作者colin79813 (TRAFFIC)
看板MRT
标题Re: [新闻] 外国客眼花 北捷21站「中、英、日、韩」字排序乱
时间Wed Dec 27 22:03:57 2023
※ 引述《jh961202 (阿电)》之铭言:
: https://news.tvbs.com.tw/life/2339912
: https://www.youtube.com/watch?v=KwsAmpQNVP4
: ==========================================================
: 北捷月台上的站名指标版面,共有21站设有中、英、日、韩共4种文字,不过4种语言的排
: 版没统一,甚至同一站不同线月台排版也不一,外国观光客也说这样看的不是很清楚。北
: 捷则说目前是过渡期,後续将统一排版。
: 走在捷运台北车站月台,抬头看站名指标版面,左上有小小的英文代号和编号,中文字下
: 面是英文,左下是日文汉字,右下是韩文共有4国语言。
: 来到忠孝复兴的板南线月台,也是一样的排列,但走到忠孝复兴的文湖线月台一看,上面
: 排序就不同,最左边是编号代码,中间是中文字,右边上面是英文,日文汉字和韩文则是
: 在右下。
: 也有热爱国内轨道资讯的脸书粉专拍照分享,四语站名,有四种呈现方法,有的是左右有
: 的是上下,英文和日文、韩文排列也不同。
: 马来西亚观光客:「英文字太小了,我们外国游客来,第一所看到的就是英文字。」
: 马来西亚观光客:「有点乱啦,应该统一啦(怎麽说),应该排好来一点,有一个标准比较
: 好。」
: 原来现在站名指标版面,参差不齐是过渡期,北捷说今年8月月底,第一阶段先完成21个
: 车站,中、英、、韩4国语言指标,是配合各路线站名张贴处底板大小,及考量辨识度排
: 版。
: 不过第二阶段,也考量到友善失智和高龄年长者,又将排版方式修正,来到国父纪念馆站
: ,也能看到最终定案版,最左侧代、数字比例变大,各国语言排序未来也会统一,改成中
: 文最上面再来是英文,左下是日文右下是韩文。
: 香港观光客:「我们只看中文所以又比较大一点,可能对其他国外游客,可能没有那麽方
: 便。」
: 香港观光客:「还有他这个是中文数字的「二」这个是阿拉伯的「1」,这样外国人就可
: 能比较困难。」
: 4种语言能服务不同国家旅客,不过版面怎麽排,怎样才能让所有旅客更便利,也成考量
: 关键。
: =============================================================
: 新闻中提到的「热爱国内轨道资讯的脸书粉专」正是板友创立的零号出口
: https://bit.ly/3vdOVDC (原文连结)
: 在此也恭喜板友发挥自身影响力,使得这议题登上媒体版面被更多人看到
: 但北捷回覆表示将采用的版本,似乎正是先前在板上获得差评居多的放大字体版本...
: 总之,看来这事还有得吵
各位觉得台北捷运站名指标的字体
很适合改成微软正黑体吗?
之前的版本是华康新特明体
现在一律都要改成微软正黑体
这样到底有比较好看吗???
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 210.66.92.110 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/MRT/M.1703685838.A.C96.html
1F:推 Stan6003: 我比较喜欢港铁的字体… 12/27 22:08
2F:→ DoncicInPTT: 我觉得正黑体用在站名丑不丑是一回事 太密了 12/27 22:18
3F:→ DoncicInPTT: 正黑体当大标不适合这麽密 12/27 22:19
4F:推 naruto1010: 那个,不是所有的黑体都叫微软正黑体...... 12/27 22:31
5F:→ naruto1010: 比对一下,北捷新指标的黑体并不是微软那一款,比较过 12/27 22:33
6F:→ naruto1010: 後比较贴近「文鼎UD晶熙黑体」 12/27 22:33
7F:推 choper: 小声讲 新字体比旧的好看 12/28 02:16
8F:推 morocco: 新字体好看+1,主要是排版的问题 12/28 05:52
9F:→ sweizhe: 黑体没什麽问题。中日韩地铁大部分也都是黑体。排版问题~ 12/28 06:49
10F:推 mrpigHDL: 北捷目前的新字体是文鼎UD晶熙黑体,搭配欧文AR Hebe Sa 12/28 07:31
11F:→ mrpigHDL: ns 12/28 07:31
12F:推 sj4: 四语标示在日韩很普遍了,怎麽还会出这种问题 12/28 08:20
13F:→ tp610108: 看到黑体都要指称微软正黑体也是满有趣的 12/28 12:27
14F:推 zxc24952361: 还我旧字体 12/28 13:02
我觉得至少中文的部分维持旧的字体还差不多
现在新的中文字体有点没特色
※ 编辑: colin79813 (210.66.92.110 台湾), 12/28/2023 14:21:16
15F:→ shinchan626: 新字体用台标写法,山的左下角缺一角有够难看,原本 12/28 16:05
16F:→ shinchan626: 的印刷体写法比较好看 12/28 16:05
17F:推 Tahuiyuan: 用Noto Sans CJK修改而来的台北黑体说不定比较好? 12/28 16:22
18F:推 evanzxcv: 黑体易读性高,只要版面设计妥当不要太满版 12/28 17:19
19F:→ shinchan626: 台北黑体的确比较好 12/28 18:59
20F:嘘 TimYu930218: 港铁字真的很有风格 12/29 00:29
21F:→ TimYu930218: 北捷更改的字体太像文书字体没啥美感 12/29 00:29
22F:推 purpleboy01: 明体感觉较好 12/29 05:05
23F:→ sweizhe: 黑体比较适合,日本铁路相关几乎也都是用黑体 12/30 18:20