作者daniel08 (123)
看板Mariners
标题Re: [问题] 恩....Jojima? Johjima?
时间Wed Nov 23 12:09:32 2005
※ 引述《GARYKOU (竹竹)》之铭言:
: 两种拼法好像都有人写耶...
: 官方的网站写的是 Johjima 这我知道
: 但是去孤狗查的话..第一个跑出来的是这个....
: http://www.japaneseballplayers.com/en/player.php?id=jojima
: ESPN 则是前几天写 Jojima 这一两天又突然变成 Johjima 了
: 看来应该是以官方为准了...
: 不知道有没有大大了解为什麽有这种差别...
: 念法应该差不多吧...有习惯的翻译法还是什麽吗?...
: ----------
: 还是水手要打击盗版?.....
: 枉费我去注册了一个 Jojima 的 ID......orz
h在日文中作用类似是拉长o的音
所以是有h的翻译才对
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.151.112
1F:推 Ayukawayen:所以不是乔治马 是乔~~治马 XD 11/23 12:14
2F:推 HysTakuya:乔治玛莉现金卡 11/23 12:40
3F:推 CCK: 11/23 12:56
4F:推 onebird:不是天眼通而是天~~~~~眼通 11/23 15:34
5F:推 shineyoung:推楼上,好个照样造句^^ 11/23 18:56
6F:推 Dango:他制服上是写Johjima 不过没差 反正美国球迷会叫他George吧 11/24 00:22
7F:推 dish:因为注意有一个长音..所以会拖..没长音的话就是Jo了 11/24 01:08
8F:→ dish:打太快...是注音不是注意 11/24 01:09