看板Madonna
标 题This bird has flown...
发信站交大机械 BBS 站 (Thu May 22 19:30:05 2003)
转信站Ptt!nctumenews!nctumebbs
一句简单的英文,不过我之前也不懂这句放在这里的用意
这里有外国人的解释让我懂一点了
1.我飞走了 (飞去英国住了)
2.我翅膀硬了 (学会飞了)
3.我离开Hollywood了 (瞧不起那个地方,用途相当於American life里的fuxk it)
4.引用披头四Norwegian Wood的歌词".....And when I awoke / I was alone /
This bird has flown / So I lit a fire /
Isn急 it good? / Norwegian wood."
5.一句通俗美用会话,代表继续面对未来不管过去的意思
可能以上皆是吧~
http://www.madonnapower.com/forum/topic.asp?TOPIC_ID=16836
--
※ Origin: 交大机械工厂 ◆ From: 218-160-61-70.HINET-IP.hinet.net