作者TaeByul (TBTB)
看板MAMAMOO
标题[影音] 200713 玟星 官咖 MM.TALK 留言
时间Mon Jul 13 23:17:51 2020
200713 玟星 MM.TALK 留言
[文木秘 season 2] 大家好 我是玟星:D
安扭 木木们!
过的好吗?
这里外面正在下雨呢
要时常注意健康 开车的人要小心驾驶 一定要带上雨伞!
我这样来的理由是
想要和木木们再次创造一个故事
第一次制作"文木秘"是什麽时候 已经久到记不太起来的程度
现在这里MAMAMOO官咖中 一点一点传来的讯息 好像才前几天一样.. 时间过得真快hh
大家都知道"文木秘"的意思是什麽吗? 就是"玟星和木木们的秘密"的缩略语kk
还有那些故事连接起来 诞生了"MOON MOVIE"这首歌曲!
第一次 [文木秘 season 1]的主题是相遇,爱情,心动的话
这次 [文木秘 season 2]将讲述离别和痛苦
所有事情不是都有"开始 展开 危机 巅峰 结尾"的时间嘛
想要再制作新的木木和我的秘密故事
虽然一直在自己制作属於我自己的content kkkkkk
虽然说是project 或说是season 2都觉得惭愧 但还是会试试看
一边给木木们唱歌 我也练习vocal
既练习作词 又练习感情hh 好时光似乎又来临了 好激动hh
这次 [文木秘 season 2]想尝试点不一样的方式
我想先在MAMAMOO官咖上 先简短的公开一些!
之後再看看反应如何.... 如果木木们喜欢的话 会在Youtube上公开完整的!
Youtube什麽时候会公开 谁也不知道...
所以!木木们的力量是绝对需要的! 会帮我的吧?hh
只有受到木木们的喜爱 才能在Youtube上公开完整的歌曲!hh
只是我自己一个人的project hh 比起单纯的翻唱 和木木们一个一个
用心去完成的话 似乎又会产生另一个属於我们的故事的想法 而有的idea
虽然没办法常来 但是还是会为了常来而做好准备!
中间中间还有和原曲不同的我rap作词的部分 敬请期待!
总是 谢对爱嘿
* 我们木木们
虽然我没办法听到所有木木们的想法和故事
直到我面前 木木们还在的尽头 想和木木们一起度过多样的时光
那麽 好好吃饭 再见呦
拜拜
*注:谢对爱嘿-谢谢 对不起 我爱你
翻译 by TaeByul (分享请注明)
https://www.youtube.com/watch?v=sZ_BJgKxF_c
cr.TB MMM
官咖 http://cafe.daum.net/mamamoo/d4n9/400048
=====
星期三那天
会上传RAP作词部分的歌词剧透hh
https://i.imgur.com/VYY9Mb7.png
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 218.166.94.103 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/MAMAMOO/M.1594653474.A.D5D.html
1F:推 p52189: 推翻译! 07/13 23:27
2F:推 lucy9422: 推 谢谢翻译~ 07/13 23:34
3F:推 WanYC: 推翻译 07/13 23:35
4F:推 leeleelee9: 推 07/13 23:46
5F:推 emma89352: 推QQ 07/13 23:48
6F:推 Tilda1928: 有个小疑问~为什麽好像星好像常常说「对不起」(印象 07/13 23:53
7F:→ Tilda1928: 中她之前手机也有写过)还是那个是像中文说「不好意思 07/13 23:53
8F:→ Tilda1928: 」的概念? 07/13 23:53
9F:推 jody61530: 推推 谢谢翻译 期待星星的作品~ 07/13 23:56
※ 编辑: TaeByul (218.166.94.103 台湾), 07/14/2020 00:00:47
10F:推 doubelbai: 推翻译 07/13 23:59