作者Dorisjiang (麻衣你是我们大家的骄傲)
看板MaiKuraki
标题Mai-k.net DIARY #109
时间Wed Nov 28 00:34:15 2007
Mai-k.net DIARY #109
What's up!?
大家好!我首次的台湾演唱会顺利结束了,托了大家的福会场非常的温馨!!
虽然直到演唱会开场前我都练习着中文,但是好难(^o^)…喔,发音。
但是能够传达给来到会场的歌迷们,我安心的松了一口气。
我也听到了来自日本歌迷们的加油声,使我能非常壮胆!!
还有台湾的歌迷们也热烈的欢迎我,我真的好高兴!!
虽然是短暂的一瞬间,但对我来说成为了难忘的回忆。
对於首次的海外演唱会,发送支持讯息的歌迷们!还有来到现场的大家!
真的是非常地感谢!!我由衷感谢大家。
海外首次的台湾演唱会能成功,也是托了以工作人员为首的相关人士,乐团成员,
还有来到现场的歌迷们的福!!感谢…(;_; )☆
在隔天的FC EVENT能与大家直接交流使现场更加的成为一体,从此继续努力吧!
我心中热起来了。
一直到年底,都有巡回演唱会、跨年演唱会,
我很期待再次与大家相会!!
谢谢!!谢谢…
See you soon!! L.O.V.E
by Mai. K
What's up!?
皆さん!初の台湾LIVEを无事终え、皆さんのお阴でとても温かい会场にすることが
できました!!
直前まで中国语を练习していたのですが、难しい(^o^ …ですね、発音。
でも何とか会场に来て下さった皆さんに伝えることができ、ほっとしました。
日本から来て下さった皆さんの応援も聴こえ、とても心强かったです!!
そして台湾の皆さんも热く歓迎してくださって、とても嬉しかったです!!
あっという间のひとときでしたが、私にとっても忘れられない思い出になりました。
初の海外ライブということで、応援メッセージを送って下さった皆さん!
そして足を运んで下さった皆さん!
本当にありがとうございました!!心から感谢しています。
海外初の台湾ライブを成功することができたのも、
スタッフをはじめ関系者の皆さん、
バンドメンバー、そして会场に来て下さった皆さんのお阴です!!感谢…
(;_; )☆
次の日のファンイベントでは皆さんと直接交流の场を持つことができ更に一体になる
ことができ、今まで以上に顽张ろう!と心热くなりました。
年末まで、ライブツアー、カウントダウンがありますので、
また皆さんにお会い出来る事を楽しみにしています!!
ありがとう!!谢谢…
See you soon!! L.O.V.E
by Mai. K
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.137.108.106
1F:推 nuclearsub:头推~~!! 感谢翻译喔 ^O^ Mai is so sweet! 11/28 00:34
2F:推 lovehan:0_0 D姐略胜一筹... 11/28 00:35
3F:推 kevinyouyou:都推 翻译的人都很强阿!! 11/28 00:37
4F:推 ps99you:Doris姊的更棒!!辛苦了~^^ 11/28 00:37
5F:推 Dorisjiang:你比较棒啊>//< 11/28 00:38
6F:推 mtdas:泪推啊!!麻衣快来快来~~~ 11/28 00:39
7F:推 secret0214:推推!!会翻讲真强 我没看懂半句... 11/28 00:40
8F:→ peterkingno1:大推~ ^O^ Mai is so sweet! 11/28 00:42
9F:推 chart:推D大翻译..但不是108吗 ? @@ 还是我看错了?(好像不是重点) 11/28 00:45
10F:→ Dorisjiang:其实是109 前面有一篇被拿掉了不知为什麽 11/28 00:47
11F:→ Dorisjiang:我都有照的顺序 11/28 00:47
12F:推 SKBOY:推推推!!! 11/28 00:49
13F:推 chart:因为我看官网是108拉 ^^ 感谢D大纠正 11/28 00:50
14F:推 CoolTakuya:听跟看都还好,最难的是翻译 11/28 00:52
15F:推 GiGiGi2: D 姐辛苦了,推一个 :) 11/28 01:02
16F:推 Yukimura:推~~~~赞啦!! 11/28 01:04
17F:推 koaru:感谢翻译 辛苦了 推推:) 11/28 01:17
18F:→ lenyrene:D姐辛苦罗~偷偷推一个>v< 11/28 01:17
19F:推 SKBOY:D姐真的辛苦了!!爱死你啦XDDD 11/28 01:28
20F:→ BASARA116:辛苦罗!D姊~我也爱死你罗 (跟楼上一起趁乱告白..科科) 11/28 01:38
21F:→ gto1127:感谢D姐翻译!!!D姐真是个好人(递) 11/28 01:42
※ 编辑: Dorisjiang 来自: 220.137.108.106 (11/28 02:02)
22F:推 CrazyAlien93:感谢翻译! 辛苦了! Doris! 推推...:) 11/28 02:39
23F:推 henrryc:大推~感谢D姐翻译 辛苦了<(_ _)> 11/28 09:05
24F:推 anaydh:D姐辛苦了.. 11/28 09:47
25F:推 BlakeLee:我已经想不到感谢的说法了...客家话好了..拭目尼喔! 11/28 10:41
26F:推 maiwing:感谢翻译..谢谢麻衣..^^ 11/28 10:58
27F:推 s123s123:D姐辛苦了,麻衣揪甘心0.0 11/28 12:25
28F:推 abcd0086:D姐辛苦啦~~~翻译辛苦啦!!! 11/28 13:14
29F:推 hologramsmai:感谢D姊~ 感谢麻衣~ 11/28 14:11
30F:推 mai7855:感谢D姐(我也爱死你了 趁乱告白..科科)~也感谢麻衣~~~ 11/28 20:46
31F:推 loveconan:感谢D姐 D姐和麻衣我永远爱你>/////////<(笑) 11/28 21:50
32F:推 KURAKIHAT:推推推~ 11/28 21:57