作者hajimechan (初)
看板Maiden_Road
标题Re: [NICO] [APH]中国语で「まるかいて地球」【湾긠…
时间Thu Apr 16 23:55:33 2009
※ 引述《sherry31202 (ペンギンはるかw)》之铭言:
: 献丑了> < /
: 中国语で「まるかいて地球」【湾娘Ver.】
: http://www.nicovideo.jp/watch/sm6760175
: 因为看到各国的同好们都用自己母语唱了ED,
: 就想说努力地把歌词改成中文版发扬台湾吧+_+
: 用尽耻力录了这样的作品> <
: (声音都被邻居听到了啦好害羞XDD
: 虽然是个不成熟的湾娘(炸
: 时间很赶动画也做得不够细致,
: 还请大家多多指教!> <
朋友试着翻成台语XDDD
经过朋友同意放上来博君一笑(因为有误的地方一定很多XDDDD)
台语板 圆滚滚的地球
捏捏阿爸厚哇昂酒.捏捏阿母.捏捏阿母.
哇以前甲贵ㄟ义大利骂酱 嘿咪实在系就歹望(我以前吃过的肉酱,那味道很难忘)
仪仪ㄟ抵球.仪仪ㄟ抵球.仪仪ㄟ抵球.哇系Hetalia
啊啊~~一眼丢ㄟ跨丢,这咪类ㄟ世界.(啊啊~一眼就能看见,这美丽的世界)
永ㄟ阿来厚搭拉.Hetalia~~~~(用鞋子来乾杯吧!)
「红酒」、「义大利」、「肉酱」是直接翻的XDD 应该是会有误的(喂)
「靴子」、「长靴」的台语实在不知道怎麽念,所以用「鞋子」来代替
「乾杯」的台语想说用「厚搭啦」好像比较有味,就用了「厚搭啦」XDD
「放眼就能看见」的台语不知道要怎麽翻,所以采用「一眼就能看见」这个翻译
放上来纯欢乐XD
有些地方也希望能知道正确的台语应该是什麽,欢迎指正XDDD
试着唱过,居然可以合....
还有,原PO的声音真的好可爱>/////<
追加推文的意见:
嘿咪实在系就歹望→嘿咪实在就歹抹记(fujiandwendy大)
→嘿咪实在系就蓝望(fujiandwendy大、mewhywhy大)
仪仪ㄟ抵球→圆轮轮欸抵球(asuralee大)
感谢意见XD
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 210.240.195.199
※ 编辑: hajimechan 来自: 210.240.195.199 (04/16 23:59)
1F:推 fimir:好欢乐wwww 04/16 23:58
※ 编辑: hajimechan 来自: 210.240.195.199 (04/17 00:00)
2F:推 fujiandwendy:难忘可以用歹抹记~要不然应该是蓝望(看的懂吗?XD) 04/17 00:09
3F:推 fujiandwendy:刚刚试着唱一下XD 歹抹记好像比较顺:D 04/17 00:15
4F:→ hajimechan:+1 因为原词少一拍XDD 所以变成「歹抹记」会比较顺XD 04/17 00:18
5F:→ hajimechan:不然就是要变成「嘿咪实在系就歹望」,多一个「系」 04/17 00:19
6F:推 asuralee:我觉得圆滚滚的地球用"圆轮轮欸抵球"会比较好 04/17 00:32
7F:→ asuralee:"圆轮轮"发音类似"银练练" 04/17 00:32
8F:→ hajimechan:这个也不错耶XD 04/17 00:35
9F:推 asuralee:个人觉得圆轮轮比较可爱XD 洗澡的时候一直在想台语怎麽翻 04/17 00:36
※ 编辑: hajimechan 来自: 210.240.195.199 (04/17 00:47)
※ 编辑: hajimechan 来自: 210.240.195.199 (04/17 00:51)
10F:推 mewhywhy:用"蓝望"会比较好 台语有"歹抹记"这种用法吗 囧 04/17 00:53
11F:→ Cat8:台语各地的音都有微妙的不同啊... 04/17 00:58
12F:→ hajimechan:其实不太知道「蓝望」的发音,和「歹望」一样还是?? 04/17 01:00
13F:推 mewhywhy:"蓝望"就是发音啊 你把难忘照字面念就对了 04/17 01:10
※ 编辑: hajimechan 来自: 210.240.195.199 (04/17 01:14)
14F:→ Cat8:就我这的音,比较接近"难翁",唱者习惯念哪种就念吧,台语音很多 04/17 01:34
15F:推 houji:有没有板友记得当初意难忘的广告口白都怎麽念他的... 04/17 01:36
17F:→ Cat8:翻出两首老歌,微妙地有所不同...<囧> 04/17 01:53
18F:推 kyouya:我笑得肚子好痛XDDDDD 04/17 08:00
19F:推 fishko1123:NICO的台语版出现了!!好好吃的感觉 sm6764878 04/17 09:45
20F:→ ilaya:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 04/17 12:49
21F:推 miyuika:圆滚滚不是"咦棍滚"吗XD? 04/17 13:37
22F:推 breakup:我觉得用烧酒也不错~XDD 圆(一/)滚滚比较可爱!~XD 04/17 13:48
23F:推 wozxzow:台语版听不懂XD 04/17 14:50
24F:推 coldgoddess:台语版出现了XDD 听得好棒XD 04/18 07:29
25F:推 kuratayuu:根据强者我高雄同学,靴子叫『ㄏㄧㄚ』 04/18 19:07