作者edwindin (edwindin)
看板MacGyver
标题Re: [情报] 霹历游侠第一季国语原音版
时间Thu Aug 21 15:48:38 2008
今天在找时空怪客Quantum Leap的影片时..
看到对岸有个论坛有霹雳游侠中文配音版..
有八集..
里面有写到是台湾的会员提供的..
rmvb格式,画质看得出岁月的痕迹,但还算ok..
我不确定是不是mod的(没看过无从对照)..
不过..重新听到夥记的声音,真有点莫名的感动..
该论坛另外在制作飞狼的字幕..
只是翻译就不完全是台湾的用法..
一样是霍克和大天使,但没用沈大佬..
论坛名称就是以上两部影集的名称喔!!
※ 引述《doggo (马盖先中文化100%完成)》之铭言:
: ※ 引述《doggo (马盖先中文化100%完成)》之铭言:
: : 我花了点小钱,请朋友整个第一季帮我录影起来了
: : 现在等到拿到手之後,要试试看把音轨剥离出来
: : 弄成无字幕的影像看看...
: : 希望中视版没有剪片就好了^^a
: 已经收到了朋友帮忙录影的MOD全部霹雳游侠中文版
: 可是不得不说的是...中华MOD有点没诚意
: 因为目前说是第一季,也只放了13集
: 而且...集数是根据MOD自己嘴炮的XDDD
: 因为我手上的MOD第一集,应该是S01E12才对
: 而第二集则是,S01E09...
: 好在看起来除了片头的本集精彩镜头+片尾曲被切掉之外
: 中间的影片部份倒是没有被切除,这点算是不幸中的大幸
: 有详细消息,小弟在回报给各位^^
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.221.64.195
1F:推 ptx:最早期的英文版本台视是翻成圣汀尼 08/22 01:50
2F:→ ptx:後来在中文发音时才改成沈大佬, 不过我还是比较喜欢他叫圣汀尼 08/22 01:51
3F:推 tpemail:那些rmvb是我放的 不过来源是黑历史…… 08/31 19:36
4F:→ tpemail:MOD应该不会用这些片源 08/31 19:36
5F:推 moocow:QQ 好想看 09/04 02:40
6F:→ justenvoy:我记得霹雳游侠好像有出正版dvd 在太平洋书店有看过 09/18 19:31
7F:推 moocow:楼上是说中视配音还是英文?? 09/20 10:04