作者kudo070125 (工藤)
看板MRT
标题Re: [问题] 请问高捷[巨蛋]站已用台语发音了吗?
时间Sun Dec 13 20:24:48 2009
刚才那篇推文变成总汇三明治了...
来个懒人包==
(有些推文可能会被过滤掉XD)
Kazamatsuri板友问
1F:→ Kazamatsuri:就像台北市已经推行依段时间的第N大道/大街一样 XD12/13 14:47
2F:推 Kazamatsuri:比如说在故宫问怎样去R20站 XD12/13 14:49
3F:→ Kazamatsuri:你去捷运局网站看就知道内部编号啦 跟公车会搞混喔12/13 14:51
4F:推 Kazamatsuri:例如为什麽R22站搭不到R22公车呢? XD12/13 14:53
happige答
5F:→ happige:北京/东京/首尔/新加坡...在亚洲地区车站编号化已经很常见12/13 15:02
7F:→ happige:Kazamatsuri大,一般人会有前词 ex.搭捷运R20站 or 搭公车12/13 15:13
8F:→ happige:R22线,很少人会只讲R22。就像现在要去车站,在台高铁都有12/13 15:14
9F:→ happige:的地方,人家都会先讲O铁某某车站(除非共站共构的不会..)12/13 15:15
happige:再远一点,在板桥你问新埔怎麽去,我想不会有人好心到跟你 12/13 15:16
happige:讲新竹县的新埔镇要怎麽去吧.... 12/13 15:17
Chungli28答
10F:推 Chungli28:外国人在查阅路线图的时候,有编号就很好用12/13 15:16
12F:→ Chungli28:如果跟你说圣陶沙要搭到Marina Bay,没去过的网友要花12/13 15:18
13F:→ Chungli28:多少时间才能找得到这站呢? 试试看吧。12/13 15:18
14F:→ Chungli28:编号其实是阅读用的,并非口头使用。12/13 15:21
15F:→ Chungli28:如果外国人手上有路线图,编号和站名会是并存的12/13 15:22
16F:→ Chungli28:外国人指编号,本地人看编号後的站名,并不会不知道啊。12/13 15:23
17F:→ Chungli28:我在新加坡靠手指路线图/地名,不用任何英文就可以问路12/13 15:25
Kazamatsuri问
18F:推 Kazamatsuri:那好 高捷一直在推广捷运RX/OX站 那高雄人遇到外国人12/13 15:20
19F:→ Kazamatsuri:问的时候 有多少人会很快想的到是哪一站? XD12/13 15:21
20F:→ Kazamatsuri:编号立意良好 但是当地人也要有概念 才算能沟通 不然12/13 15:22
21F:→ Kazamatsuri:一个不会讲当地文只能用英文沟通的外国人遇到当地人12/13 15:22
22F:→ Kazamatsuri:要花多久才能知道对方在讲什麽? :P12/13 15:23
comjaja答
23F:→ comjaja:会知道指车站,如果是问怎麽搭公车,就会问怎麽"搭"R20,12/13 15:22
24F:→ comjaja:而不会问怎麽去R20,就好像你要搭307,你不会问怎麽去30712/13 15:23
25F:→ comjaja:而是会问那儿可以搭307或怎麽搭307 ...等等12/13 15:24
axijolla答
26F:→ axijolla:对非中文使用者而言 记编号会比记站名拼音有效率12/13 15:24
27F:→ axijolla:尤其是我国现在各式拼音混杂的状况XDD12/13 15:25
Kazamatsuri问
28F:→ Kazamatsuri:不是每个外国人手上都会有路线图啊 XD12/13 15:24
comjaja答
29F:→ comjaja:捷运车站/旅游地图....到处都有车站路线图,如果一个外地12/13 15:25
30F:→ comjaja:人连路线图都没有(或事前也没查),那我相信他可能连中文或12/13 15:26
31F:→ comjaja:英文站名也看不懂了....12/13 15:26
Chungli28答
32F:→ Chungli28:旅游手册都会有,如果连这都没有,他怎麽知道该去哪站?12/13 15:25
33F:→ Chungli28:自助旅行的背包客如果没做功课漫无目的,有无编号都一样12/13 15:27
板主曰:我的意见同中坜大, 一个外国人来到语言不通的国家, 要问路竟然不靠地图
那迷路谁也救不了, 没有地图别说编号了, 连目的地都问不成
如果外国人会问00号站怎麽去, 肯定是看地图才能知道那个站编号几号
不可能凭空就能问出来
Kazamatsuri问
34F:→ Kazamatsuri:那好 请问台北市第五大道要怎麽去? XD12/13 15:25
comjaja答
35F:→ comjaja:怎麽开始扯去什麽第五大道...现在是讨论捷运不是道路吧12/13 15:27
Chungli28答
36F:→ Chungli28:如果对方拿街道图指第五大道问路,本地人怎会不知道呢?12/13 15:28
37F:→ Chungli28:厘清一个观念,编号只是"代码",用来辅助正式名称用的12/13 15:29
板主曰:中坜大讲到重点, 平常使用中文的人是直接讲地名容易理解
00站 00大道等编号化的用法只是补助外国人怎麽找到方向
一群外国人一起找路或找集合地点 看着地图说到00站 彼此都能理解
如果要向本地人问路 当然是先在地图上找到00站後
再以该站的中文 或是指地图来问路
happige答
38F:→ happige:外国人基本上都会拿着"图"问的....12/13 15:36
39F:→ happige:如果一个外国人连图都可以不拿就趴趴走 我想他应该可能比12/13 15:36
40F:→ happige:本地人还熟悉当地呢....根本连问都不必问了...12/13 15:36
41F:→ happige:另外车站编号最大的立意其实不是让外地人拿编号来问本地人12/13 15:39
42F:→ happige:用的,它的立意是让外地人看路线图可以直接清楚A地到B地要12/13 15:39
43F:→ happige:从什麽站搭到什麽站可用最简单的方式记着ex.123站->214站12/13 15:40
44F:→ happige:另外就是可以让外地人在车子到站时可以很清楚辨识,因为像12/13 15:40
45F:→ happige:首尔它们都会在地铁车站的墙面贴上很清楚的编号,乘客只要12/13 15:41
46F:→ happige:到站时认编号就行了,不用看陌生的外国文字或英文很破...12/13 15:41
48F:→ happige:中韩英文都不好怎麽办??认423http://tinyurl.com/ybmsdat12/13 15:45
板主曰:即便韩国现在地铁站名都附上汉字
但是在茫茫字海中要找到目的地 并不是那麽容易
何况大部分路线图写的都是韩文...
如果靠编号 例如423站 就可以先找四号线 然後再依编号顺序
很快就能找到423站
Kazamatsuri问
49F:推 Kazamatsuri:那北捷为什麽不用呢? @@12/13 15:42
ckdiesel答
50F:→ ckdiesel:K大 ~ 北捷一开始也没用IC代币单程票阿...後来不也用12/13 15:48
51F:→ ckdiesel:基本上从亚洲邻国来看 地铁捷运车站编号化已经是趋势了12/13 15:48
52F:推 ckdiesel:还有编号好处是看图找车站很快,用上面首尔地铁来看....12/13 15:51
53F:→ ckdiesel:问你从乙支路4街->大公园要怎麽搭?你可能要找半天才找到12/13 15:52
54F:→ ckdiesel:车站位置,但给你数字129->437,理论上应该比较快找到..12/13 15:53
板主曰:各位可以试着看看日本的铁道路线图 即便全是汉字
一大堆车站全部挤在一起 除非很清楚该车站大致上在什麽位置
否则只是大海捞针 要花上很长一段时间才能找到
或者至少要增加「路线名」才能顺利找到(例如「阪神」甲子园站)
有了路线编号 就能从编号判断路线 然後依数字顺序找到目的地
不过 车站编号目前只运用在地铁与部分私铁线
大部分的一般铁道线还是没有编号(连英文广播都没有)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 125.173.155.71
※ 编辑: kudo070125 来自: 125.173.155.71 (12/13 20:38)
55F:→ oodh:推整理...真有心 12/13 20:40
※ 编辑: kudo070125 来自: 125.173.155.71 (12/13 20:40)
56F:推 Kottbullar:推! 那篇的推文看了真是头昏眼花 12/13 21:32
57F:推 luther0583:推! 刚刚的三明治看到一半就放弃了 12/13 23:10
58F:推 adst513:不愧是版主 服务真周到 12/14 00:02
59F:→ kudo070125:这次虽然有点陷入争论 不过大家还是很认真在讨论啊 12/14 00:03
60F:→ kudo070125:所以把大家的意见整理起来一起讨论 12/14 00:04
61F:→ kudo070125:总算有回到捷运板的宗旨了(大哭) 12/14 00:04