作者e1000060 (堀北真希超可爱い!)
看板MakiHorikita
标题[e10000翻译]日本电影_navi_2009_vol19_真希专访
时间Thu Jan 28 12:37:55 2010
论坛图文好读版:
http://0rz.tw/f4xUx
碍於PTT发图不方便之故!
我只发翻译,谢谢。
堀北真希 『电影 雷顿教授与永远的歌姬』
人气游戏「雷顿教授」,自07年系列第一作开始就担任少年路克配音的堀北真希。
听听她阐述只用声音演出独有,与这剧场版动画电影中路克配音的困难之处。
从以前就很想看这作品改编成的电影
「路克,我的答案就是这个?」
兼具动脑小谜题与推理,
同时又包含着原创剧情故事的超人气游戏「雷顿教授」系列,终於改编成电影了。
担任喜欢推理解谜并自称为雷顿教授的首席高徒的少年路克配音的,
不用说当然是堀北真希。
「我自己也参与过不少部电影,
从在『雷顿教授与不可思议的城镇』首次担任路克的声优时开始,
就一直觉得『这故事不应该只局限在游戏的小画面,如果能在大萤幕呈现一定很棒』。
所以,当决定要电影化时,很开心呢。」
11月26日发售的最新第4部「雷顿教授与魔神之笛」,
其时间点大约是发生在第1-3作最初三部曲的三年前,
描写雷顿教授与路克如何相遇的故事。
因此,按照时间顺序来排列的话首三部曲应该算是episode 4-6,
「魔神之笛」便是episode 1,这次的电影版是介於下部游戏episode 2之间。
可以说是episode 1.5,主要描述教授和路克首次合作挑战不可思议的冒险旅程。
「可以愉快地沉浸在壮阔的场景中体验着梦幻般的解谜推理之旅哟。
而且可不是只有这些而已,还有充满张力的主线剧情,
最重要的是有许多能和我们生存的现实世界连结的部分。
这部分的平衡也是相当有魅力的。」
路克是在堀北演艺生涯中首次挑战的声优角色。
据说07年在配第一部时因烦恼如何发音,也曾不甘心的流下眼泪。
「虽然现在已经稍微掌握那方面的技巧,比较轻松了些。
但动画的声优果然很难呢。
除了根本无从参考起的广大世界观设定,
光是看剧本也不知道发生了些什麽,很难想像呢?
录音时看到画面才会有『原来还会有这种事阿...』的实感(笑)。
另外,对我来说"动"是很重要的。
路克总是躲在雷顿的背後,所以像必须後退一步讲台词。
平常在饰演时也要透过配合画面的动作来配音喔。
所以说不看画面根本没办法表现出戏中的情绪起伏,
事前准备要练习台词就会变得挺困难的呢。」
既然「魔神之笛」将时间回溯,路克的年龄也从13岁回到了10岁,
配音方式有什麽变化吗?
「并没有刻意改变什麽。
我能发的少年音域,
实际上很窄的(笑)。」
这系列作,是至今已在世界上累积卖出超过500万套的超人气游戏。
关於这点有何感想?
「对於自己参与的游戏能有许多人玩着,真得非常开心。
这款游戏,有着许多如同置身梦中的要素,
实际上,我身边就有很多热衷於此的朋友呢。
时常会拜托我『演一下路克嘛!』,还因此稍微被景仰了呢。(笑)」
演技的幅度益发宽广
与担任雷顿教授声优的大泉洋,看似合作无间的组合。
实际上在後制录音之前,都不曾一起配过音。
「记者发表会遇见大泉先生时,虽然他说了『希望哪天能一起配音呢』...。
但是实际上,光是在後制配音时被人看着就已经够害羞了。
我觉得不一起配音或许比较好(笑)」
谈到游戏跟电影最不同之处,她却说出「谜题不用自己解开也能继续进行剧情(笑)」
「在游戏时,只是配音完全不知道谜题的答案哟。
因为就是讲着进行各种剧情的关键台词。
一直以来总是自己很辛苦地慢慢解答呢。
没办法顺利解题时,不想通又不行。
就算偶然被帮忙解开,却仍要花时间慢慢去玩呢。
而且不解开谜题的话,就不能确认自己努力配音的路克声音呢。(笑)」
身为女优从中学2年级出道开始已经7年,
「在有趣的作品中,能留下自己的身影很开心呢」
诉说着演戏的喜悦之间,也讲出了今後的课题。
「希望能让演技的幅度更加宽广。
像以这作品来说,配音时虽然只是一直站在录音室内,
但故事中的世界却充满了许多幻想要素,非常宽广的空间设定呢。
例如在空中飞行的漂浮感,及掉落时放声大叫这类,
实际拍摄比较少出现的状况,光用想像来配音还蛮难的呢。
但是如果能将这种感觉记住,自己能表现的手法也就更多了!
所以,今後也希望能多挑战不同的事物呢。」
e10000後感
真希真是个争气的好孩子(泣)。
做任何事情都希望自己更进步,积极的挑战!
而且还超可爱~
居然会因为和大泉一起配音而害羞,
噗~那平常和人共演怎麽办(菸)!
说真的~我还没想到配路克要後退一步配音阿。
不管是什麽工作,都一定有困难之处。
还有不解开谜题没办法确认自己的路克配音。
XDDDDD...这说出我的心声了!!
一直到前阵子的魔神之笛~
我能努力的全破,就是为了路克配音阿。
解开谜题後,就有可爱的路克声音能听。
对我来说,这才是这游戏的重点吧~
希望大家多多去支持已经在台湾上映的
雷顿大冒险:永远的歌姬
藉此专访翻译,抛砖引玉~希望大家多多进场。
谢谢!
--
有生以来,第一次成为fan!
能当堀北真希的希fan真是太好了!
まきちゃん顽张で,ずっと応援する!
まきちゃんはすごい力を持った人です,何时も仆の心を励ます。
大脚就是e1000060,e1000060就是大脚!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 122.117.17.220
1F:推 makifoot245m:真希发大泉洋卡了~~帅 01/28 12:38
2F:→ e1000060:============开放点名,看过雷顿的举个手=============== 01/28 12:39
3F:→ e1000060:两遍~外加请两位朋友去看!四张票~(挖鼻孔) 01/28 12:40
4F:推 jeff0811:推啊推啊推啊 01/28 12:49
5F:推 SHENLE:举手~谢谢e大整理! "我能发的少年音域,实际上很窄的"xdd 01/28 13:03
6F:推 coolapica:看过了!!! 谢E大翻译~~~ 01/28 19:59
7F:推 Arrow45:推翻译!!! 01/28 20:35
8F:推 boamika:有看._./ 感谢e大翻译!!专业丰富的专访真好..^^ 01/29 14:42