看板MRT
标 题Re: 公馆站~
发信站内湾新小月台 (Wed May 30 07:07:50 2007)
转信站ptt!Group.NCTU!grouppost!Group.NCTU!Neiwan
※ 引述《[email protected] (咦~~~)》之铭言:
恕删
> 所以必须以捷运注明是捷运的站位一样(甚至连火车月台都只标台北(站))
> 公馆站是一个怪例,(但我想一定不是特例)
> 因为公馆的位置,其实并没有那麽北,捷运站把整个聚落拉北了
> 从前的公馆,大概要到公馆国小,福和桥头一带
> 等到公车路线汇集後,慢慢推到顶呱呱、东南亚一带,也就是万新铁路的公馆站
> 所以公馆,所指称的范围,也是在变动的
台北市南区的"公馆"随着日本时代"台北铁道(新店线铁路)"公馆站的设置
乃至於战後的发展而逐渐北移,其实在清领时期这个区域并不只有一个"公馆",
所指的范围也并不很明确,大致上就是蟾蜍山北边山脚有一处,即公馆国小
民族国中一带,师大分部大门北侧有一处,此外今天的文山区公馆街一带在清领
时期叫作"顶公馆"
这个地区最早一幅用科学方法测量绘制的地图应该是1895年日本人刚登陆台湾不久
所测绘的涵盖台北盆地大部分地区的一套地图,其中"公馆街"人口聚集形成的街肆
范围应该为今之罗斯福路五段 汀州路四段之间,北到基隆路,南至师大分部大门前
的这一个狭长小区域.那时候蟾蜍山与宝藏岩的山区是相连的,形成大加蚋堡与文山堡
的界线,公馆街是在此山脉尾棱南边的文山堡内,东边临山,西边滨河(古景美溪下游)
腹地狭隘,可能因此在日本时代中期通车的台北铁道公馆站设置在"公馆街"北方,
今之汀州路三段尾接近基隆路的地方.此後的公馆演进就如同您文中所讲,不但再往北移
且范围也扩大.
非常同意您下面所提的事情,地名本就是会随着时代的的变迁而变动的,清领时期的
地名应该都是先民众口耳相传而後有些被载入文件之中而流传下来,不过当时没有
精确的地图,位置范围本就不易说清.日本时代精密的地图开始应用在台湾,可以一窥
当时古聚落的位置范围,然而在日本时代铁道蓬勃发展时期也因铁道车站的设置
使得聚落中心或多或少有所偏移,今天台铁车站的位置在设站当时几乎都不是
人烟稠密的闹区,台湾各地类似公馆的例子很多,不过公馆应该是比较极端的例子
也就是说偏移之後的公馆尽管范围扩大但却完全脱离原"文山堡公馆街".
捷运公馆站在命名的时候一般民众所认知的公馆其实已经扩及水源市场那一带了,
我小时候常去"公馆"的阿姨家玩(1980年代早期),她家在新生南路口汇入罗斯福路口
附近的罗斯福路这一边,世居台北南区的母亲家族亲戚也都说这位阿姨家为"公馆XX家"
总之,大部分的民众随着各种交通设施据点比如说公车站牌 捷运车站的设置而以该据点
名称来称呼周边地区,应该是一个普遍而能接受的现象.
> 我小时候的公馆(民国七十年後期),北几乎是不超过现在捷运三号出口的范围
> 住在较北区域的同学(小学),已经没有人说:「我家住在『公馆』」
> 不过因为捷运设站的位置,整个公馆范围现在已经变得很大了
> 难从基隆路口,北到新生南路口,甚至台电大楼侧都被人认为是公馆
> 西到水源地,思源路,几乎都有人说是公馆(令身为老在地人的我颇难受)
> 而公车站牌也跟着北移,一起移到捷运门口(而不是新增站位)
> 把原公馆站的位置取消,换成「捷运公馆站」,
> 所以说公馆是这样
> AAAABB
> 公馆 捷运站的位置,以前不被称做公馆
> AAAAAA
> 公馆站,公车也移过来了
> 会讲公馆捷运站的原因,是因为公车仍保留有一站公馆站在基隆路上
> (但大多走罗斯福路的公车不会经过)
> 要区分这两站的差异,捷运公馆站没问题,
> 但是公车公馆站,嗯~~~ 听起来怪怪的,公馆公车站,似乎好一点
> 所以相对之下,公馆捷运站就跑出来了
> 而且很多人说会说,我在公馆,公馆哪?捷运站啦!
> 所以公馆捷运站就越来越常用了
> 像trtc所提到的新店站,大安站,对新店人、大安人,
> 能够很明显感受哪里是新店区域,哪里是大安区域的在地人来说,是不会混淆的
> 讲新店捷运站对新店人来说,就是新店地区,绝对不会跑到七张
> 大安捷运站也不会误认为六张犁站
> 而且公馆本身不像新店或大安被用在行政区区名,甚至连里名也没有
> 所以我觉得公馆捷运站,也还好啦!
> 官方命名统一OK,民众的通俗使用没有什麽正不正解的了吧!
> 我想官方命名捷运局里应该也不会订个什麽捷运XX站,台铁也不会订个台铁XX站
> 他们内部的文件,很明显就是指自己系统里的XX站
> 而F大提的台北站,板桥站里面那种标识,我觉得根本就是整合有问题的一种作法
> 当人们已经进到车站後,就应该很清楚的假定人们知道他们身处在车站里
> 把整个车站视为一个整体(这也是共站的精神吧)
> 简单的指向,往捷运、台铁、往高铁,这样就很清楚了吧
> 不知道其他站位的命名到底跟老地名差多远
> 我觉得捷运站改变地名的指涉范围,威力非常强大
> 除了有共站情形,我觉得甚至讲XX「站」,站字都是多余的
> 只要那个捷运站就是在那个地名指的区域,就直接叫XX就好了
> 不过命名似乎是的大学问,版友们再指教了
> ※ 引述《trtc (柳树旁的捷运)》之铭言:
> : 个人也认为称呼应该是捷运xx站。
> : 提供另一个方向的思考..................
> : 以某些捷运站来说,
> : 例如新店站、大安站、以及未来的松山站、三重站以及新庄站。
> : 若今天称呼为新店捷运站、大安捷运站、南京东路捷运站 or 三重捷运站等,
> : 这样会造成语意上的误解:
> : 新店捷运站─→新店的捷运站─→大坪林、七张、新店市公所皆属之。
> : 大安捷运站─→大安区的捷运站─→在大安区内的捷运站皆属之。
> : 南京东路捷运站─→南京东路上的捷运站─→松山线上每一站皆属之。
> : 三重捷运站─→三重市的捷运站─→菜寮、台北桥等站皆属之。
> : "名字"让人能在最简单的情况下,了解其指定目标的意义,这样不是很好吗?
> : 所以,若是要表达「某捷运站」,则用「捷运xx站」这个排列组合,
> : 就已经是将目标的意义,先缩小范围,限定在"这数十座捷运车站"内的某一座车站。
> : 因此,自己是觉得,用"捷运xx站"比较好一点!
--
◤◥ Or
igin:
交大铁道会˙内湾新小月台 neiwan.twbbs.org
◣◢ A
uthor:
MINTAP 从
220-131-106-165.HINET-IP.hinet.net 发表
1F:推 DeathBook:地方文又出现了,而且一定又扯上日据时期如何如何 05/30 08:57
2F:推 triop:不错啊...增长见闻啊~ 05/30 11:46
3F:→ mu178:看到日本时代如何如何是会长针眼吗? 05/30 12:28
4F:推 weichia:铁道是溶在地方的 跟地方文本来就不能分开哩 05/30 12:37
5F:推 takawei:我喜欢地方文 而且这跟捷运本来就有关系 05/30 12:50
6F:推 bag:讲地名沿革有什麽不好吗? 05/30 13:00
7F:推 simonown:谈台湾地域演变能把日治时代切割才是空谈.... 05/30 13:13
8F:推 chewie:现今各大城市的风貌几乎都是日治时代奠定的 不提也难 05/30 14:03
※ ciswww:转录至看板 Taipei 05/30 14:39
9F:推 eslite12:我觉得公馆的北移更可能的理由是 今天公馆是由南往北发展 05/30 22:57
10F:→ eslite12:今天的公馆附近在日本时代各方面都比较倚赖景美而非古亭 05/30 22:58