一朗以守备率.989、4次失误(365次守备机会、354个飞球、7次助杀).
在所有美联右外野手排行当中, 一朗在飞球、守备机会总数、先发、守备局数都排第一,
守备率第三、及并列第四的助杀. 并且连续两年,同时也是 一朗生涯第三次获得"守备
圣经奖"
Gutierrez, 27, earns his first Gold Glove after winning Fielding Bible awards
in 2008 (RF) and 2009 (CF). He set a Major League record this season by
becoming the first outfielder to not record an error with over 400 total
chances. He was flawless in 415 chances (413 putouts, 2 assists), bettering
the old record of 396 errorless chances by Curt Flood in 1966.
而27岁的GUTI,在08' (RF)及09'(CF)获得守备圣经奖後,第一次夺下金手套奖.
同时也成为MLB第一个在超过400个守备机会中无失误的外野手.
GUTI在415次(413个飞球、2助杀)守备机会下都没有"抓了Ball". 打破66'由Curt Flood所
创下396次守备机会无失误的记录.
Today's announcement extends the streak of a Mariner winning a Gold Glove to
24 consecutive seasons, the longest current streak in the Majors. Seattle's
streak dates back to 1987, when pitcher Mark Langston became the first
Mariner ever to win a Gold Glove. Since 1998, the Mariners have captured 23
Gold Gloves (Ichiro - 10, Boone - 3, Olerud - 3, Griffey Jr. - 2, Cameron -
2, Beltre - 2, Gutierrez - 1), most in the Majors during that time span (St.
Louis is 2nd with 21). The National League Gold Glove winners will be
announced tomorrow.
今天奖项公布後,从1987年投手 Mark Langston 拿奖开始.统计水兵连续24个球季有
选手获得金手套,是目前大联盟最长.并从1998起,水兵共拿了23个金手套,分别是
一朗*10、Boone*3、Olerud*3、Junior*2、Cameron*2、Beltre*2、GUTI*1,也是最多
(红鸟以21座排第二)
国联金手套明天公布
--
Michael Kay:「See Ya! 」
长富宁:「Hasta la vista, baby! 」
许乃人:「Back Back Back, gone! 」
徐展员:「这球像断了线的风筝,变了心的女朋友,回~不~来~了!」
邓国熊:「这球!!!喔喔%^%$...看一下$!@&**(%^%^%$哇...哇,这球出去了!已经。」
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 122.117.250.135
1F:推 gimomogi:推! 11/10 22:56
2F:推 BMHSEA:另外水手连续24年有人得金手套(无论位置) 11/11 03:08
3F:→ BMHSEA:啊啊 看到了 没事QQ" 11/11 03:08