作者ghty (Beatlemania)
看板Madonna
标题翻唱娜姊第一人? 七朵花挨批
时间Tue Nov 8 11:42:09 2005
记者何轩忆/台北报导
七朵花翻唱玛丹娜歌曲「拜金女郎」,遭到娜姊歌迷批评「俗又没力
」。唱片公司号称七朵花是唯一翻唱玛丹娜歌曲的外国艺人,更被歌
迷踢爆:香港多位天王天后都曾翻唱过娜姊作品,而台湾歌手林佳仪
也早在 10 年前,就翻唱过玛丹娜的歌曲。
由陈乔恩、小乔、小洁和薇如组成的「七朵花」,首张专辑收录翻唱
玛丹娜「Material Girl」成国语歌「拜金女郎」,华纳唱片公司表
示,玛丹娜一向不让出歌曲版权,这次透过特别关系,七朵花才得以
翻唱「Material Girl」,她们是唯一翻唱玛丹娜歌曲的外国艺人。
发片记者会上,七朵花更秀出玛丹娜方面回应她们的伊媚儿内容。
对於「七朵花」号称是娜姊歌曲的唯一翻唱者,玛丹娜歌迷网友跳出
来直呼离谱。歌迷指出光是香港翻唱成粤语版就有梅艳芳、张国荣和
叶蒨文几位天王天后,翻唱成国语版的第一人,则是曾在歌唱比赛得
到「亚洲最棒」大奖的林佳仪。林佳仪表示,当时她出第一张专辑时
签在日本公司,日本 YAMAHA 公司旗下有许多国外歌曲的版权,所以
她很幸运有机缘唱到娜姐的歌曲。
玛丹娜歌迷批评七朵花翻唱娜姊作品的功力,并对唱片公司所言娜姊
发伊媚儿回应七朵花,直呼不可置信。七朵花专辑制作人柯呈雄则表
示,「娜姊是真的听过而且喜欢她们翻唱的作品。」他表示要唱玛丹
娜的作品要通过很多关卡,除了争取版权,还必须把完成作品寄去美
国让玛丹娜听。听到七朵花演唱版本後玛丹娜透过经纪人以伊媚儿回
应,她非常开心,这首歌曲能再度被亚洲歌迷听到。
【2005/11/08 联合报】 @
http://udn.com/
http://udn.com/NEWS/ENTERTAINMENT/ENT6/2995398.shtml
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.180.252
1F:嘘 haruga:娜姊应该以为是儿歌专辑 拿给女儿听 所以准给版权 11/08 12:19
2F:→ haruga:不然唱的烂又没水准 不知道娜姐如何能忍受? 11/08 12:20
3F:→ blueorion:真的给娜姐听过了吗?作品被翻唱得这麽烂她会哭吧 11/08 12:34
4F:→ smartthinker:我没听过七朵花版本不知道如何,不过我满怀疑娜姐是꜠ 11/08 13:43
5F:→ smartthinker:否真的听过。(啊啊不要激动,嘘到的是原PO啊) 11/08 13:44
6F:推 meisister:帮忙推回来... 不过看了这新闻我也超气的 :( 11/08 15:04