作者cgy (飞向蓝天)
看板MRT
标题[分享] 昂坪360
时间Fri Aug 15 23:03:29 2008
如果说要小弟真正要比较一下猫缆与昂坪360
其实猫缆还比较贴近都市,昂坪360所处的大屿山就真的很"山区",对外也只有一条
大屿山公路,不过昂坪360上一路风景很壮观,山景+海景+机场,猫缆相较於景观
就是都市风貌与山景,不过猫缆特别的地方就是有上有下XD,昂坪360都是向上...
360有一个转弯点,就是在东涌(感谢指正原来中文念ㄩㄥˇ)起站出站过後
转弯横跨大海到大屿山的一个弯,另外中间一个中途站两个地方都不提供载客服务
不过猫空大概高度低於500m
大屿山则有934m高度
香港昂坪360
http://www.wretch.cc/album/album.php?id=cgychen&book=13
猫空缆车
http://www.wretch.cc/album/album.php?id=cgychen&book=19
两种缆车都有不同风景,不过壮观风景代价要付比较多昂坪单程要付 5X港币
昂坪360与猫缆有个相同地方,就是两个都是由当地大众捷运系统公司所经营,
昂坪360在缆车掉落之前不是,缆车掉落意外事件,港府要求原经营团队交出
经营权(其实经理在那时候都被判刑了XD),最後经营权就交给香港地铁公司
另外昂坪360兴建,其实可以发现他是没有公路的,大屿山公路其实没有在附近,公路
在缆车路线的背面,但缆车路线上有一条步道,大屿山步道(从山下走到昂坪约4小时)
以某位大大说法,缆车都要盖在公路方便的地方,方便维修人员上去,那麽昂坪真是奇蹟,
,要不然就是香港每一个维修人员都是十项铁人,或是昂坪在盖都不用怕打雷,要上去推车
子,是不知道他打雷怎麽处理,不过应该有一种比较聪明的方法...推测是用异地控制
,至於推车问题,应该是有方式来自动调节处理
香港跟台湾不一样...那也不代表说,世界上缆车系统都一定是盖在交通便利地方
台湾未来或许也不一定使用猫缆这个系统,未来如果在深山,会不会有人愿意上去
推车?(其实要人家爬山去推车还不简单,薪水给多一点人就上去了),不愿意
那ok,一定有另外方法可以解决
如果万荣-七彩湖 第一条高山缆车可以成的话,那是不是应该用更聪明方法建构缆车系统
,有很多设计可以克服地形所带来维修上的不便利
话说..
长城八达岭的缆车也是盖在公路另一边延者燕山山脉上去,中间就隔了一个长城
阿尔卑斯山山脉缆车3000m以上,阿尔卑斯山不会打雷啦,但是环境应该比猫缆糟很多
公路在哪里...?
--
2008年度摄影作品区(又改回无名啦 XD)
http://www.wretch.cc/album/cgychen
部落格
http://www.wretch.cc/blog/cgychen
指差确认作不好,MOTC不用考
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.133.129.76
1F:推 Kazamatsuri:日本中部的立山黑部缆车系统值得参考 :p 08/15 23:46
2F:推 dolare:东「涌」 当地播音都只读chong 08/16 00:17
3F:→ MD12:去搭过瑞士的不同缆车几次 不少都只有步道没有公路~ 08/16 00:24
4F:→ cgy:这个字其实原意是小溪,ㄩㄥˇ这个发音好像比较贴合原意 08/16 00:25
5F:→ cgy:另外香港很多音译都直接用广东话,如九龙就是kowloon 08/16 00:26
6F:→ NextStation:原po发音错了还硬拗 08/16 02:31
7F:推 cattey:"涌"这个字,在台湾念作ㄩㄥˇ没错,但在中国(含香港)要念作 08/16 06:14
8F:→ cattey:ㄔㄨㄥ,汉语拼音为"chong",香港地铁的普通话广播也是这样说 08/16 06:17
9F:→ cattey:很多字台湾和对岸的读音并不相同,像是"圳","靓","漯"等等 08/16 06:20
10F:→ cattey:深圳的"圳"字,在台湾叫ㄗㄨㄣ\,但在对岸叫作zheng\ (ㄓㄣ\) 08/16 06:22
11F:→ cattey:靓妹的"靓"字,台湾=ㄐㄧㄥ\,大陆地区读作liang\ (ㄌㄧㄤ\) 08/16 06:24
12F:→ cgy:喔原来两岸发音不同,因为新注音输入法要打ㄩㄥˇ才会有这个字 08/16 08:50
13F:→ cgy:楼上大大,受教了...受小弟一拜... orz 08/16 08:51
14F:→ sziwu:台湾在念地名"深圳"的圳也是念(ㄓㄣ\)。 08/16 15:42
15F:→ sziwu:沟圳的圳则念(ㄗㄨㄣ\) ex.瑠公圳。 08/16 15:44
16F:推 pedi:ㄗㄨㄣˋ是台语,POJ写做chun3,音同俊.骏.峻.竣.濬..所以在国 08/16 16:46
17F:→ pedi:语常读为ㄐㄩㄣˋ,教育部则从台语音读ㄗㄨㄣˋ 08/16 16:48
18F:→ pedi:涌读为ㄔㄨㄥ是粤语音chun,国语只有一读ㄩㄥˇ,同"涌" 08/16 16:51
19F:→ pedi:粤语读为jung2时才同"涌",粤语资料来源是"粤语审音配词字库" 08/16 16:54
21F:推 cattey:在中国粤港一带,"涌"的普通话都是直接读作chong(ㄔㄨㄥ) 08/16 17:55
22F:→ cattey:包括香港地铁就是这样念,广东省境的路标也都是写成chong 08/16 17:56
23F:→ cattey:而且这个"涌"字作[小河流]之意使用时,甚至被直接简化为"冲" 08/16 18:00
25F:推 wyattearp:个人搭乘过觉得昂坪的景色真的很壮观 08/16 18:40
26F:推 Deming:我觉得昂坪缆车比猫缆稳 尤其过高塔时 猫缆会有很大的振动 08/16 23:58
27F:→ Deming:但昂缆却没什麽感觉... 08/16 23:58
28F:→ O4O520:昂坪故障连连你也敢搭 08/17 00:31
29F:推 tunyu:搭过中国天门山缆车觉得超级壮观,见不到底呀!! 08/17 22:01
30F:→ nick0605:昂平有摔过车喔 08/18 06:32
31F:→ cgy:楼上知不知道摔车原因啊? 08/18 09:27
32F:→ nick0605:详细摔车我不清楚 但我只知道是在非营运时间作测试操作 08/19 06:58
33F:→ nick0605:不当 导致缆车因剧烈晃动从空中坠弱 08/19 06:59
34F:推 vmgvu:捷运木栅线火烧车过,德国高铁出轨过.... 08/22 10:09