作者jurian0101 (小维)
看板MONSTER
标题Re: [问题] 怪物约翰的第一信徒
时间Wed Dec 9 04:49:23 2009
※ 引述《Spider13legs (除念师就在东方)》之铭言:
: 也就是真实身分众说纷纭的罗伯特
: 在第十八集罗伯特和伦克警官的激烈搏斗中
: 根据他的自白
: 似乎他就是超人葛利马(XD)记忆中那个爱喝可可的莱茵哈特
: 也就是约见葛利马的某高阶将军(渥夫?)
: 拿出照片说是外甥的那个人
: 请问这件事属实?
: 还是只是罗伯特本人对於自身身世的误解?
: 或是浦泽大师惯用的误导性思考,
: 让读者容易以为他就是那个爱喝可可的小男孩,其实并非?
可可boy这段剧情有让我温暖到。相对於约翰利用这点来加深对他的心理控制,葛利马
回忆可可boy却是发自内心(悲惨的童年时期中的难得温暖??)一个让人憎恶,一个则是怜悯。
<恕删>
罗伯特是可可boy也好,不是也好,我觉得似乎没有再埋一个梗的必要。
对我来说,人能够从一个清清白白的状态被引入歧途然却无法自拔,才是最让人感到震
惊和悲哀的。
这让我想到电影<人魔崛起>:
「小汉尼拔已经死在1944那片雪地里了,他的心和米沙(他妹妹)一起死去。现在的他...
我找不到词来形容...除了『怪物』。」
(在PPS的标题是直译:汉尼拔崛起。这段话大约在1小时31分左右。)
另外就是最近看的丹尼斯‧勒翰《黑暗,带我走》。这部小说的大魔头整个就让我想到
约翰啊。他似乎也有扭曲人心并利用的可怕精神力,他把一个正常小孩「培养」成变态杀
人狂,还死心蹋地对他崇拜有加如上帝圣父......整个很有约翰的fu。
(不捏了,但这小说真的令人起鸡皮疙瘩,不下MONSTER。)
PS.
其实Robert在德国应该是念成「侯贝」才对吧,德文er是ㄝ的音,而且重音在後面。
不知道是浦泽大师的平假名就拼错,还是翻译的问题。但我想以浦泽对德国的研究,应该
不会在这种地方犯错。怎麽想都奇怪。
请多指教。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.243.60
1F:→ jurian0101:约翰的"蜕变"是在511幼童之家呢,还是在"末日的景色"( 12/09 04:51
2F:→ jurian0101:他的心已死去),还是生来体内就藏着一个怪物? 12/09 04:51
3F:→ jurian0101:<人魔>系列虽然让人看得又怕又爽,但缺乏这方面的探讨 12/09 04:53
4F:→ jurian0101:浦泽大神在题材上略赢一筹!!! 12/09 04:53
5F:推 leojts914:电影还是要以画面为主(血腥画面?) 感觉比较大众取向? 12/09 19:05
6F:→ leojts914:比起漫画的怪物来说 虽然我看怪物的时候一直很怕有血腥 12/09 19:06
7F:→ leojts914:出现 不过我的担心好像是多余的= = 12/09 19:07
※ 编辑: jurian0101 来自: 140.112.243.60 (12/10 21:37)
8F:推 JanusRome:推黑暗带我走,我看完之後胃超级不舒服,超好看的! 12/13 18:54
9F:推 deepseas:B级恐怖片多是血腥恐怖取向...端看观众偏好了... 01/01 18:33
10F:→ jurian0101:拿尼~~~ "沉默的羔羊" 抱走五项奥斯卡 你说他是B级片 01/05 21:50
11F:推 deby106198:其实正确是"罗贝特"w R子音在德文要打舌w 06/28 09:55