作者FrankDIE (法克呆)
看板MH
标题Re: [P2G ] 口袋票的功用
时间Sun Jun 15 17:05:07 2008
看到推文想回一下
某一期制作人访谈有提到当初命名为波凯村
的确有口袋里的村庄的涵义
那张票 我想是取其口语音
不管是巴哈还是这里
一看到有玩家讲翻译马上就会有人充血
我也常跟战友讲翻译 因为有些讲翻译名还满有趣的
"下一场接个阿卡姆吧~"
"凯萨X 这套装满威的"
前几天在巴哈也看到有人问青龙刀
回文马上就充血了
说什麽讲中文 看不懂拉
其实啊 充其量只是回文的看不懂 seiryudo而已
何必呢~
是不是~~
像口袋票这个 也不用反应这麽过度吧
他的确是口袋票没错啊
反盗版也别反过头拉~ 这是我一点感觉
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.129.65.179
1F:推 phylliss:很多人反到都有点病态了= = 好像触动什麽开关似的 06/15 17:42
2F:推 phylliss:我就不相信对别人态度凶恶的反盗版会有多好的效果 06/15 17:44
3F:→ ane2001617:很多都变成看到中文就开枪了 .. 06/15 17:46
4F:推 gt132328:ボケ 06/15 18:15
5F:→ rexgp02a:楼上 www 06/15 18:16
6F:→ zelmo1214:四搂XDDD 06/15 18:22
7F:推 am32jiwu06:新增知识了~~口袋里的村庄~~ 06/15 19:22
8F:→ am32jiwu06:真是有感觉~~ 06/15 19:22
9F:推 biblecross:4f偷骂人 06/15 20:00
10F:→ FrankDIE:XD 4f也太可爱了吧 06/15 21:10
11F:推 littlecut:4f骂什麽= = 06/15 21:33
12F:推 lioujeryuan:ボケ=痴呆 =w= 06/15 21:58
13F:推 lioujeryuan:说一下关於那段制作人的访谈..我也有印象 06/15 22:26
14F:→ lioujeryuan:不过忘记是在那边看到的了.... 06/15 22:27
15F:推 gt132328:不不 原PO说波凯村让我想到发音一样很类似的ボケ 06/15 22:29
16F:→ gt132328:没骂人的意思XD 06/15 22:30
17F:推 lioujeryuan:所以应该翻痴呆村XD 06/15 22:30
18F:→ FrankDIE:回来才看到boke 这双关太有意思了XDDD 06/15 22:55
19F:→ FrankDIE:呀 应该是谐音 06/15 22:56