作者yotsuba (四叶くん)
看板MONSTER
标题[问题] 有点无聊的问题
时间Thu Feb 23 12:55:59 2006
神乃叫贤知 贤知叔叔,叫贤知的妈妈"奶奶"
照理来讲
贤知应该是她的舅舅才对吧,另外也应该叫外婆
虽然日文的叫法都一样
可是翻成中文有差的话,不知道该不该换成中文用法?
另外就是 我找没看到
落合长治 为什麽叫阿区
看来似乎是日文名字简略後的昵称
有版友方便po一下日文吗
还是前面有文章讨论过 可以提醒我一下吗 ^^
--
DIAMONDは DIAMONDでしか磨けない
あなたを辉かせるのは あなたしかない
------ Dreams Come True 【DIAMOND15】
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.33.32
1F:推 ronlai:可能是因为小时候被贤知养大 所以习惯了吧? 02/23 12:58
2F:→ ronlai:落合日文罗马拼音是ochiai 阿区日文罗马拼音是occhio 02/23 12:59
3F:→ ronlai:不过我记得漫画有讲到 阿区是用姓跟名的第一个音凑成的 02/23 13:01
4F:→ ronlai:现在手边没书 没办法给予完整解答 抱歉<(_ _)> 02/23 13:02
5F:推 yotsuba:不会啦 我也只是好奇XD 02/23 13:05
6F:推 Rigogo:可以看503 翻译本人的回答 02/23 13:20
7F:推 yotsuba:看到了 而且第一个问题也找到解答了(笑) 02/23 13:54
8F:推 guithawk:你看神乃姓远藤,不信服部就可以解释第一个问题了吧.... 02/23 17:09