作者oz5566 (夏洛克。福尔摩斯)
看板Marginalman
标题[投稿] 我边缘,但
时间Mon Nov 6 11:07:32 2017
我边缘
但有天
我
打开了水管
里面正在突然开始拨着
阳の満ちるこの部屋
轻轻地等待着
そっとトキを待つよ
阳光满载於房间之时
気づけば俯瞰で眺めてる箱
朝着角落的箱子眺望而去
同じ目线は无く
竟无人察觉到它的存在
いつしか心は白色不透明
从哪时起连心也开始变得混浊不再透明
雪に落ちた光も散る
融於雪中失去光彩
云からこぼれる冷たい雨
从乌云间撒下的倾盆大雨
目を晴らすのは远い春风だけ
唯独遥远的春风能将其吹散
アザレアを咲かせて
让杜鹃花盛开绽放吧
暖かい庭まで
遍布温暖的庭院
连れ出して 连れ出して
将这场景传达出去
なんて ね
一同分享
幸せだけ描いた
仅仅只描绘幸福的
お伽话なんてない
童话故事并不存在
わかってる わかってる
我懂的 我懂的
それでも ね
即便如此
そこへ行きたいの
还是想前往彼端
难しい数式 谁も頼らず
困难的数式 不依赖旁人
解いて明かしてきた
将其解明
当たり前だって思っていたから
正因为认为是理所当然
何も疑わなかったけど
所以不曾怀疑过
今 季节が终わろうとしても
尽管事过境迁
ついてくるのは自分の影ひとつ
唯独阴霾如隐随形
冻りついた道を
将冻结的道路
花の雨で埋めて
用百花将其覆盖
迷わないようにちゃんと
你是如此毫无迷惘地
教えて ね
回答了我
奇迹だけで出来た完全结晶はない
我们并非奇蹟孕育出的完美结晶
だからそう ひとつずつ
所以才会 一个接一个
ゆっくりと手をつないでいくの
将手紧紧相系相互依偎
胸に贴りついたガラス
黏贴於心房的玻璃
融けて流れる
渐渐地融解流逝
光あふれる世界
光彩洋溢的世界
もうすぐ
即将到来
ひとりで守っていた小さなあの部屋は
一人独守的房间
少しだけ空いている场所があって
带着些许人去楼空
ずっと知らなかったんだ
一直以来未曾了解
ふたりでも いいんだって
只要有你便已足够
わからずに待っていたあの日は もう
那日站着傻傻等待的我已然远去
雪解けと一绪に春にかわっていくよ
积雪消融 接受春风加护
透明な水になって
化做透明清水
そうして ね
然後...
アザレアを咲かすよ
让杜鹃花盛开吧
长い冬の後に
在漫长寂冬之後
何度でも 何度でも
无论几次
阳の満ちるこの部屋の中で
都将绽放於阳光满载於房间之中
那时
我知道了
我不是边缘
是我不想跟人类有所接触
那天
我成为了
大老师
一定有200==
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 36.229.130.59
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Marginalman/M.1509937655.A.A14.html
1F:推 tomuy: 不符合标准 11/06 11:07
2F:推 Noitatiseh: 不可教化== 11/06 11:09
3F:推 Shisonin: XDDD 我还以为JPTT又出现BUG 11/06 11:10
4F:→ SOSxSSS: 淦,有翻译 11/06 11:12
5F:→ zs111: 歌词文不行八 11/06 11:38
6F:推 scmono: 哪部 11/06 12:04
7F:→ Benbenyale: 终於有翻译 11/06 16:29