作者Alucard (守夜人)
看板MOD
标题[节目] 破案天才伽利略II片尾曲
时间Wed Sep 11 23:52:05 2013
居然是配中文歌,听了超跳tone、超没fu
有没有花大钱买了日剧
却把片尾曲盖掉的八卦?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.43.182.240
1F:推 syaboy :这是...华语版的啊...本来就有A-Lin的版本 09/11 23:53
2F:推 t0042380 :当初本来就有华语版了 09/12 00:02
3F:推 jacky336 :台湾版本来就是A-Lin唱的... 09/12 00:34
4F:推 shinichi :日本日语版 台湾华语版 南韩韩语版 这是富士的政策啊 09/12 00:35
5F:→ shinichi :纬来的版本也是如此啊 如果有不满请找富士电视台 09/12 00:36
6F:→ shinichi :而且我觉得A-Lin+也很好听 且三语版本都是同一首曲子 09/12 00:37
7F:→ shinichi :而且没注意CAST&STAFF的字幕就是直接写A-Lin+ 09/12 00:38
8F:推 tcc1210 :不是盖掉阿....片尾字幕就是A-Lin+ 09/12 00:40
9F:推 masutaka :楼上把前因後果都说完了XD 不过提到这曲子 虽然A-Lin 09/12 00:41
10F:→ masutaka :更正 楼楼上 09/12 00:41
11F:→ masutaka :唱的也不错 不过三个版本比较一下 觉得还是日语版优 09/12 00:42
13F:→ masutaka :一来我自己觉得A-Lin的唱功跟这首歌调性有点不同 09/12 00:42
14F:→ masutaka :二来跟一期比柴崎幸真的有明显的进步 09/12 00:43
15F:→ shinichi :真的是官方结合唱片在亚洲的政策 不是随便乱搭的 09/12 00:44
16F:→ masutaka :三来没记错的话福山自己有说另外两版本他都没有参与 09/12 00:44
17F:→ masutaka :录音 觉得有点可惜 如果让福山亲自调教示范过A-Lin的 09/12 00:44
18F:→ masutaka :应该还能更出色才对QQ 个人浅见 09/12 00:45
19F:推 shinichi :个人喜好是 日>=台>韩 中文版我觉得最大缺点是词乱填 09/12 00:46
20F:→ shinichi :没有参考原文歌词再去创作 韩文版词就比较没差这麽远 09/12 00:46
21F:→ shinichi :但中文版恋爱魔力开头对比日文版开头很故意就是了XD 09/12 00:47
22F:→ icypyh :所以台视ONE PIECE没放新OP也是同理吗? 09/12 01:00
23F:→ Alucard :原来如此,我还以为是像韩剧一样戏剧本体跟片头尾分开 09/12 08:21
24F:→ Alucard :卖才会出现中文片头尾 09/12 08:22
25F:→ kreites :这出本来日本在制作的时候就有韩和日版... 09/12 13:41
26F:→ kreites :错了 有韩日台三版 韩版好像是kara的 09/12 13:42
27F:推 jin062900 :富士的策略阿 虽然我觉得是个很无聊的策略 09/13 09:39
28F:→ jin062900 :日本人真该学学韩国怎麽输出他们的韩剧 09/13 09:40
29F:推 Lovetech :如果原波有仔细台版片尾的话 工作人员表主题曲那边 09/13 21:42
30F:→ Lovetech :有改成台版曲名与A-Lin喔XD 09/13 21:43
31F:推 ckcomic :是日语控吗= =…中文版明明还不错听啊… 09/13 23:24
32F:→ kreites :个人觉得有点不搭就是了= =" 09/14 13:51
33F:→ Alucard :我是觉得很不搭啦,不过既然是剧组政策那也没法度了 09/14 16:32
34F:推 jin062900 :不搭的原因是因为中文歌高攀不起高尚日剧吗? 09/14 17:18
35F:→ hyperino :不搭是因为剧里是原音 只有片尾变中文很怪吧 09/14 17:30
36F:→ Alucard :楼楼上会不会太敏感了,实情就如楼上讲的 09/14 21:11
37F:推 Lango1985 :并不是每个人,都是看阿信电视剧长大的 09/14 22:38
38F:→ Lango1985 :很多新生代的日剧客群,是只能接受日语原音的 09/14 22:39
39F:→ Lango1985 :这是跟韩剧客群最大的不同之处 09/14 22:40
41F:→ Lovetech :日剧的客群一直不是婆婆妈妈 而是年轻人 所以接受原 09/15 16:28
42F:→ Lovetech :音的比例较高 我是从影集、日剧皆配音的时代长大的 09/15 16:29
43F:→ Lovetech :电视连平常时段播洋片都是配音 但现在也无法接受配音 09/15 16:31
44F:→ Alucard :<-马盖先中配的时代长大,现在一样无法接受中配 09/15 16:45
45F:→ Alucard :不是甚麽语言比较高尚的问题,是能否体现原味的问题 09/15 16:46
46F:推 kreites :推lovetech的连结 09/16 01:46
47F:→ moonshen :就是花了大钱 才要卖广告啊 傻傻的 09/21 20:03