作者majohn (点勒!点勒!)
看板MLB
标题[翻译] The Big Playoff-This Season Key for These FA-to-be
时间Thu May 15 01:35:46 2008
http://nbcsports.msnbc.com/id/7671144/?pg=2#spt_MLB_Big_payoff
Introduction
Baseball players always insist that the thing they want most out of anything
in the world is to win the World Series. But we all know that 1A on that list
is making money, and lots of it.
每个棒球员都会坚持,他们最想得到的不是星野亚希也不是小泽玛丽亚,
而是那一座冠军。但是我们都知道在名单上的1A,将
可以给你带来大把钞票,很大很大把的钞票。
And who can blame them? Put in the same position, most of us regular Joes
would feel the same way.
而且谁可以责怪他们?设身处地想想,或许我们也会干同样的事情。
(後面部分有请翻译米糕)
The best way for players to grab the big bucks is, of course, through the
free agent market. That makes the 2008 season especially important for a
handful of players who are looking to raise their value and catch the eye of
big-spending general managers.
经由自由球员市场,最好的球员往往可以得到最大笔的钞票,这是理所当然的。
让我们来看看2008年有哪些大尾的球员能够在季後提高自己的价值,然後抓住
那些肯开大钱GM的心让他们掏出白花花钞票。
--
「写下这些日记的人,在重新踏上阿根廷的土地时,就已经死去。我,已经不再是我。」
---Che Guevara---
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 219.84.254.137
1F:推 KusoPvt:请找Bora$ 05/15 01:40
2F:推 aresa:1A指的是农作物吧 05/15 01:48
3F:→ therock0809:真的不想要星野亚希吗XD.... 05/15 01:49
4F:推 kelpiejo:1A指的是top priority 最想要的东西 名单上的第一个 05/15 01:49
5F:推 hsupigskin:星野给我,其他你们拿去好了 05/15 02:03
6F:推 love34567:楼上星野仙一拿去吧(递) 05/15 02:12
※ 编辑: majohn 来自: 219.84.254.137 (05/15 02:14)
7F:→ majohn:那和ace有没有关系呢 05/15 02:14
8F:推 ninini:那个...标题打错了 05/15 03:25
9F:→ ninini:payoff 05/15 03:25