作者kaedeaiba (相叶枫)
看板Macross
标题Re: [心得] F看到第6集至今的感想
时间Tue May 13 18:30:03 2008
这是就名字而讨论的一篇,因为我实在不太肯定自己到底有没有打错。
1F:推 privateeyes:喵的 没学过日文 不过日本人发音l会变ru05/13 01:47
2F:→ privateeyes:你要照发音去拼 怎麽不打Sheryru05/13 01:47
3F:→ privateeyes:我看过每个人都是打Alto 不然就公主 伪娘05/13 01:49
4F:→ privateeyes:要是不确定大可不用拼英文05/13 01:49
5F:→ privateeyes:尤其是两个名字都拼错...(至少和我看到的拼法不同)05/13 01:50
依我记忆中我在首篇打男主角的名字是:ARUTO
银河妖精(无误?)的名字是SHERYL
男主角的名字我是就着片尾打的片假名用罗马拼音打的。
後者则是经板友指出後翻CD图考证过打的…我想应该是英文名字吧?
片尾打的名字是:(括号内的为罗马拼音)
早乙女 アルト(ARUTO)
シェリル.ノーム(SHERIRU.NO-MU)
所以若照板友所言 我打男主角的名字用罗马拼音时为ARUTO,那歌姬的名字也应该
要打SHERIRU了吧?
若是应要打SHERIRU的话,那麽板友刚提出的SHERYRU就是一个打错了的名
字了。
而板友亦有提及过日文中是没有R音这个卷舌音的,的确是这样。
按照日文的五十音而言,NA行跟RA行的分别就是NA行要有鼻音,而RA是没鼻音的
可是一般情况下书写罗马拼音的时候都不会把RA行的发音从R写成L的。
因此我在打男主角的名字时是写回R的。
至於手机那方面…请原谅我没有好好做考证,没有找出动画中的手机显示出来的名字。
若板友愿意的话,请指出集数,我会再去翻的。
日文方面小女有学过一点点,对於五十音跟浊音发音都还有一点点的把握,若是小女不才
,有所误解的话,亦希望高手们指点一下,好让我日後不会再犯同样的错误。
那麽以上是我的见解,希望各位不吝指教。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 219.77.46.246
6F:推 Photobiotic:第四话,Miss Macross。七濑打电话给公主。 05/13 18:57
7F:→ kaedeaiba:谢谢楼上。我已经找到了。男主角的名字真麻烦(喂!) 05/13 19:05
8F:→ Photobiotic:是蛮麻烦的XD论日文拼音,ARUTO其实没错~ 05/13 19:09
9F:→ kaedeaiba:既然有日本姓就改日本名啊(碎碎念)有汉字会方便得多啊… 05/13 19:20
10F:推 metalfinally:应该是故意不用汉字的,有的字幕组是翻成"有人"... 05/13 19:40
11F:推 SSglamr:有英文wiki就看啊....干嘛搞这麽复杂 XD 05/13 20:42
13F:推 Shiashu:名字看得懂就好了嘛XD" 又不是叫什麽冈崎哈姆或绝望提耶 05/13 20:47
14F:→ Shiashu:这种刻意玩捏他的称呼… 05/13 20:48
15F:推 privateeyes:其实是我们认知不同 我是认为先有英文名字 05/13 21:36
16F:→ privateeyes:然後为了让日本观众懂发音才转成日文的 05/13 21:37
17F:→ privateeyes:就向一堆球员的英文名字 在日本也是用日文拼出来的 05/13 21:37
18F:→ privateeyes:没学过五十音最好知道在说谁= = 05/13 21:38
19F:→ privateeyes:原po则是认为先有日文名字出来才转成英文的 05/13 21:38
20F:→ privateeyes:於是自然会直觉用日文发音的拼法 05/13 21:39
21F:→ privateeyes:好比有人这个翻译的出现就是以日文名为基而翻的 05/13 21:40
22F:→ kaedeaiba:我的重点是确认我到底有没有打错拼法(默)毕竟楼上之前 05/13 21:42
23F:→ kaedeaiba:所言好像是我日文拼法打错了的样子…然後你有再提例子, 05/13 21:42
24F:→ kaedeaiba:我就跑去做考证了。总之现在确认的是男主角英文是ALTO 05/13 21:43
25F:→ kaedeaiba:日文硬要发音成ARUTO就是了…(这个结论没错的了.吧?) 05/13 21:44
26F:推 privateeyes:不是 我一开始就是以英文名字为基准的 05/13 21:49
27F:→ privateeyes:我对日文发音不太熟(虽然有学过五十音= =) 05/13 21:50
28F:→ kaedeaiba:那请楼上原谅我的後知後觉。我现在记好了3位的英文了… 05/13 21:51
29F:→ privateeyes:嗯^^ 也请原谅我的无理 05/13 21:51
30F:→ kaedeaiba:考证还满快乐的。不过可以请楼上记得歌姬的罗马发音吗? 05/13 21:59
31F:→ kaedeaiba:特地翻一下表查的,若可以的话,可以记一下吗?(小声) 05/13 22:00
32F:推 privateeyes:呵呵 光记罗马发音认不得日文假名 仍是无用 05/13 22:00
33F:→ privateeyes:就日本人的英文念法kk音标的l 会变发音成ru 05/13 22:01
34F:→ privateeyes:我当然会记得 日本人那啥鬼英文........ 05/13 22:02
35F:推 metalfinally:Sheryl 日文的"l"还特地发音很怪,不过他有中文名 05/13 22:02
36F:→ metalfinally:所以最没争议的一位... 05/13 22:03
37F:→ kaedeaiba:男主角的名字让我有怨恨。歌姬真是个好人~(扑上去) 05/13 22:05
38F:→ kaedeaiba:光是有时候别人喊公主,也会疑惑是在喊歌姬还是他(默) 05/13 22:05
39F:→ kaedeaiba:还是私下要昵称他「美人」比较好呢?(这样不够传神!) 05/13 22:06