MLB 板


LINE

看板 MLB  RSS
MINNEAPOLIS -- There are dominant performances and then there are those for the record books. Johan Santana clearly left his own indelible mark in the Twins record books on Sunday afternoon. 球场上宰制对手的表现总有些是要成为纪录的。 Santana在今天(星期天下午)也毫无疑问的留下了难以抹灭的纪录。 Santana struck out a career-high 17 batters and established a new club record as he held the Rangers scoreless for eight innings in a 1-0 victory at the Metrodome. Santana在主场以八局无失分、生涯新高的17K带领球队打败游骑兵以1-0获胜。 "What a performance," manager Ron Gardenhire said. "That was special. It's just like he said to me, 'Sometimes it happens.' Well, it happened." 「妈呀~太屌了!」总教练说,「这真的很特别,就像他跟我说的:出来走,总有一天要 还的...,恩...就这样啦~」 Santana's 17 strikeouts broke the previous club record, which had been 15 strikeouts. It had been accomplished five times previously, the last by Bert Blyleven against the Oakland A's on Aug. 1, 1986. 今天的单场十七次三振创下了双城队的队史纪录,原先的纪录为单场十五次三振,而保持 一同保持纪录的共有五人,前一次单场十五次三振要追溯到1986.08.01的对运动家之战, 创下纪录的是Bert Blyleven。 It was clear early in Santana's outing that there was something magical going on. After getting the first batter to ground out, Santana struck out five batters in a row. He would strike out 10 of the first 12 batters he faced in the game. 在今天Santana刚上场就有一股大事要发生的感觉,因为他除了第一个人滚地外,前两 局都用三振让打者回休息室,他今天面对的前12个人他K了10个。 "Honestly, right away I thought, 'Wow, he's got good stuff today,'" Gardenhire said. "It was effortless. His fastball was darting and he had a great changeup from the first hitter on. You can see it. That was like no-hitter stuff." 事实上,我想,「哇靠,他今天的球金豪洨」总教练又说,「谋豪ㄝ啦,他的速球超快,而 且从比赛开始他的变速球就根本打不到嘛,他今天的球根本是想投无安打。 It wasn't the day for a no-hitter, as Sammy Sosa led off the fifth inning with a single to left field. It was one of only two hits that Santana would give up on the day. Sosa also recorded the only other hit when he tallied a double to left in the seventh. 今天不是无安打的日子,因为Sosa不同意。Sosa今天2-3,1K,五局一垒安、七局二垒安。 There was only one inning that Santana didn't record a strikeout, and that came in the sixth. He still retired the side and would only get better over his final two innings, striking out six of seven batters he faced. 今天他只有第六局没K,不过他依旧让对手三上三下,後面两个半局他抓狂了7人6K。 "I was left in awe today," Torii Hunter said. "He seldom missed. Most of those guys were down, 0-2, before you know it. Johan was pretty impressive today. I was glad to be a part of that. I'd never seen that before, not even in Little League." 「他今天吓到我了」外野手杭特说,「他今天没失投多少,你还没反应过来Santana就让 他们领K下场了,他今天真屌!!」「我真的很高兴参与了今天的比赛,以前从来没看过的 说,连小马联盟都没有。」 This wasn't the first time Santana (13-9) demonstrated a knack for making the Rangers whiff. In his previous outing against the Rangers, Santana struck out 13 batters. 这不是第一次Santana证明自己可以让游骑兵打者乱挥棒,前一次先发对上游骑兵他就 K了13个。 Still, there was no sign that this type of day was in Santana's future. His 5.05 career ERA against the Rangers coming into the outing was his highest against any American League opponent, and Santana had recorded double-digit strikeouts just once in his last 15 outings. 可是,Santana以後对上游骑兵是如何?? 现况看来并不好,因为游骑兵是Santana所对 上的对手中对他伤害最高的,ERA5.05,而这场比赛前的15场先发也只有一次达到10K。 But the difference on this day was Santana's command of his pitches, and it's what caused Rangers shortstop Michael Young to strike out four times in the game while Marlon Byrd, Gerald Laird and Brad Wilkerson each tallied three strikeouts of their own. 但是今天的不同点在於他对球路的掌控度,这就是为什麽游骑兵的游击手Micjael Young 今天拿到幸运的铁支,Marlon Byrd、Gerald Laird 和 Brad Wilkerson 也都拿三条。 "[Santana] was great," Young said. "That's as good as I've seen his changeup, and that's saying something. Johan always has a chance to be good. He's the best pitcher in the game for a reason. Once he gets going full steam, it's tough to break it up." 「Santana太狠啦」Young说,「他今天的变速状况是我看过最好的,Santana总是有机会 投出好成绩,只要他开始投顺手了,我们就挫屎了」 It was a Twins victory that teetered on edge for much of the afternoon. Despite Santana's dominance, the Rangers were just one good swing away from knotting up the game and erasing Santana's chance at a win. 双城今天的胜利得来不易,感觉就像台风夜去泛土石流,因为可能只要游骑兵大棒一挥就会 追平比数。 The Twins' offense could muster just one run off Rangers starter Kevin Millwood. That run came in the second inning when Michael Cuddyer led off with his 12th home run of the year, a 425-foot shot over the left-center-field wall. 双城只能从游骑兵先发Kevin Millwood手上拿一分,那是Cuddyer本季第12轰,飞跃中左外 野大墙的425尺HR。 And the one good swing for Texas almost came in the seventh when Sosa belted a 1-2 pitch high down the left-field line that looked like it might stay fair. But at the last minute, the ball curved and landed just a few feet outside of the foul pole. 而那支可能的强振在第七局几乎成真,当Sosa挥出了一支直冲左外野的强劲飞球,不过 在最後一秒钟它画出了一道曲线冲出界外。 "For two seconds, I thought it was gone," Santana said. 有那麽两秒钟,我还以为那颗球高潮(HR)了。(误) Once he got past that double by Sosa, Santana cruised to the finish of his outing. He struck out Byrd to end the seventh, which tied his previous personal record of 14 strikeouts. 当他被Sosa打出二垒安打之後,Santana爆冲到比赛结束,当七局投完他已经追平自己的 14K纪录。 And with the crowd growing louder with each K recorded, Santana's teammates were growing more aware of what was going on around them. 当观众为每一次的三振开心尖叫之後,队友开始发现特别的事情正在接近着。 "They've got that thing up there on the scoreboard, and whenever he's pitching I'm constantly checking it," Cuddyer said. "When you're sitting on the bench and it's like the seventh or eighth inning and it's like 14, 15, 16, you definitely see it." 「他们把那些数字挂在板子上」「当第七八局上面挂着14 15 16,那你肯定会看到的」 Santana came out for the eighth inning having thrown 99 pitches and on a mission to finish what he started. Backup catcher Mike Redmond was concerned that the energy inside the Metrodome would affect his pitcher, but that was far from the case. Santana从休息室出来准备投第八局的时候他已经投了99球,二号捕手Mike Redmond很担 心过大的压力会影响他的投手,但是...并没有。 "He wanted me to calm down and I was like, 'I'm fine,'" Santana said. "After that, I mean, you hear the fans, but it was fun. It's always great to do something like that. 「他要我冷静下来,但是我本来就是阿。」Santana说「我是有听到球迷的声音,不过 那很好玩哪,投出这种球总是很好玩的。」 "You don't have that many chances to do something very special like that. I was living by the moment but at the same time, I was enjoying everything I was doing out there." 「你并没有很多机会来投这样的一场球,我确实在那里,不过我更享受这样的感觉。」 After Santana struck out the side in the eighth, he exited to a standing ovation. Rather than leave the fans wondering whether he would come out in the eighth, Santana instead delivered his own curtain call -- tipping his cap to the raucous crowd of 36,353. Santana让打者在八局连三K之後,他获得了全场的鼓掌,为了不让全场观众还对他是 否上场投九局感到疑惑,他直接对全场观众举帽致意。 So what might have been a difficult decision for Gardenhire, whether to send Santana back out or go to closer Joe Nathan, suddenly became easy. 这也让教练的投手调度容易的多,九局,一比○,终结者。 "I felt good, but at the same time we knew that in that game situation, Nathan would be the right guy to go back out there and shut everything out," Santana said. "He's one of the best closers in the game and I trust him." 「我下场的时候感觉真是爽翻了,我知道现在这个状况会让Nathan上场,他是MLB最好 的终结者之一,我也相信他今天不会有剧场」 The crowd didn't quite agree with Santana's decision, booing as Nathan jogged to the mound. 不过观众可不同意Santana的想法,他们居然对着慢跑上投手丘的终结者狂嘘。 Nathan would allow one baserunner to reach in the ninth on his fielding error at first base. He then struck out the next two batters to set a new single-game club record with 19 total strikeouts. Nathan还真的让大家吓了一跳,他守备失误了...,不过接下来他连两K,也让球队的单 场三振推升到19次。 The win pulled the Twins to within six games of the American League Central-leading Indians. 这场胜利让双城队距离美联中区龙头印地安人的胜差缩小到六场。 "Wow, we needed that," Redmond said. "We needed zeros and like he always does, he went out there and stepped up in a huge situation to give us a chance to win. That's what's great about catching, you just never know when you're going to have an opportunity where you have a guy pitch like that. To be back there during that one was fun." 「挖~我们很需要这样的胜利,我们需要让对手拿一堆蛋,在那样的情况下给球队一场胜利 让当一个捕手非常的有趣,你永远不知道当一个投手投出这样的内容会发生什麽事,而 经历这样的一场比赛真的很好玩。」 翻这个真辛苦= = 好长.............. --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.140.104.105 ※ 编辑: Benitez 来自: 220.140.104.105 (08/20 09:20)
1F:推 littlelike:感谢你的辛苦翻译 08/20 09:20
2F:推 littlelike:感谢你的辛苦翻译 08/20 09:20
3F:推 littlelike:感谢你的辛苦翻译 08/20 09:20
4F:推 drajan:push 08/20 09:22
5F:推 IloveHsuan:乡民味十足的翻译,推 08/20 09:25
6F:推 evascat:推 08/20 09:29
7F:推 afans:有看有推~~^^ 08/20 09:31
8F:推 scott29:推 08/20 09:33
9F:推 liuic99:「妈呀~太屌了!」XDDDDDDDDDDDDD 08/20 09:34
10F:推 osdin:感谢你的辛苦翻译 08/20 09:34
11F:推 melmel1114:有看有推 08/20 09:38
12F:推 ScottProctor:铁支!三条!哈哈哈! 08/20 09:38
13F:→ ScottProctor:好像修到很多推文XD 08/20 09:39
14F:推 ROCAF:楼上BS了 囧 08/20 09:40
15F:推 medusasam:翻译的真传神 经典! 08/20 09:50
16F:推 rebina:感谢您的辛苦翻译 08/20 09:51
17F:推 Sunrise2516:哈 好翻译 08/20 09:55
18F:推 chopinlee:推PTT式的翻译,希望技者拿去抄 08/20 09:54
19F:推 bobon0921:有趣的翻译 08/20 09:55
20F:推 HIbaby:有看有推 真传神的翻译 08/20 10:03
21F:推 jojosammy:很生动的翻译~推~ 08/20 10:06
22F:→ syhide:感谢你的辛苦翻译 08/20 10:24
23F:推 waterchou:推出来跑迟早要还的 08/20 10:38
24F:推 Paparra:不推不行 08/20 10:50
25F:推 kiddlue:有看有推!^^ 08/20 10:57
26F:推 lahugh:谢推 生动的翻译 "哇靠,他今天的球金豪洨" 08/20 11:15
27F:推 sssmocca:有看有推~~~翻的太生动啦~~~ 08/20 11:19
28F:推 aidsai:PUSH 08/20 11:22
29F:推 dtjaster:推好翻译~XDDD"只要他投顺手~我们就挫屎了"XDD 08/20 11:32
30F:推 champhon:哇靠,他今天的球金豪洨... 08/20 11:36
31F:推 ohluecar:有看有推 ^^ 08/20 11:46
32F:推 newseastar:翻得好阿 老皮! 08/20 12:14
33F:→ Milan22Kaka:翻得很"爱台湾" 也就是台XD 08/20 12:16
34F:推 zaqwsxcde:翻的太生动了!!! 推推推!! 08/20 12:18
35F:推 wamgern:爱死这种乡民味十足的翻译Y 08/20 12:25
36F:推 bule1212:推 08/20 12:37
37F:推 Moscom:翻得很妙 08/20 13:10
38F:推 gino7777:推标题XDD 08/20 13:58
39F:推 aegis144:XD 08/20 14:23
40F:推 david6067:请问come out in the eighth未啥翻成九局上场?? 08/20 14:38
41F:推 numblife:好销魂的山大王 不愧是大王 08/20 14:39
42F:推 ohmyjesus:翻得很生动XD 08/20 15:07
43F:推 Taylor514ce:台风天泛土石流 08/20 16:26
44F:推 Benitez:To David6067 - 因为他八局已经投完 按照意思应该是球迷怀 08/20 17:02
45F:→ Benitez:疑他九局会不会出来 那个eighth可能是一开始就有的错误吧 08/20 17:02
46F:推 Benitez:Rangers快跟Tigers一样爱挥了 只是一个打的到一个打不到.. 08/20 17:21
47F:→ Benitez:恩...team BB 23.TEX 379 > 27.DET 369 > 30.SEA 308...XD 08/20 17:24
48F:→ Benitez: team SO 5.TEX 927 > 18.DET 807 > 30.MIN 624 08/20 17:27
49F:推 babymilkiss:推!翻的真好XD 08/20 17:43
50F:推 ognslpj:这是我生平见过最生动的翻译文之一 XDDD 08/20 18:48
51F:推 Richarr:我只能说深的乡民的心~好翻译~!!! 推!!! 08/20 19:24
52F:推 green0953:哇靠,他今天的翻译金豪洨 XD 08/20 21:25
53F:推 baof:翻的好赞 XD 08/21 00:39
54F:推 hanksun:推喔 08/21 01:20
55F:推 WengSir:佩服 近期之内的佳作啊 08/21 12:26







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:BabyMother站内搜寻

TOP