作者duckduck2 (只来看文章的ptt)
看板MARIAH
标题Re: [讨论] Butterfly歌词翻译比赛
时间Tue Mar 28 23:19:18 2006
When you love someone so deeply they become your life
当你如此地深爱着一个人时,他们成为你生命中的一部份
It's easy to succumb to overwhelming fears inside
人是很容易向内心的恐惧屈服的
Blindly I imagined I could keep you under glass
过去。。。我盲目地以为我可以一直把你捧在手心里
Now I understand to hold you I must open my hands and watch you rise
如今。。。我了解了:为了留住你,我势必要松开我的双手,看着你从我手中飞起
Spread your wings and prepare to fly
展开你的翅膀准备飞翔吧
For you have become a butterfly
你早已蜕变成蝴蝶了
Fly abandonedly into the sun
放任地朝那灿烂的阳光飞去吧
If you should return to me
如果你注定飞回我身边
We truly were meant to be
我们才是真的注定该在一起
So spread your wings and fly... butterfly~
所以~张开你的翅膀去飞吧。。。
I have learned that beauty has to flourish in the light
我已了解到~美丽的事物总是生长在阳光下
Wild horses run unbridled or their spirit dies
若是马不放纵的狂奔,他们的灵魂将不会存在
You have given me the courage to be all that I can
你已给了我勇气,让我敢去做所有我可以去做的事
And I truly feel your heart will lead you back to me when you're ready to land
而且,我相信当你准备降落时,你的心会带领着你朝我飞过来
I can't pretend these tears aren't over flowing steadily
我无法假装这些眼泪流的很平顺
I can't prevent this hurt from almost overtaking me
我也无法阻止这近乎击溃我的心痛
But I will stand and say goodbye
但我会忍受着这一切向你道别
For you'll never be mine until you know the way it feels to fly
当你确定你该往哪飞翔时,你将会回到我身边来。。。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.193.104
1F:推 amo07:大家都好棒喔! 03/28 23:20
2F:推 iamexile:对呀..怎麽大家都这麽会翻^^ 03/29 09:01