作者tuifu (没有注定的结局...)
看板MLB
标题[翻译] Moylan:WBC 改变我棒球生涯
时间Tue Apr 29 00:03:52 2008
http://0rz.tw/343N7
Moylan:WBC改变了我的职业生涯
Playing for my native Australia in the World Baseball Classic in 2006 was
huge for me. I was signed by the Braves right after it ended, and without
that tournament, I don't think I would be in Major League Baseball today.
二○○六我为我的祖国澳洲在世界经典赛披挂上阵,那对我而言意义重大,在比赛後
我随即被亚特兰大勇士队签下,要是没有这场赛事,我想我根本不会出现在大联盟。
The Classic was a catalyst in starting my career in the States. After I
pitched against, Venezuela I was taken to Spring Training by one of our
(Australian) pitching coaches who had a connection with the Braves.
世界经典赛对我而言就像前往美国的催化剂,投完对委内瑞拉的那场比赛後,我就被
队上一位和勇士队有接触的投手教练带到春训基地去了。
I went through a Minor League spring and I was called up to the big leagues
soon after that. I was up for a few days and then got sent back. I was up and
down all of 2006. I had a pretty inconsistent first year and I didn't do as
well as I wanted to, overall.
我在小联盟渡过了春天,随即被升上大联盟,但二○○六年对我来说是不太稳定的第
一年,在大联盟没待几天就被下放,之後不断的上上下下,并没有投出让我满意的结
果。
Fortunately, I got called up in September and pitched well enough to come
back for another season.
幸好我在九月升上大联盟时投得不错,足以让我明年再来挑战一次。
Another factor in me getting to the big leagues was my switch to a sidearm
pitching motion. It's given me movement I never had before. It's given me the
ability to induce more ground balls and it's even helped my velocity.
另一个影响我前进大联盟的因素在於投球姿势的改变,在我改为侧投後,球的位移增加
许多,这有助於我取得滚地球的出局数,而且新姿势对我的球速也有所帮助。
In terms of my performance, I don't put too much stock in numbers. I just try
to go out and pitch well by keeping the ball low. Things will take care of
themselves from there.
在场上投球时,我并不强求亮丽的投手数据,我只要求每次登板把我的球压低,只要做
到这点,一切都不会有太大问题。
Being only the 23rd Australian to play in the big leagues is a great source
of pride for me, especially considering where I came from. It was a dream to
pitch here from Day One. You just don't realize how hard it is to make it
until you have to go through the process. It is an absolute honor for me to
here.
考虑到我所来自的地方,身为第廿三个大联盟的澳洲选手让我感到自豪,从第一天起,
到大联盟投球这件事就像是梦一般,除非你真的经历过这些往上爬的过程,你永远不会
知道这有多困难,所以在大联盟登板对我来说无庸置疑的是个荣耀。
I live in Melbourne, Victoria, now. A lot of people know that I'm playing
big-league baseball, but it's not as if it's headline news or anything. I'm
not a superstar in Australia by any stretch of the imagination.
我现在住在墨尔本,维多莉亚。许多人知道我正在大联盟打球,但这对他们而言称不
上啥大不了的新闻,在澳洲人的眼里,我还不算是个超级明星。
But I try to do a lot of work with the baseball community when I go back. I
often go back and visit my old ball clubs in Western Australia. I like to
talk to the guys and help out in any way that I can.
不过我还是试着为这里的棒球社群做些回馈,每当我回到澳洲,我常会回到西澳我曾
待过的球队,我喜欢和球队的人聊天,也试着尽我所能的去帮助他们。
But the reality is that there's not too much time for very much at this
point. I have about four months off and only two solid weeks out of that to
do what I want. As soon as those two weeks are over, I start working out
again. With a new child in the house, it's a lot of work.
但实际上我并没有充足的时间去做那麽多事情,每年我有四个月的休息时间,但只有短
短两个礼拜可以去做我想做的事情,两周结束後我就得开始自主训练,而且当家里有了
个小孩时,事情多得吓人。
Peter Moylan posted a 1.80 ERA over his team-high 80 appearances in 2007.
Among his season highlights includes a stretch in July and August in which he
faced 25 consecutive batters without giving up a hit.
Peter Moylan 07年出赛八十场,是全勇士队出场频率最高的投手,他缴出了防御率1.80
的成绩单,在他整季杰出的表现中,七月到八月间他曾经面对连续廿五名打者,未被敲
出任何一支安打。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.201.106
1F:推 b54102:先推...:) 04/29 00:07
2F:推 timolin:Moylan可能要去开刀,今年大概就没办法上场了 04/29 00:07
3F:推 finaltrial:ERA 1.80很猛啊 :Q 04/29 00:09
4F:→ mdbbd:他打过诚泰喔 04/29 00:09
5F:推 Homura:澳洲佬可能得开TJ 唉...... 04/29 00:15
6F:推 Roawen:去年被考爷操坏了...90 ip ~~ 04/29 00:19
7F:推 chendd:Moylan的滚飞比蛮高的,不过K9可能还不足胜任closer 04/29 00:18
8F:推 leaf2:现在他有超过4个月的休息时间了=.= 04/29 00:34
9F:推 maxspeed150:这个人也打过中职....结果马上被洗掉 04/29 00:44
10F:推 bigrookie:那时候看澳洲突然蹦出一位侧投 mid90s还真吓了一大跳 04/29 01:09
11F:推 A1pha:推推~ 04/29 01:26
12F:推 birdy590:这个才是正牌的再生工厂, 进厂维修後就完全变身 04/29 01:28
13F:→ mdbbd:他再生是在澳洲 勇士基本上只负责操... 04/29 01:41