作者rabbit2004x (Rabbit)
看板MOD
标题[闲聊] FOX下一波中文配音节目:地狱厨房………
时间Tue Jan 28 00:02:18 2014
as title....
废话不多说,直接看影片吧
https://www.youtube.com/watch?v=OJAvfaPEQT4
救命啊啊啊啊啊!!!!
https://www.youtube.com/watch?v=aSMYZqH-4Ac
我好怀念去年的 FOX
一切都回不来了…
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 1.34.63.53
1F:→ hyperino :bibibi配音就是哔哔哔 01/28 00:13
2F:推 oscarss07 :天啊这是什麽鬼..... 01/28 00:18
3F:→ talan :老实说我不介意中文配音 小时候看影集也是中配 01/28 00:24
4F:→ talan :感觉也很好 但当年翻译中规中矩 配音员也够多 01/28 00:25
5F:推 piglife :怎麽配这个? NCIS市场不是比较大? 01/28 00:26
6F:→ talan :但现在除了可能有看2个配音员配一整集之外 01/28 00:26
7F:→ talan :对FOX翻译的指导方针也抱有很大疑虑 01/28 00:27
8F:推 shinichi :其实如果有双语 配音其实还好 配音才是真正在地化 01/28 00:40
9F:→ shinichi :通常配音会拉到一些原本不会拉到的收视族群... 01/28 00:40
10F:→ shinichi :反正现在这台就是朝这个方向走了 已不是那个影剧台了 01/28 00:42
11F:推 jin062900 :很棒阿 不喜欢中配的转副声道就好 01/28 01:26
12F:→ tchuangtom :要一直转副声道会很烦 01/28 01:32
13F:→ cobras638 :真的被我说中了....... 01/28 01:40
14F:→ icypyh :有双语不错啊 01/28 02:12
15F:→ SetaNoriyasu:如果字幕不是二次创作式的话我没意见,辛普森家庭那种 01/28 02:30
16F:→ SetaNoriyasu:二次创作式的字幕对喜欢听原音的观众非常不友善 01/28 02:31
17F:推 mstar : MOD 系统的字幕会对应双语吗?还是都已嵌入画面了? 01/28 10:34
18F:推 Lovetech :嵌入画面了 01/28 10:37
19F:推 steward135 :这是生的!!! 01/28 11:07
20F:→ god70541 :这是他__的活跳跳的生肉 01/28 12:17
21F:→ icypyh :看来MOD的下一步就是字幕功能了? 01/28 14:17
22F:→ rabbit2004x :字幕功能的确需要再加强才行… 01/28 17:02
23F:推 Lango1985 :当年的百战天龙和霹雳游侠这样做,都没人有意见 01/28 21:17
24F:推 Lango1985 :帅啊!老皮! 夥计!把车开过来! 遵命!老哥! 01/28 21:22
25F:→ killer2k :最近看Simpsons觉得很火.... 01/28 21:59
26F:→ icypyh :辛普森吸了不少观众 不过美剧迷似乎很不买帐? 01/28 22:17
27F:→ icypyh :自从FOX台湾版诞生後 这里跑来不少美剧迷关切 01/28 22:22
28F:→ SetaNoriyasu:以前的观众没意见和现在的观众有意见有关系吗? 01/28 22:39
29F:推 Lango1985 :照你这样说,那银魂怎麽办? 01/28 22:47
30F:→ icypyh :老话一句 就是喜欢原汁原味的不爽在地化这件事 01/28 22:50
31F:→ icypyh :原来不只发生在动漫迷 也发生在美剧迷(或许不少人是 01/28 22:51
32F:→ icypyh :这麽认为的) 01/28 22:51
33F:→ SetaNoriyasu:银魂"怎麽样",和部分FOX观众对中配有意见有关系吗? 01/29 00:14
34F:→ icypyh :後来觉得这实在没什麽好吵的 而且虽然原音迷也想用 01/29 00:33
35F:→ icypyh :更方便的方式收看 不过总是比不上看迷管或生肉的感觉 01/29 00:35
36F:→ icypyh :总之各有喜好的问题没什麽好吵的 只是希望FOX可以提 01/29 00:36
37F:→ icypyh :供更多选择就是了 01/29 00:36
38F:推 Lango1985 :时代果然变了,用同一组中文字幕,同时对应中配及原音 01/29 00:47
39F:→ Lango1985 :已不再符合这个时代的需求了 01/29 00:48
40F:→ icypyh :印象中有的DVD有这功能啊 理论上这是可行且有实例的 01/29 00:54
41F:推 Lango1985 :但是台湾的老类比NTSC电视,多半不具有字幕开关功能 01/29 00:57
42F:→ Lango1985 :FOX为了上架到(类比)有线系统,只能配合他们 01/29 00:58
43F:→ Lango1985 :类比NTSC系统的隐藏字幕功能,台湾没有引进 01/29 01:02
45F:推 GameGyu :"要一直转副声道会很烦" 这是MOD可以改但一直不做的 01/29 03:12
46F:→ icypyh :现在应该专心开发数位的新功能吧?NTSC就让它过去 01/29 03:23
47F:→ icypyh :也可以当作数位化的卖点 01/29 03:23
48F:推 a12375111 :辛普森玩了很多在地梗,但真的不知道原本在演什麽了 01/29 03:34
49F:→ Alucard :肥猫斗小强也是差不多情形? 01/29 09:10
50F:→ tchuangtom :是说韩综怎麽不也配一下 01/29 09:23
51F:→ aome82 :FOX版的辛普森已经不是辛普森,只是在看一堆梗而已 01/29 15:14
52F:→ icypyh :很好奇美剧迷看原音无字幕的比例是不是很高??? 01/29 16:02
53F:→ Nappa :韩剧是有配啦 01/29 16:07
54F:推 LionaSax :如果连熟肉还没出来就先看生肉,等熟肉出来再看一遍 01/29 17:20
55F:→ LionaSax :的人也算进去的话,应该是有这种人,但比例我猜不高 01/29 17:21
56F:→ LionaSax :只看生肉应该更少数了,大部分人至少须要英字辅助。 01/29 17:22
57F:→ Lovetech :看熟肉也要找得到字幕XD 迷二三线演员啃生肉常有的事 01/30 16:43
58F:→ Lovetech :因为连有些人演的剧 就真的冷门到连英字都没orz 01/30 16:44
59F:→ Lovetech :但一般情况 大部份美剧迷应该都看熟肉 01/30 16:45
60F:推 Y2797 :推 02/02 13:39