作者sungfff (呵呵呵)
看板Mariners
标题[讨论] Justin Smoak: Mariners' mellow masher
时间Fri Jul 16 20:58:47 2010
网址:
http://www.thenewstribune.com/2010/07/15/1264419/mellow-but-a-masher.html
首次翻译,若有错误请多包涵
Heralded rookie: The Mariners are sure low-key first baseman Justin Smoak
and his big bat are destined for success, and that’s just fine with him
水兵深信低调的smoak和他的大棒注定会成功
If Justin Smoak feels any pressure to perform, he won't show it.
If he feels any anxiety about being the most celebrated player of those sent
by the Texas Rangers to Seattle in the trade for Cliff Lee, you won't see it.
If he's having the worst game of his career, or the best, it would be
difficult to tell.
Suffice to say, if you are trying to get a read on Justin Smoak's emotions,
good luck.
他是一个不轻易表达情感的家伙
It's not that Smoak is some sort of cold, emotionless, baseball-playing
robot. Instead, he's a laid-back, cool customer with a massive amount of
natural talent who never gets too high or too low.
He brings a level day-to-day attitude that he hopes leads to consistent
day-to-day success in the major leagues.
It's something that the Mariners hope for as well.
这不是因为他冷酷,而是因为他试着维持稳定的情绪及实力,这也是水兵所希望的
After all, according to general manager Jack Zduriencik, Smoak was the one
player the Mariners wanted from the time they first considered trading Lee
to the Rangers. And it was the addition of Smoak to the offer that sealed the
decision to send Lee to Texas and not the New York Yankees.
"Once they included Justin we pulled the trigger," Zduriencik said. "We'd
pinpointed a number of players we wanted for Cliff, and Smoak was one of
them."
他一直在水兵的口袋名单,因为有了他,水兵停止和洋基的交易
What makes Smoak so coveted? There's not much in his major league numbers to
answer that.
Smoak was called up to the Rangers from Triple-A Oklahoma City in late April,
and played in 27 games before the trade. He hit .209 (49-for-235) with 10
doubles, eight homers and 34 RBI.
Hardly eye-popping statistics.
他现在的成积,实在是很难看.
But,there's a need to look beyond those stats to different numbers.
Realistically, this is his second season of professional baseball. After being
selected with with the 11th overall pick of the 2008 draft by Texas, Smoak played
in just 14 minor league games that season, and later a handful of games
in the Arizona Fall League.
In 2009, he played 106 games between Double A and Triple A sandwiched around
an oblique injury in June that sidelined him for three weeks.
This year, he played in 15 games with Oklahoma City before being called up
to replace a struggling Chris Davis at first base.
Smoak had a total of 599 minor league plate appearances in 135 games. By
comparison, hard-hitting Atlanta Braves outfielder Jason Heyward - the 14th
pick in the 2007 draft - had three years of seasoning that included 238 minor
league games and 1,003 plate appearances before jumping to the big leagues
in 2010.
可是和Heyward 比一下,人家在小联盟打了1,003个打席才上来,而smoak打了599个打席
就上来了
"You see with most guys the adjustments through levels in the minor leagues,"
Mariners manager Don Wakamatsu said. "And the biggest jump and the biggest
adjustment is to the big leagues."
And Smoak's numbers are a product of that adjustment. He hasn't been awful,and
he hasn't been good. But there are reminders of what he can be. As with most
rookies,the struggle is to find consistency.
对球员而言,最大的挑战是在大联盟,而smoak也不例外,他仍在奋斗中
"I'm just trying to slow the game down," Smoak said. "You feel good at times
and the game's going real slow. But when you start trying to do too much,
it catches back up with you. You just try to find a way to stay consistent.
I'vehad some ups and I've had some downs. You've got to even that out. Right
now, that's one thing I'm trying to do." Observers who get paid to know believe
Smoak will slow the game down. And part of his ticket to success will be his
mellow personality.
'我试着把节奏慢下来',smoak说,'我试着找到正确的方法'
评论家相信smoak会成功,因为他有老练的人格特质
"He's pretty quiet," said Tacoma Rainiers manager Daren Brown, who managed
Smoak in the Arizona Fall League. "He doesn't say much. He just goes about
his business."
'他非常安静'Tacoma经理回忆smoak'他不太讲话,他只注意他的工作'
Mariners catcher Rob Johnson saw the same thing when he played with Smoak in
the Fall League.
"He's pretty even-keeled," Johnson said. "Nothing seems to get to him."
Johnson pointed to Smoak's approach at the plate and his ability to forget
at-bats immediately.
"He just doesn't think about it," Johnson said. "That's so important to go up
there and not get caught up thinking and just letting your swing do the work.
He just never seemed to let his previous at-bats affect (his next) at-bat."
补手Rob回忆smoak也是这样说:'没有事情能干扰他,他能立刻忘掉上个打席的结果,
不让之前打击影响下一个打击'
Brown labeled it a "very mature" approach.
"He's got great rhythm at the plate," Wakamatsu said. "He doesn't need to
think too much. If he stays aggressive, he's going to do some damage."
'这是一个非常成熟的心态',Tacoma经理说
'他有非常好的打击节奏,他根本不需要想太多,只要维持稳定,他就能造成伤害'
水兵总教练说
Physically and talent-wise, Smoak has drawn countless comparison to New York
Yankees All-Star first baseman Mark Teixeira.Both starred in college-Teixeira
at Georgia Tech, Smoak at South Carolina. Both switch-hit with power. Both are
on defense, and both got their start with the Rangers.
Wakamatsu was a bench coach with the Rangers in 2003 when Teixeira was a rookie
after two years in the minors. Teixeira hit .259 with 26 homers and 84 RBI that
season,but was hitting under .200 until May. Wakamatsu likens Smoak's current
inconsistencies to Teixeira's 2003 early struggles and is trying to temper
excessive expectations.
Smoak常被人拿来和Teixeira比较,以前待过游骑兵及带过Teixeira的Wakamatsu认为
smoak现在的状况,就和Teixeira当年一开始相似
But Smoak doesn't mind the comparison.
"It's a good thing," Smoak said. "(Teixeira is) a great player. He's achieved
a lot as a big league first baseman, hopefully I will do the same."
Smoak不介意这种比较,而且smoak希望自己也能做得和Teixeira一样
Zduriencik believes Smoak is equipped to succeed.
"If this guy is what we think he is, he'll be a cornerstone of this franchise
going forward,"Zduriencik said. "We think he's a quality player with a great
approach at the plate. He's big and lanky and has a great swing from both sides
of the plate. We think he's going to settle in and be a really good big-league player."
Z老大认为:smoak有能力成为好的大联盟选手,因为smoak具备种种条件
For Smoak, it's just a matter of finding consistency by keeping that steady
approach and constant attitude.
"I know I can hit," Smoak said. "I know I can play defense.
I know I can play at this level.When you slow it down,
it makes it easy. When you speed the game up, it gets hard."
'我知道我能打','我知道我能守','我知道我能待在这'smoak说
'当一切在掌握中时,这很容易,但一切跑掉时,就很难'
对smoak来说,他必须找到方法去保持稳定~~~
谢谢大家阅读~~~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 211.74.250.127
1F:推 havohej:正义烟加油 07/16 21:08
2F:推 Opeth:他和大鱼的Mike Stanton都十分令人期待 07/16 21:29
3F:推 accprote:条子迷泪推QQ 07/16 21:29
4F:推 wiser512:加油!!!东方神秘力量灌注~~~~~ 07/16 21:30
5F:推 BatmanII:三楼别泪了 今年让你们拿冠军 明年小李还来XD 07/16 21:32
6F:推 GamELisT:He is still young and talented~~ 07/16 22:58
7F:推 awano:Smoak小弟的选球没话说以外 他还很难被连续两个一样的球路 07/17 05:11
8F:→ awano:骗到 这种天生的选球跟判断能力真的很少在新人上看到 07/17 05:12
9F:→ awano:他打击绝对没问题 比较要值得担心的是他的右打相对选球跟 07/17 05:13
10F:→ awano:击球点比较不好 除此之外只需要等他适应大联盟一切就没问题 07/17 05:14
11F:推 show431389:希望Smoak好好长大 西雅图未来的希望阿ˊˋ 07/17 10:06
12F:推 beving:正义烟阿基狮小三KING等...不及备载 未来路途似乎满光明的 07/17 10:16
13F:推 Epsilon:楼上说的那几只,如果是猪头B,会打包拿去换王建民。 07/17 11:04
14F:→ Epsilon:猪头B: we need an established pitcher who can win..... 07/17 11:04
15F:推 mikachen:楼上让我想起那几年胆战心惊的寒假... 07/17 12:58
16F:推 beving:同意E大 XD 07/17 23:00