作者XXZDX (硬派将水令)
站内Kaohsiung
标题[问题] 请问现在高捷「巨蛋」站已用台语发音了吗?
时间Sun Dec 13 07:23:04 2009
一年前去高雄,听到巨蛋站的国/台/客的三种发音,
竟然都是用国语发音…
这两个字在台语的字典都有收录,为 ki7-tan3
硬要用注音打出,可以读为ㄍㄧˇ-ㄉㄢˇ,
不知现在是否有例入台语发音了?
如果没有,我打算写信给高捷做反应。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.11.55
※ 编辑: XXZDX 来自: 114.38.11.55 (12/13 07:25)
1F:推 ducksteven:只有一个问题,这样念人家听得懂吗? 12/13 07:26
台语的文读音系统,可以把整本古文观止都念出,
像巨蛋这样的新型名词,就该用如此方式处理,
就像现在中华电信工程师也会用台语来念新兴词汇「网路」,
新兴词汇的习惯,是需要时间的,
接着请让我回到主题。
※ 编辑: XXZDX 来自: 114.38.11.55 (12/13 07:30)
2F:推 huangkai:推原po 12/13 08:55
3F:→ CaoNiMa:推 ㄍㄧˇ-ㄉㄢˇ 12/13 09:37
4F:推 dotZu:巨蛋的台语原本是用台语的,有人反映後才莫名其妙改成国语 12/13 10:00
5F:推 stanley10:推 ㄍㄧˇ-ㄉㄢˇ 12/13 10:06
6F:推 josesun:请问网路怎麽念啊???XD 12/13 10:34
7F:推 amovie:皮蛋的蛋字 就是使用"ㄉㄢˇ" 不会有人听不懂得问题 12/13 11:13
8F:推 ericdm1105:正确的念法应该是GuDan 12/13 11:15
9F:→ ericdm1105: ㄍㄨˇㄉㄢˇ 12/13 11:15
10F:推 semicoma:ㄉㄨㄚˇ ㄌㄧㄚˋ ㄌㄥ 12/13 11:36
11F:→ XXZDX:所以现在还是三种语言都是国语发音吗? 12/13 11:55
12F:→ grandpa:现在还是三种语言都是国语发音 没有改变 12/13 12:07
13F:→ kreites:巨(Gu)卵(Nㄥ) 12/13 17:32
14F:→ kdo:这个我倒觉得还好,因为就算连常用台语对话的欧巴桑对这种新的 12/13 18:23
15F:→ kdo:外来名词,也都是跟着大家念巨蛋。现行与一般大众习惯无异 12/13 18:24
16F:→ kdo:硬是要用正确的念法,反而令人摸不着头绪,不是吗? 12/13 18:25
17F:→ mackywei:简单说,约定俗成。在俗尚未成之前还有靠宣传介入的机会 12/13 18:46
18F:→ mackywei:。等到大家都这麽叫的时候,政府还要搞吃力不讨好的作法 12/13 18:47
19F:→ mackywei:就只是喜欢跟自己过不去而已。(没事不要乱逆天XD) 12/13 18:47
20F:推 goddora:"巨卵" 比较听的懂 念法其实就是音读训读而已 12/13 20:09
21F:→ goddora:粤语可以念出所有华语 闽南语当然也可以 12/13 20:10
22F:推 kudo070125:只要汉字能写下来的 各地方言没有一个不能发音 12/13 21:01
23F:推 kudo070125:闽南语甚至保留了中古汉语的特色 当然什麽字都能发 12/13 21:02