作者washwall (stormchaser)
看板MRT
标题[闲聊] 有人能帮我补充各城市地铁广播语言顺序
时间Fri Mar 7 23:54:25 2025
我知道台北:
官话--英语---日语----韩语----台(闽南)语--客语
台中/高雄:
官话---英语---台(闽南)语---客语---日语---韩语
厦门:
官话---台(闽南)语---英语
香港:
粤语---官话----英语
大家可以告诉我,知道的城市是怎麽播放吗?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 114.136.221.18 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/MRT/M.1741362867.A.814.html
1F:→ hn9480412: 东京:日语>英语 没了03/08 00:08
2F:→ GrafRaphael: 台中会把日语韩语放在最後03/08 00:11
3F:推 aaronbest: 高雄是普 闽 客 英03/08 00:34
普?不建议这说法~
※ 编辑: washwall (114.136.221.18 台湾), 03/08/2025 00:36:57
4F:→ washwall: 乾脆说官话好了03/08 00:37
※ 编辑: washwall (114.136.221.18 台湾), 03/08/2025 00:37:45
5F:→ watanmila: 叫「官话」的语言有很多,可以用「华语」比较中性 03/08 01:38
6F:推 Tschaikovsky: (抱歉离题)官话其实比华语中性,华语原本代指所 03/08 02:26
7F:→ Tschaikovsky: 有华人的语言,是後来星马在推广国语(马来语)及 03/08 02:26
8F:→ Tschaikovsky: 讲「华语」(少讲方言)运动後才变成单指官话 03/08 02:26
9F:→ hicker: 那就直接说 北京话 好了 03/08 04:24
10F:→ hicker: 所谓 华语 其实可以泛指并包含所有大中"华语"系 03/08 04:27
11F:→ hicker: 包含北京话 上海话 粤语 闽语 四川话等等的 03/08 04:28
12F:→ hicker: 反正秦朝当时也只有说 书同文 并没说 说同语 03/08 04:29
13F:→ hicker: 而这篇既然是说广播的话 就该从"听说"这方面来看 03/08 04:30
14F:推 stallings: 就是国语啊,是在那边麻烦什麽 03/08 09:22
15F:→ youkisushe: 国语就国语 在那边绕什麽== 03/08 09:42
16F:→ hicker: 但有的人就不认为北京话是国语 闽南话才是 03/08 10:20
17F:推 tp610108: 反正高雄不是英语-台语-客语是客语-台语-英语,内文错 03/08 11:28
18F:→ tp610108: 了 03/08 11:28
19F:→ tp610108: 而且没记错的话高雄还没导入韩语,只有日语而已 03/08 11:28
20F:推 shter: mandarin 国际通称的说法,应该还好 03/08 11:56
21F:推 peter86511: 深圳/广州:普通话/粤语/英语 03/08 17:01
22F:→ temu2015: 又要吵「国语」的定义了吗……… 03/08 17:02
23F:→ chenhanlee: 17楼也错…高雄是国台客英 03/08 17:29
24F:→ chenhanlee: 部分重点站有加日韩 03/08 17:29
25F:→ chenhanlee: 说国语就好了 03/08 17:30
26F:→ chenhanlee: 在台湾你硬要说成官话比国语还争议 03/08 17:30
27F:推 wcc960: 法律规定什麽语就什麽语 不然咧? 03/08 18:02
28F:→ wcc960: 大众运输工具播音语言平等保障法 第6条表示: 03/08 18:02
29F:推 stallings: 实在矫枉过正 播国语就好 特殊站追加英语 其他都免 03/08 18:26
30F:推 vhygdih: 香港官方语言是英文喔,从来没收过中文银行信,除非另外 03/08 18:33
31F:→ vhygdih: 勾选中文,只有中国银行默认指定语言是中文 03/08 18:33
32F:→ vhygdih: 其实真的简单就好,泰国这麽多中国人,日本人捷运也从来 03/08 18:35
33F:→ vhygdih: 不会放中文,日文,就是泰文跟英文,连中文指标都没多少 03/08 18:35
34F:→ vhygdih: ,真的不用矫枉过正 ,要自己出国学习英文基本 ,另外深 03/08 18:35
35F:→ vhygdih: 圳地铁是中文粤语跟英文 03/08 18:35
36F:→ hoala: 国语真的约定俗成了 03/08 19:20
37F:→ hoala: 当然要自己改称Mandarin这门语言「华语」、「官话」或直接 03/08 19:20
38F:→ hoala: 说「中文」当然可以 03/08 19:20
39F:→ hoala: 但台语一词也是把闽南语这个语言转化成「台湾语」 03/08 19:20
40F:→ hoala: 就跟国语把官话这个语言转成「国家标准语」 03/08 19:20
41F:→ hoala: 为啥台语没问题,看到有人用国语一词就要一直吵不包容其他 03/08 19:20
42F:→ hoala: 族裔 03/08 19:20
43F:→ hoala: 吵这个词的定义有什麽作用吗,是真心对其他族群好还是纯粹 03/08 19:20
44F:→ hoala: 想吵? 03/08 19:20
45F:→ hoala: 另外补充一下,现在台北捷运的闽南语腔调真的处理的不太好 03/08 19:27
46F:→ hoala: 。原本为了泉州裔在台北占多数而广播拨音采用偏泉的标准台 03/08 19:27
47F:→ hoala: 北腔,个人觉得很不错也很亲切,但现在较新的闽南语播音根 03/08 19:27
48F:→ hoala: 本直接用漳州腔了。 03/08 19:27
49F:→ hoala: 而客家话明明分那麽多方言,但除了台中公车用大埔方言音外 03/08 19:27
50F:→ hoala: ,其他似乎清一色都是北四县,这点我觉得蛮糟糕的,没根据 03/08 19:27
51F:→ hoala: 地区族裔选择方言,根本只是为了遵守四语播报的规范而充数 03/08 19:27
52F:→ hoala: 的 03/08 19:27
53F:推 keita2277: 左营的韩语是不是没播了啊? 03/08 21:01
54F:推 faache17: 华语的定义蛮明确的吧,哪有人要把四川话包进来 03/08 21:47
55F:推 yulun0909: 【首尔、首都圈】AREX、首尔交通公社、9号线、仁川、 03/08 23:31
56F:→ yulun0909: 金浦:韩英(中日) / 首都圈电铁:韩英(日中) 【釜山 03/08 23:31
57F:→ yulun0909: 】【光州】【金海轻轨】韩英(中日) 【其他】韩英 03/08 23:31
58F:推 yulun0909: 澳门:粤葡普英 / 厦门:普 闽南 英 / 福州:普 闽东 03/08 23:45
59F:→ yulun0909: 英 / 大连:普英日韩俄 / 乌鲁木齐:普维英 / 呼和浩 03/08 23:45
60F:→ yulun0909: 特:普蒙英 / 广州:普粤英 / 深圳:普粤英 / 上海: 03/08 23:46
61F:→ yulun0909: 普英吴 03/08 23:46
62F:推 yulun0909: 新加坡:英(中) (中文广播几乎取消) 03/08 23:52
63F:推 zebra101: “华语”才是最模糊不清的概念,马来西亚有马来裔、华 03/09 00:09
64F:→ zebra101: 裔、印度裔三大族群,才有“华语”的用法来对标马来语印 03/09 00:09
65F:→ zebra101: 度语。但实际上放到全世界整个“华人”这个概念下,华人 03/09 00:09
66F:→ zebra101: 的语言是很多种的,具体要指哪种?比如美加华埠的粤语 03/09 00:09
67F:→ zebra101: 使用者也是“华人”,难道用“华语”指代粤语吗?至於 03/09 00:09
68F:→ zebra101: “中文”实际上字面意思应该是“文字”,文字则是统一 03/09 00:10
69F:→ zebra101: 的一种文字,顶多有繁体简体之分。 03/09 00:10
70F:推 zebra101: Mandarin学术上称呼应该叫“官话”,或者北方官话,实 03/09 00:14
71F:→ zebra101: 际上四川话也是北方官话的一种。四川话才是北方官话下 03/09 00:14
72F:→ zebra101: 面的一种方言;官话、吴语、粤语、闽南语、湘语、赣语… 03/09 00:14
73F:→ zebra101: 这些位阶都是相同的,都是汉语这个语族下的语言,而汉语 03/09 00:14
74F:→ zebra101: 又属於汉藏语系之下。 03/09 00:14
75F:嘘 pf775: 为什麽没有原住民语 03/09 11:09
76F:→ washwall: zebra101 大,官话差异也可以很大。 例如江淮官话跟我 03/09 11:28
77F:→ washwall: 们在讲的官话是几乎不能通的 03/09 11:28
78F:→ washwall: 你可以自己去查影片,感觉是另外一个语言 03/09 11:29
79F:→ washwall: 晋语也跟现代标准汉语差非常多 03/09 11:31
80F:推 jmt1259: 巴黎:法语 英语 西班牙语 德语 (偶尔後面会有日语华语 03/09 18:59
81F:→ jmt1259: ) 03/09 18:59
82F:推 lysimach: 推 03/09 21:17
83F:→ MorganLee: 怎麽变成讨论语言的定义了… 03/09 21:42
84F:→ wcc960: 因为原po不爱我们法律明文写的 要用不知哪国在用的称呼吧 03/09 21:55
85F:推 TaiwanXDman: 江淮官话其实有些语言学家是独立称为淮语的 03/09 22:49
86F:→ K01PTT: 哇,没想到一篇串文学到那麽多华语的知识,赞 03/10 10:31
87F:推 yulun0909: 巴黎後面的「小心扒手」现在还会有韩语 03/10 10:50
88F:推 Siaukhiam: hoala大关於台语名称的脉络时序倒反了。最晚在日本时 03/10 12:19
89F:→ Siaukhiam: 期就有「台湾话」、「台语」一词,反倒是「闽南语」是 03/10 12:19
90F:→ Siaukhiam: 民国时期才出现 03/10 12:19
92F:→ washwall: 台湾话一开始被日本人称为“南部福建话” 03/10 12:28
93F:推 Siaukhiam: 受教了,建议板主可以去编辑维基百科 03/10 12:32
94F:推 hoala: 这点我知晓 03/10 15:57
95F:→ hoala: 但如果愿意抛开「先後顺序」以及「本土外来」甚至是无聊的 03/10 15:57
96F:→ hoala: 政治因素 03/10 15:57
97F:→ hoala: 「闽南语→台语」跟「北方官话→国语」都应当是能够被认可 03/10 15:57
98F:→ hoala: 的称呼 03/10 15:57
99F:→ hoala: 这点是我想表示的,如果为了上述因素,上升到宣导他人「必 03/10 16:00
100F:→ hoala: 须」称呼为「华语」,不然就是__思想,抑或是称呼闽南语为 03/10 16:00
101F:→ hoala: 「台语」就是去__化,在旁人眼里这真的不叫包容 03/10 16:00
102F:推 daniel3658: 客语跟原住民语->台语应当是能够被认可的称呼 03/10 16:37
103F:→ daniel3658: 让闽南语独占台语的地位,在旁人眼里这真的不叫包容 03/10 16:37
104F:推 hoala: 所以我才会使用闽南语一词来和原住民语、客家语还有北方官 03/10 19:48
105F:→ hoala: 话并列。我尊重「台语」以及「国语」这种约定俗成的词,身 03/10 19:48
106F:→ hoala: 为华闽客三语者我也有使用的习惯,但不应该拿其中一个词, 03/10 19:48
107F:→ hoala: 来去谴责使用另一个词的人,也不应该无视其他语言的存在 03/10 19:48
108F:推 ys35078657: Mandarin 最中性 03/11 14:25