作者OldChang (Violin-Lover)
看板MacGyver
标题Re: [讨论] 大家一起来听译 - DVDrip 第11集隐藏剧情
时间Sun May 1 02:01:40 2005
我是听成这样...
马盖先内心:Being told when you gonna die,
and that puts a little pressure aren't you?
坏人:Don't try anything funny!
中译:马盖先:当你被告知你要死了,心里总会有点压力不是吗...
坏 人:别耍花招!
请指教
※ 引述《doggo (马叔代言人XD)》之铭言:
: 跟目前的DVDrip补充听译工作者twphl讨论过了
: 发现DVDrip补译可以当作板上的一个固定小活动
: 既可以加速影集档案的释出,又可以训练大家的英文听力,何乐而不为^^
: 这个听译的活动是这样的
: 因为DVDrip版的长度会比电视录影版多出一点,约莫多出30秒~3分钟之间
: 所以会有一些多出的剧情或台词,这个是需要补充翻译的
: 当然参与这个活动的朋友,是不能够得到所谓的字幕档(工作室的决议)
: 但是您的ID会留在释出的影片档之中
: (ex:补译 PTT@MacGyver板板友[名单列於片尾])
: 这次的话,只要有参与,我个人也会赠送P币200元
: 往後形成一个定期活动的话,我可以跟站方申请更多的P币来发
: 希望板友们多多参与喔~~~
: 对了,本活动禁止"aquariuX"参加,因为他参加就不好玩了...
: 他是马盖先中文化工作室 AK听译小组的"A",所以不准参加XDDD
: 这次的题目只有3句话,大家多多参与讨论
: 可以一句有不同翻法,大家只要不要乱说都可以接受喔~~~
: 档案在下,请自行下载(需安装XviD)
: http://home.doramail.com/doggo:doramail.com/011.rar
: 至於作好的档案,当然不会在这里释出...相信大家都还记得马叔的低调吧XD
: P.S. www.doramail.com 这个站,可以免费注册
: 注册完毕就会有20MB信箱与20MB网路空间,不用特别的资格就可申请(信箱乱填就可以)
: 最重要的是他不会砍档,像我个人2年前放的档,他们都没砍掉咧^^
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.223.232.229
※ 编辑: OldChang 来自: 61.223.232.229 (05/01 02:11)