作者secondo (小天使说得对)
站内MLB
标题[翻译] 强投交易竞赛Arms Race - 小熊/运动家
时间Wed Jul 9 23:10:16 2008
小弟的处女翻译,请各位大大鞭小力一些
原文取自mlb.mlb.com
作者:Carrie Muskat
Cubs acquire Harden in six-player deal
Four Chicago players head to Oakland for righty, Gaudin
By Carrie Muskat / MLB.com
小熊队在关於六个球员交易案中,获的哈登
四个芝加哥小熊队球员被送往奥克兰交换右投手古丁
CHICAGO -- The Milwaukee Brewers got CC Sabathia, but the Cubs now have
Rich Harden.
The Cubs and Oakland Athletics completed a six-player deal Tuesday,
with Harden and reliever Chad Gaudin going to Chicago in exchange for
pitcher Sean Gallagher and outfielder Matt Murton, and Minor Leaguers Eric
Patterson and Josh Donaldson.
芝加哥讯 - 在密尔瓦基酒鬼获得CC後,现在小熊也交易得到瑞奇哈登
小熊队和运动家在星期二达成了一个涉及到六个球员的交易案,运动家将Harden和
中继投手Chad Gaudin送往芝加哥以换得投手Sean Gallagher、外野手Matt Murton
及二个小联盟球员Eric Patterson, Josh Donaldson.
"I like our team," Cubs manager Lou Piniella said. "I like it even more
now with this addition."
小熊总教练Lou Piniella说,我喜欢我的球队,而有了交易後,现在我更爱它了。
Cubs general manager Jim Hendry said he had been talking to Oakland
general manager Billy Beane for three or four weeks about the deal, well
before the Brewers completed their deal for Sabathia with the Indians on
Monday.
小熊队的GM, Jim Hendry表示,在酒鬼与印弟安人队於星期一完成CC的交易前,
我们已经和奥克兰的GM豆爷讨论Harden这个交易达三到四个星期了。
"It certainly wasn't a reaction," Hendry said. "We would've gladly had
Rich two or three weeks ago if we could."
所以,这并不是对酒鬼获得CC交易的回应,假如我们可以的话,
我们将更高兴在二到三个星期前有Rich的加入。
Harden, 26, who has an option for 2009, will likely make his Cubs debut
either Friday or Saturday against the San Francisco Giants. The
right-hander was 5-1 with a 2.34 ERA in 13 starts this season, striking out
92 in 77 innings. His ERA would rank second in the Majors behind
teammate Justin Duchscherer, but Harden is shy innings-wise to qualify.
今年二十六岁的Harden,将在2009年成为自由球员,将在本周五或六对上旧巨山老人队
时展开他在小熊队的初登版。这个右投手,本季有13场先发出赛,有着5胜1败及2.34的
投手防御率,并且在77局的投球中有92次三振。他的防御率在整个大联盟中排名
为第二,仅落後队友Justin Duchscherer,但却因投球局数不足而无法入列。
"We felt this guy is a legitimate high, high-end starter, and will add
to the ballclub we have," Hendry said. "It's not any secret that when
he's out there, he's as good as it gets. There's certainly some risks,
but very, very high reward."
Hendry说,我们感觉这小子是一个完成度非常高的先发投手并能为我们球团增加实力。
这并不是个秘密,当他出赛时,他就如此的出色。虽然,他似乎是有易受伤的风险,
但对我们而言是非常的值得去冒这个险。
Harden spent one month on the disabled list April 10-May 11 due to a
strained right shoulder, and has been on the DL six times since 2005. The
Cubs doctors have been in touch with the Athletics medical staff.
Harden, whose last start with the A's was Sunday against the Chicago White
Sox, was 3-0 with a 0.68 ERA in four starts against the National League
this year in Interleague Play.
Harden因为右肩膀受伤,从四月十日到五月十一日在伤兵名单待了一个月,
并自2005年来,已累计在伤兵名单中六次。小熊队的队医们已和运动家的医疗人员联络。
Harden在运动家的上一次出赛是在星期天对上芝加哥白袜队,他在今年的跨联盟比赛中,
四次先发,取得三胜○败的战绩。
"When you talk about high-end starters, this is the kind of guy you
hope to have," Hendry said.
Hendry说,当提及完成度高的先发投手,就是众人都想要的那种人材。
Gaudin, 25, was 5-3 with a 3.59 ERA in 26 appearances with Oakland, and
has a 3.38 ERA in his 20 relief appearances. He will be used in the
bullpen, but could also sub in the rotation if needed.
25岁的Gaudin在奥克兰的26次出赛中,取得五胜三败,投手防御率3.59并且在最近20次
的中继出赛中的防御率是3,38。他将被定位在牛棚,但在有需要时,也有可能以替补方
式列入先发轮值。
He has pitched for Piniella in Tampa Bay, and has a hard sinker and
good slider.
在魔鬼鱼时就为Piniella投过球的Gaudin有着深沈的伸卡球及好的滑球。
"This was a move where we get a top-of-the-line pitcher and a nice
piece in the bullpen," Piniella said.
Piniella说,这个交易使我们得到了顶尖的先发投手并且加深了我们牛棚的深度。
The news surprised Piniella. Hendry told Piniella on Friday that the
Cubs were no longer contenders in the Sabathia derby, but had other
options. Piniella didn't find out about the Harden deal until 3 p.m. on
Tuesday, when he got to the ballpark.
这个新闻着实搓了Piniella一跳。Hendry在星期五告诉Piniella说,小熊队并未再
CC的竞赛中投标,但有其他的替代方案。Piniella直到星期二下午三点回到球场时,
才得知Harden这个交易案。
"Yesterday, Milwaukee made a nice deal for a left-handed starter, and
today Jim went out and made a nice deal for a right-handed pitcher,"
Piniella said. "It's good to see [Hendry] is so competitive and doing
everything in his power to ensure we win."
昨天,酒鬼在左手先发投手的交易案,打了漂亮的一战,而今天,Jim则在右手先发投手
的交易案中,也赢得漂亮。Piniella说,看到Hendry如果战战竞竞以他手上拥有的资源
去确保我们的胜利,着实令人兴奋。
Told that Hendry had been finalizing the deal for a few weeks, Piniella
quipped, "Without me."
Piniella补充说,Hendry在没有我的参与下,独自工作数星期去完成这个交易。
"If you talk to our players and talk to our coaching staff, everybody
is really happy about this," Piniella said. "But we still have to go out
and play. We have a long, tough road ahead of us. The three best
records in the National League are in the National League Central. This
makes us better, and we're very pleased."
如果你和我们的球员及教练团谈论,你就会知道,每个人都非常高兴这个发展,
Piniella说,但是我们仍然必需去持续加强并比赛。我们前方仍有一条漫长而艰难的路
要走。国联战绩最好的三队,就在国联中区,而这也使得我们能够更加优秀,我们很
兴奋能做到目前所有的成果。
Gallagher was 3-4 with a 4.45 ERA in 12 appearances, including 10
starts, and was expected to go into the A's rotation. Murton, who has a .294
average in 308 big league games, gives the Athletics a much needed
right-handed bat. Patterson, who has played second and outfield, was at
Triple-A Iowa, but had been called up to the big league team earlier this
year.
Gallagher在包含10次先发的12次出赛中,有着三胜四败及4.45的投手防御率,他将被
期待待在运动家的先发轮值中。Murton在308场大联盟出赛中有着.294打击率,他将增
强运动家所需要的右手打击者。Patterson在3A Iowa小熊队,是可以防守二垒及外野,
在今年稍早就被升上大联盟。
"The deal isn't made without Gallagher in it," Hendry said. "It wasn't
a guy who I wanted to put in in the beginning."
本件交易,若没有Gallagher,将无法完成,Hendry说,他是一个一开始我并不想交易
出去的家伙。
"He's a tough kid, has a good arm, and I think he's going to get better
with more experience," Piniella said. "Murton needed an opportunity to
play. Patterson is an athletic kid who is going to get better as he
gains more experience."
他是一个坚强的孩子,有着好的手臂,我认为在增加更多经验後,他将越来越好,
Piniella说,Murton也需要上场的舞台,Patterson也是一个若有更多经验将会更好的
运动员。
The Tribune Co., which is trying to sell the Cubs, gave Hendry the
go-ahead to make the trade. Chicago entered Tuesday's game with a 3
1/2-game lead in the Central Division, but Hendry said they don't feel as if
they've locked up a postseason spot.
尝试去出售小熊队的先锋报集团,给予Hendry权限去完成这个交易。芝加哥小熊队在
星期二时,在国联中区仍以三场半暂居领先,但Hendry说,他不认为他们已经很稳固地
占有季後赛的一个名额。
"There's a lot of baseball left," Hendry said. "We don't look at it
today that we're in it for sure. Our mode all year has been that we will
try to get better. Whether we get in or not, our mindset is get in, and
do a heck of a lot better when we do get in."
球是圆的,Hendry说,今天我还不认为我们是非常确定的可以进到季後赛,我们这
一整年的做事模式就是,我们一定尽力去做的更好。不论我们是否可以进季後赛,我们
抱持的心态就是要进入季後赛,当我们得到季後赛的位置时,就代表我们已经尽力去做到
最好的了。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.30.63
※ 编辑: secondo 来自: 61.228.30.63 (07/09 23:17)
1F:推 graywolf:头推 07/09 23:21
2F:推 datong:龟头推 07/09 23:23
3F:推 pangea:乳头推 07/09 23:26
4F:推 littlelike:感谢翻译,奖金已发放 07/09 23:27
5F:→ secondo:谢谢版主的赏赐:) 07/09 23:30
6F:推 shineyoung:推推 小天使说的对 07/09 23:31
※ 编辑: secondo 来自: 61.228.30.63 (07/09 23:42)
7F:推 searoar:处女推 07/09 23:44
8F:推 Blasphemy:之前小熊不是说球队不会有什麽变动吗 真的是谍对谍 07/10 00:33
9F:推 AJ5:Lily变四号了 科科 07/10 10:55
10F:→ Dorasaga:推处女! 07/11 22:15