作者a40397577 (剃毛猪)
看板MONSTER
标题[情报] 新连载 Billy Bat chapter 3 全文剧透
时间Sat May 16 13:51:34 2009
同上
疏漏之处还望多多帮忙
(防雷)
Page 1
(繁华的都市)
昭和24年(1949),东京
Page 2
驻日盟军总司令部GHQ
(拥挤的人潮)
Kevin:「嘿,借过一下!」
「对不起借过一下…」
阿伯:「嘿,你在挤三小?」
Kevin:「抱歉,这群人在这里干嘛?」
Page 3
年轻人:「等啊。」
阿伯:「他午餐的时候会出来。」
Kevin:「等…午餐…」
两人:「阿,他来了。」
(把Kevin挤倒在地)
Kevin:「哇!」
麦克阿瑟将军!麦克阿瑟将军!
(群众喧哗)
(Kevin慢慢爬起)
Kevin:「喔…」
Page 4
???:「你要去东京?」
(拿着Billy Bat原稿)
Billy Bat(标题字)
浦泽直树&长崎尚志(终於不是Kevin了)
第三话:寻找蝙蝠
Page 5
???:「你打算把你手头上的热门漫画先放在一旁吗?」
洛杉矶,Marble comics
Kevin:「…对。」
???(伪罗伯特?):「你好好想一想,Kevin。」
「画了一系列热门漫画,就好像中了彩券一样。」
「你真的要抛弃它吗?」
Kevin:「我…我没有要抛弃它…」
Page 6
伪罗伯特:「Billy Bat甚至比神奇女侠还要热门…」
「你居然选择在这个时候休刊!」
「漫画迷是很冷酷的。」
「一眨眼他们就会去跟随别的英雄。」
「等你从东京回来时,这里恐怕就没有你连载的空间了。」
Kevin:「我的助手Chuck在我去东京的这段期间会帮我捉刀的。」
伪罗伯特:「你以为你的漫画已经成熟到可以交棒给别人了吗?」
「拜托!谁在乎你的漫画是不是抄来的!」
Page 7
Kevin:「我听说在日本,有一个漫画角色跟我的Billy Bat一模一样。」
「如果这是真的,我必须向他们申请许可。我确实有可能在过去留在日本的期间见
过这角色。」
伪罗伯特:「然後下意识的抄袭过来?」
Kevin:「我当然不会故意抄袭别人的角色!」
伪罗伯特:「下意识的抄袭就不叫抄袭。」
「不会有人突然跳出来说你抄日本仔或是其他漫画的。」
Kevin:「我老爸是园丁。」
伪罗伯特:「冬瓜缠茄子,你提这个干嘛?」
Kevin:「他费尽千辛万苦,飘洋渡海来到这里。」
伪罗伯特:「我知道我知道,他苦到几乎过不下去,对不对?」
Page 8
Kevin:「你知道高枝切剪吗?」
伪罗伯特:「嗯?」
Kevin:「就是用来剪那些用梯子也勾不着的树枝的工具。」
伪罗伯特:「呀,然後呢?」
Kevin:「我老爸用他从故乡新泻得到的灵感制造了这种工具。」
(伪罗伯特吞云吐雾)
Kevin:「但是他的一位熟识的朋友抢先一步申请了专利。」
伪罗伯特:「所以他们恰巧同时想出同一样东西,然後呢?」
Kevin:「那是相当重大的发明,而我老爸是个穷光蛋…」
「在我老爸死的时候,他对我这样说…」
Page 9
(黑页)
「绝对不可以偷别人的东西!」
(白页)
小孩:「你还好吗?先生?」
Kevin:「嗯?」
小孩:「麦克阿瑟将军早就走罗!」
Kevin:「喔…」
小孩:「嘿,先生,给我点什麽吧!」
Page 10
Kevin:「给你点什麽…」
小孩:「巧克力或是口香糖或是其他东西。」
Kevin:「啊,抱歉,我现在身上没有这种东西…」
小孩:「去,又落空了。」
Kevin:「啊…」
(掏口袋)
Kevin:「孩子,你看过这个嘛?」
(拿出Billy Bat的一页漫画)
小孩:「嗯?」
「哇!好酷的漫画!」
Page 11
Kevin:「你以前没有看过这个嘛?」
小孩:「没有…」
(阅读中)
Kevin:「你喜欢漫画吗?」
小孩:「喜欢!(露出缺齿)」
Kevin:「喔?那我就给你吧!也许你还看不懂,因为这是英文的。」
小孩:「真的吗?谢谢!」
Page 12
啪拉啪拉(赤脚跑步声)
Kevin:「你边走边看,会撞到电车的!」
???:「Kevin你在做什麽?我已经等你很久啦!」
(转头)
眼镜仔:「哟!」
(走进GHQ)
眼镜仔:「首先,你必须换上制服。」
Kevin:「ㄜ…」
Page 13
Kevin:「Charlie,我早就退役了…」
Charlie:「你在说什麽啊!」
「你以为你是为什麽可以这麽顺利的回到日本?」
Kevin:「啊…」
Charlie:「美军现在大量需要美籍日本人,不管他们来日本的目的为何,他们都会立即
被派去服务。」
「翻译,检阅,再多一只手也数不完的。」
「啊,对了,你看得懂日文古书,对不对?」
Kevin:「欸…」
「那…那是为了查时代剧漫画的资料…」
Charlie:「对,对,武士漫画!那部叫做什麽名称的…」
Page 14
Kevin:「德州捕头的回忆~pistol hair into the wild。」
Charlie:「对,对,那部很有趣!」
Kevin:「因为『小东京』的工商部门主席是我的赞助者,所以我可以从他那里拿到很多
古书…」
Charlie:「我就说你会读吧!」
「GHQ正在研究日本的古书,并打算将内容不适当的烧掉。」
「不过这里没有一个人懂古书,所以你是最恰当的人选!」
Kevin:「嗯,其实我读的并不算好…」
Page 15
Charlie:「我靠着自己的努力,发现了一些有趣的东西。」
「忍术啦、古代武术啦、密传文件等等。」
「啊…我甚至收到命令,去研究有关秘密结社的古书。」
「像是日本诞生以前的秘密结社啦…?他们用蝙蝠当作当作象徵,我想GHQ就是要
找跟这种相关的东西。」
Kevin:「提到蝙蝠,你让我想起这个。」
(拿出)
Kevin:「你以前有看过这个东西吗?」
Charlie:「(看都不看)早安!(敬礼)」
Kevin:「…」
Charlie:「今日GHQ的工作也辛苦你了,总裁。」
Page 16
Charlie:「我现在为CTS(公众运输中心)的Chagnon中校做口译员。」
「这个中校完全瞧不起有关日本的一切事物,所以我总是得把他的话重新翻译成
很伟大的样子。」
「不过这样也算是不错了…还有成千上万的人,正要将支离破碎的铁道系统重新
建立起来呢!」
「(转头)啊,是的,我马上就去。」
「(回头)制服放在那个房间里,穿上它你就可以去日本的任何地方了。」
Kevin:「啊,好…」
Charlie:「下山总裁,这位是我的朋友,Kevin Yamagata。」
(注:下山为日本国铁战後第一任总裁,於1949年被发现陈屍於铁道上,官方的说法为自
杀,不过民间普遍盛传下山系因与GHQ对大量裁员名单有不同意见而惨遭杀害,详请查阅
「下山事件」)
Page 17
(下山总裁全身特写,点头致意)
(Kevin点头致意)
Page 18
(走出GHQ)
Kevin:「嗯?这帽子太小了…」
(有人拉他裤子)
(刚才的小孩)
Kevin:「嘿,孩子,你有什麽事吗?」
小孩:「(指着一旁)在那边。」
Page 19
Kevin:「嗯?」
「怎,怎麽…(被拉着跑)」
(小镇全景)
(小孩指着一个欧吉桑)
欧吉桑:「你就是在找这个图案的人吧?」
Kevin:「对…对。」
Page 20
欧吉桑:「我以前看过这个。」
Kevin:「嗯?你在哪看过的?」
欧吉桑:「那是个刺青。」
「我在那个男人背上看过…」
(阳光从三人头上照下)
(下期待续)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.7.59
1F:→ smaljohn:挤三小的翻译....XD 05/16 13:56
※ 编辑: a40397577 来自: 140.112.7.59 (05/24 20:23)
※ 编辑: a40397577 来自: 140.112.151.173 (06/09 12:58)