作者jdtrue (练习微笑每一次)
看板MLB
标题[翻译] Are the Salt Lake Bees Worth All the Buzz?
时间Wed May 21 05:44:24 2008
原文出处
http://0rz.tw/5744M
翻译者:jdtrue
Around the Minors
May 07, 2008
有关小联盟
Are the Salt Lake Bees Worth All the Buzz? By Marc Hulet
盐湖城蜜蜂队真的有那麽厉害吗? By Marc Hulet
As just about every minor league fan knows by now, the Salt Lake Bees of the
Pacific Coast League (Triple-A) have been very, very good this season. The
club was 23-2 in the month of April. The Bees have had a little tougher going
in May with a 2-4 record and the club is now 25-6, but still eight games up on
Tacoma in the Pacific North Division.
就如同每个小联盟球迷目前为止所看到的,太平洋岸联盟(3A)的盐湖城蜜蜂队(天使3A)目
前成绩非常,非常地好。该球队在四月份拿到了23胜2败的极佳战绩。
但蜜蜂队在五月份遇到了一些困难,2胜4败,使得目前总成绩是25胜6败,但仍然在北太
平洋区领先塔科马雨人队8场胜差。
In April, the Bees collectively were first overall in average (.320), on-base
percentage (.395) and runs scored (190).
It was also second in slugging percentage (.506) next to Albuquerque, and
third in homers (34) behind Albuquerque and Omaha.
在四月份,蜜蜂队数据几乎都是联盟第一名,包括.320的打击率,.395的上垒率,190分
得分。长打率.506也只输给阿布奎基同位素队排名第二,全垒打34只,在阿布奎基同位素
和阿马哈皇家队之後排名第三。
We know what the team is doing, so let’s take a look at some of the
individual players:
知道了这支队伍目前的表现,让我们来看看队中的一些球员:
SS/3B Brandon Wood (.273/.333/.614)
Wood, 23, has been on the prospect landscape since 2003, when he was drafted
in the first round out of high school. People really started to take notice
after he slugged 43 homers in 536 at-bats a Rancho Cucamonga (a very good
hitting stadium in a very good hitting A-ball league). That season may be the
worst thing that every happened to him, as he has been unable to live up to
that since. He hit “only” 25 and 23 homers the next two seasons, which were
viewed as disappointments despite being solid totals, especially given his age
at the time (21 and 22). One of the biggest knocks on Wood is his lack on
contact, as he struck out 149 times in 453 at-bats in 2006 and 120 times in 437
at-bats in 2007. He needs the chance to play every day at the major league
level.
游击/三垒 Brandon Wood (.273/.333/.614)
Wood,23岁,从2003年他被第一轮从高中选进来起就是受期待的新秀。人们开始注意到他
是在他待Rancho Cucamonga(不知道怎麽翻,天使1A,是个打者联盟)时,536个打数送出
了多达43只HR。
这一季可能是发生在他身上最惨的事情,因为接下来两季他持续不振,"只"打出了25和23
只HR,尽管数据还是很棒,却是件令人失望的事情,尤其考虑到他的年纪(21,22)。
Wood最大的缺点就是contact不佳,2006年453个打数他被三振了149次,2007年437个打数
被三振了120次。他需要等待机会才可能成为MLB的先发球员。
IF Sean Rodriguez (.250/.429/.531)
Rodriguez has been overshadowed by Wood, but he was also taken in the 2003
draft as a high school shortstop (third round). Rodriguez’ career has been
plagued by inconsistencies and ups-and-downs. In 2004,
he hit .338/.486/.569 in 225 short season at-bats and then his offence all
but disappeared the next season. He returned in 2006 and slugged 29 homers
between High-A ball and Double-A.
Then in 2007 he slumped again down to .254/.345/.423 at Double-A. Many
scouts predict a utility player future for Rodriguez but if he can find a
little more consistency he has enough power to make an intriguing regular at
second base,even if it’s just for a few years.
内野手 Sean Rodriguez (.250/.429/.531)
Rodriguez一直因为Wood而得不到太多的关注,但2003年他也在第三轮以游击手的身分被
选进来。他的生涯一直受到起起伏伏的困扰。在2004年,他在不多的225个打数里打出了
.338/.486/.569的成绩,但在次季完全消失。
他在2006年回春,在高阶1A和2A打出了29只HR。接着在2007他在2A再度下滑至
.254/.345/.423。许多球探预测他将来会是个工具人,但当他能够更稳定一些时,他有足
够的power来谋得二垒的先发位置,即便可能也要几年以後了。
3B Matt Brown (.382/.424/.699)
Brown, 25, is more suspect than prospect; don’t let the numbers fool you. He
’s a former 10th round pick out of high school from the 2001 draft. He spent
seven seasons in the minors prior to 2008 and batted a combined .264/.347/.449
in more than 2,500 at-bats. He has average power at best for a third baseman
and he hit 19 homers in 391 at-bats last year for Salt Lake. He spent time in
the outfield, as well as at third base, first base and second base in 2007
and
Brown is likely best-suited to be a utility player at the major league level.
三垒 Matt Brown (.382/.424/.699)
Brown,25岁,似乎不太能算是新秀了;别被这数字愚弄了。他是个之前2001年用第十轮
选秀权从高中选进来的。他在小联盟花了7个球季,换来的是在超过2500个打数中,
.264/.347/.449的成绩。他有平均水准的power,最适合的就是三垒手,并且上季在盐湖城
的391个打数中轰出了19只HR。他在2007年同样也在外野、一垒和二垒花了不少时间,
Brown最有可能也最适合的就是大联盟的工具人。
C Bobby Wilson (.325/.391/.434)
With a lot of other clubs, Wilson would be a major league back-up already.
But thanks to the presence of Mike Napoli and Jeff Mathis, two solid young
catchers, Wilson, 25, is still biding his time riding the shuttle between
Triple-A and the majors as the third-string catcher. He has a solid offensive
ceiling for a back-up catcher and has a career line of .282/.335/.426.
Wilson split 2007 between Double-A and Triple-A and was solid, albeit
unspectacular. He also has some experience at both first base and third base so
that versatility could serve him well down the road.
捕手 Bobby Wilson (.325/.391/.434)
如果在别的球队系统,Wilson可能早就是大联盟的後备捕手了。但感谢Mike Napoli和
Jeff Mathis这两位年轻的实力派补手,Wison这位25岁的选手仍然在3A和大联盟之间等待
机会,同时做一个3号捕手。做为替补补手,他有着优异的攻击潜力,生涯是.282/.335/
.426。Wilson在2007年2A以及3A的成绩都很棒,尽管不是非常耀眼。他也拥有一些防守一
垒跟三垒的经验,多功能性是他将来前进的可能帮手。
1B Kendry Morales (.291/.320/.470)
The former Cuban free agent signing has not solidified his role in the majors
as quickly as the Angels originally thought he might. That said, he has spent
100 games in the majors over the course of the past two seasons and
hit .256/.308/.411. Unfortunately, he is not great defensively at first base
or in the outfield and he is inconsistent with the bat. He has hit above .300
at every stop in the minors but his lack of patience hurts him at the major
league level (his OBP is .085 higher in the minors, in part due to his .334
career minor league average). He also needs to show more usable power at the
major league level as he has hit only nine homers in 316 at-bats.
一垒 Kendry Morales (.291/.320/.470)
这位以前的古巴及自由球员签约了以後并没有像原本天使球团所想的那麽快在大联盟展露
头角。说起来,他在过去两个球季在大联盟打了100场比赛,只拿出256/.308/.411的成绩
单。不幸地,他也不很擅长一垒或是外野的防守,而且打击的稳定性也不够。他在小联盟
常能有3成以上的打击率,但在大联盟时缺乏耐心伤害了他。(他的上垒率在小联盟比较高
,高了.085,而且部分是因为他生涯在小联盟的打击率是.334)。他也需要在大联盟中展
现出更多可用的power,因为他在小联盟的316个打数中仅仅只有9只HR。
IF Freddy Sandoval (.346/.390/.570)
Sandoval has been the second-best hitter on the club so far this season. The
former eighth round pick out of San Diego State in 2004 is a solid minor
league hitter with a career line of .282/.366/.415 but he is miscast as a
third baseman. He has only 20 career homers in 1,330 at-bats. His second-best
position is first base, which is really no help to his prospect standing. If he
were a shortstop or a second baseman, Sandoval, 25, would have a much brighter
career outlook. That said, there is hope for a major league bench role,
especially if he can make his way to the National League.
内野手 Freddy Sandoval (.346/.390/.570)
Sandoval是目前为止球队中打得第二好的。这位之前2004年第八轮由圣地牙哥选秀进来的
的选手是位优秀的小联盟球员,生涯成绩是.282/.366/.415,但是他作为一个三垒手是放
错守位了。他在生涯1330个打数里仅仅只有20只HR。他第二好的守位是一垒,但这
对他的发展潜力毫无帮助。如果他是一位游击手或是二垒手,25岁的Sandoval将会有更加
光明的未来。也就是说,他会有希望成为一位大联盟板凳,特别假如他能够往国家联盟发
展的话。
Here is how those hitters are doing so far in May:
这里是这些打者五月目前为止的成绩:
Brandon Wood 0/0 | ---
Sean Rodriguez 0/4 | .000
Matt Brown 2/17 | .118
Bobby Wilson 6/21 | .286
Kendry Morales 9/27 | .333
Freddy Sandoval 4/24 | .167
Pitching-wise in April, the club was first in ERA (3.34), shutouts (five),
and runs allowed (97). The Bees organization was also third in saves (eight)
and home runs allowed (20), fourth in fewest hits allowed (229).
四月的智慧投球,让他们的防御率是排名第一的3.34,5次完封,97分的失分。蜜蜂队同
时在救援次数(8次)和被全垒打次数(20)排名第三,被安打数(229)也是第四少的。
Let’s take a look at some of the individual pitchers:
让我们来看看一些投手的表现
RHP Nick Adenhart (4-0, 0.87 ERA)
The top pitching prospect on the club, Adenhart recently made his major league
debut and struggled mightily against the Royals. It should be a shock
considering his low strikeout totals this season (5.52 K/9) and high walk rate
(4.35 BB/9). The most impressive number in the minors this season was that he
had allowed only 18 hits in 31 innings, but he had an incredibly low BABIP
(.208), which suggests that number is the result of luck. Adenhart has the
stuff to be a very successful pitcher, but he’s only 21 and has just 31 games
of experience above A-ball.
RHP Nick Adenhart (4-0, 0.87 ERA)
天使队的最佳投手新秀,Adenhart最近完成了他的大联盟初登板,并且被皇家队狠狠修理
了一顿。(这里有错,他初登板对手应该是运动家队)这是个警讯,考虑到他的低三振率
(5.52K/9)和高保送率(4.35BB/9)。在小联盟最引人注目的数字是本季他在31局里只被打
了18只安打,但他的BABIP是低得难以相信的.208,这暗示这数字有可能是因为运气好。
Adenhart 拥有成为非常成功的投手的资质,但他才21岁而且在A+层级以上只有31场的投
球经验。
RHP Nick Green (3-0, 3.38 ERA)
Green has some promise but his chronically low strikeout totals (360 in 507.2
career innings) limit his ceiling. He does, though, have above-average control
(1.88 BB/9 in his career). The 23-year-old pitcher has struggled against
lefties thisseason (.293 average) and has allowed a lot of fly ball outs
(GO/AO of 0.69). Green is probably a fourth starter at the major league level.
RHP Nick Green (3-0, 3.38 ERA)
Green是有前途的,但他长期以来的低三振率(360K in 507.2IPs)限制了他的潜力上限。
虽然他确实有平均以上的control(生涯1.88 BB/9)。这位23岁的投手有着对左打难堪的对
战打击率(.293)而且被击出很多的飞球(GO/AO = 0.69)。Green大概只会是未来大联盟的
四号先发投手。
RHP Shane Loux (4-2, 3.79 ERA)
Loux, a former Tigers prospect, is your typical overachieving veteran minor
league hurler. The 28-year-old is a former second round pick out of high
school who posted ERAs of 5.29 and 5.75 the last two seasons at the Triple-A
level. He also has a career rate of 5.42 K/9. He allowed eight earned runs over
five innings in his first May outing.
RHP Shane Loux (4-2, 3.79 ERA)
Loux,这位前老虎队的新秀,正是所谓老兵不死的最佳写照。这位28岁的投手,在第二轮
被选进来之後,过去两季在3A投出防御率分别为5.29跟5.75的成绩。他同时也只有5.42
K/9的生涯三振率。在他五月的第一次亮相,在五局的投球中失掉了八分自责分。
Jose Arredondo (8 saves, 2.40 ERA)
Arredondo, 24, has had his share of ups and downs but may have finally
settled into a comfortable role in the bullpen. The former non-drafted free
agent out of the Dominican Republic looked to be on the verge of a breakout
as a starter in 2006, only to end up getting beaten up by Double-A batters.
He has also butted head with coaches and others in the organization.
Jose Arredondo (8 saves, 2.40 ERA)
Arredondo,24岁,历经了上下起伏之後终於在牛棚找到最舒服的角色。这位之前没有被
签约的多明尼加籍自由球员,在2006年时似乎即将爆发成为一名先发投手,但最後却只落
得被2A打者修理的结局。他也曾经有过和教练跟其他球员起冲突的记录。
The Angels do have some interesting players on the Salt Lake club, but it seems
clear that the club significantly over-achieved in April and we are already
beginning to see the players come back down to earth in May.
Regardless, the future still looks bright for the likes of Adenhart and Wood.
天使队的确在盐湖城3A拥有几位有趣的球员,但看来似乎在四月再表现得超过他们的预期
了,而且我们也已经看到五月份他们下滑的表现。
不管怎麽样,光明的未来仍然可以在像是Adenhart和Wood等球员身上看到。
-------------------------------------------------------------------------------
呼 熬夜总算翻完这一篇 考完电子学加班的感觉不太苏胡ˊˋ
Homura大这篇能算在5/20的篇数吗?我不要挂零阿 Q__Q
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.244.97
1F:推 tamader:借转天使版 谢谢 05/21 05:55
※ tamader:转录至看板 Angels 05/21 05:56
2F:推 b54102:这篇会帮您算到这一期,多翻可以多领。XD 05/21 09:24
3F:推 KKyosuke:有一点错误 05/21 14:47
4F:→ KKyosuke:Green应该是对左打不行 05/21 14:48