作者prince0918 (克雷格‧林)
看板Mariners
标题Re: [转录] Ichiro's thoughts on the 2010 season
时间Tue Oct 5 21:06:33 2010
※ 引述《GUILLEN ()》之铭言:
: ※ [本文转录自 Asian-MLB 看板 #1CgkedY9 ]
: 作者: Belladonaa ( ) 看板: Asian-MLB
: 标题: Ichiro's thoughts on the 2010 season
: 时间: Tue Oct 5 17:04:35 2010
:
: What are you feelings at the end of this season?
球季结束了,你有什麽感觉呢?
: From a players standpoint, I couldn't say I feel tired or relieved. All
: I can feel is I feel very bad towards our fans. It's like what we saw
: today. It was a tough game, but our fans believed that we would come
: back. And not being able to overcome that is very tough as a player. We
: made a lot of our fans, a lot of the people in Seattle, expect so much
: from what we believe in. But at the end of the day, to come up with
: results like this, that's very tough as a player. All you can feel is
: you feel just bad for what you've done this year. You feel very guilty.
: That's all I can say as of now."
从一个球员的立场来看,我不能说我觉得疲惫或是放松,我只有觉得我愧对於
我们的球迷,就像我们所看到的,球赛很艰难,但他们相信我们可以克服,可是
我们并没有做到,我们让很多球迷、很多西雅图人期待我们有所做为,但在球季结束
的这一刻,我们竟然是以这样的成绩结束,这对球员来说是很难过的,只能因为这
球季这麽糟的表现而难过、觉得惭愧。
: After last season and the offseason moves, could you imagine you'd be
: sitting here after another 100 loss season?
在上一季结束及季後的一些球员变动之後,你觉得在这一个100败的球季之後,
你还能留下吗?
: I don't think anyone imagined this. I think it's stupid to imagine this.
: But here I am today. This is the evidence. This is what happened. From
: here on, you have to be aware of what could happen and that's how I look
: at it.
我不认为有任何人可以这样猜测,而且我觉得去猜这是很愚蠢的。但今天我还在这,
这是不争的事实,事情就是这样发生的。 从现在起,你必须对於未来将会发生的事有
所警惕,而这是我现在的想法。
: Is this the most disappointing year of year career-wise?
这是你整个球员生涯中觉得最失望的球季吗?
: I don't think you can compare season to season. We had very big
: expectations but the results were terrible. I could say the gap in
: between was the biggest.
我不认为球季跟球季之间可以这样比较,我们期望很高,但结果很差。我只能说,这中
间落差太大了。
: Why did the season dissolve?
这季怎麽会这样烂爆了?
: That's something for me to think about from here on.
我也正在思考这个问题。
: Is there any reason to expect better things next year? Are you hopeful
: or optimistic?
你对下个球季还有期望吗? 还是仅仅抱着乐观的态度?
: "It's actually hard to say to everyone around me, including the media
: because we all believed in this team, and thought we would play up to
: our expectations. But when you look at the results, it wasn't there at
: all. It's hard to express my feelings as of now. It's hard to say that I
: can be optimistic because I don't think anyone should be. This is
: reality. We have to take it heart. We have to go from here and move on.
: Just because we haven't done anything and remain optimistic doesn't mean
: everything will turn out next year."
我很难跟我周遭的人说,包含媒体,因为我们相信球队,也认为我们能打得超乎预期,
但当你回顾这季的结果,根本连边都沾不上。我现在的感受很难表达,不能说我很乐观
,因为我认为大家都应该觉得乐观,这就是现实,我们必须谨记在心,必须继续前进,
因为我们什麽都还没做,而保持乐观对下一季是否会好转并无实质的意义。
: Once you are done reflecting, what do you do with that information?
当你回顾过去、反省之後,你对反省之後的些想法有什麽作为吗?
: "We all reflect to our failures individually. I think we can all do
: that. We can work on what we failed. The solution what we have to find
: is how we can put that together for the team. That's the answer I'm
: trying to find."
我们全部的人都自我反省,我们可以修正我们失败的原因,避免重蹈覆辙。解决失败
的方法就是,我们该如何将所有成功的因素把所有对的事放在一起,而至於什麽是对
的事,这也是我试着要去寻找的。
: If it becomes clear that this a long-term rebuiliding project, would you
: ever consider ever going somewhere where winning is a more of a
: likelihood?
如果你发现要重建球队是个很浩大的工程,你会想要转到一个胜率高的球队吗?
: I can't answer that question because we are not in that situation. You
: can say what if, and someone else will say what if, and that's not the
: situation we are in right now.
我现在还不能回答这个问题,因为我们并未陷入如此的窘境,你可以臆测,其他人
也可以臆测,但这些问题都尚未发生。
: Next spring will be your seventh manager in your tenure, does that
: bother you?
下个春训的经理将会是你球员生涯中第七个经理,这会影响你吗?
: I think you could see that in our results. It's very tough individually
: to play for many managers. The ideal is to have one manager for a long
: time and that's what we all look forward to.
我觉得你应该可以从球季结果看出些端倪,为这麽多经里卖命是很艰难的,理想的话,
是能够替同一个经理打拼到最後,而这也是我们所期望的。
: When you put this behind you, when you do start looking at next year?
你对未来有何展望?
: I don't know. I can't talk about the future because now is now.
不知道。现在就是现在。
: http://ppt.cc/29ot
(ps 翻的不是很好,请大家见谅......)
大家都问一朗想不想转队拿冠军戒,但我觉得,以他的情况来说,应该不需要冠军戒指
来凸显他的成就了吧....
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.33.222.181
1F:推 PenguinPing:manager指的是教练吗 10/05 22:37
2F:推 mika0120:恩 翻成教练比较适合 10/05 22:42
3F:推 s07190719:问题是他算是亚洲人最有成就的 怎麽可能会不想要冠军戒 10/06 10:21
4F:推 lookforQueen:经理让我想到彩子 10/06 17:51