作者sun3star (爱恋台北)
看板MACAU
标题Re: 如果有澳门侨生问你借手指,不要吃惊
时间Fri Aug 25 20:23:25 2006
※ 引述《XiJun (马交路牌达人)》之铭言:
因为他问的是随身碟,没错
手指=随身碟
我也是今天才知道...真搞笑的名字
不过在澳门好像叫usb的比较多,不过大部份人好像都知道手指是usb的别称
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 202.86.167.181
1F:推 kuanun:会叫usb 喔 明明usb就是指另一样东西 =.= 08/24 23:49
2F:推 windinin:=口= 真系离开左太耐....澳门的流行语也换得很快.... 08/25 02:15
3F:推 RYAN77:真的吗 唔通我同新一代有代沟?? 08/25 02:42
4F:推 XiJun:USB除了指插头之外,随身碟也是叫USB,英文好像也直接叫USB 08/25 02:51
5F:推 chrissuen:香港也是这样叫的 XDDD 08/25 17:53
6F:推 maxi326:usb是那种插头跟它用的protocol,随身碟=/=usb... 08/25 18:28
=================
from Eng-Class broad ====================
作者 CoffeeMay (New York!I'm coming!!) 站内 Eng-Class
标题 [字汇] "随身碟"的英文?
时间 Wed Jun 14 17:39:58 2006
───────────────────────────────────────
请问'随身碟'的英文是什麽??
Dr. eye找不到 @@
谢谢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 203.73.103.87
7F:推 principeiii:flash disc 140.112.20.249 06/14 17:42
8F:推 CoffeeMay:谢谢 203.73.103.87 06/14 18:23
9F:推 egavas:我听到外籍老师讲flash drive 61.19.120.44 06/14 19:14
10F:推 carolp:flash drive 61.219.84.20 06/14 19:36
11F:推 mamamiya:memory key 220.137.34.35 06/14 20:30
12F:推 eddiegy:data traveller 210.85.100.226 06/14 23:36
13F:推 JarvisDamon:随身碟不都讲portable disk? 140.113.89.135 06/15 00:44
14F:推 avdcd:别争了,是 flash drive 没错 218.160.51.125 06/15 00:52
15F:推 TheChosenOne:microvault218.165.114.155 06/15 20:41
============== 另一篇 ===============
这是我前年无聊在google上搜寻的结果
USB storage disk 在google搜寻的话有 2,780,000项符合 查询结果
USB flash drive 2,620,000项符合
USB flash disk 2,570,000项符合
USB mobile disk 2,140,000项符合
USB memory storage device 1,350,000项符合
USB flash device 962,000项符合
USB pen drive 708,000项符合
USB flash pen 616,000项符合
只是参考看看
没有说数字最大就一定较正确...
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.10.203
16F:推 maxisam:这有这麽麻烦麻 去美国电子卖场网站查 68.187.13.21 06/16 00:48
17F:→ maxisam:不就很一目了然 ? 68.187.13.21 06/16 00:48
18F:→ maxisam:还有附图片喔 绝对不会搞错 XD 68.187.13.21 06/16 00:49
19F:推 DonaldDuck:就是不麻烦阿 问题是没有"标准"的讲法 59.104.10.203 06/16 00:56
20F:→ DonaldDuck:本身不复杂 复杂是每个人都坚持自己才갠 59.104.10.203 06/16 00:56
21F:→ DonaldDuck:是使用标准的讲法@@ 59.104.10.203 06/16 00:57
22F:→ maxisam:用中文想也知道 没有标准讲法 Orz 68.187.13.21 06/16 01:34
23F:→ maxisam:拇指碟 随身碟 大拇哥 usb碟 ... 68.187.13.21 06/16 01:34
24F:→ maxisam:大家都太钻牛角尖啦 68.187.13.21 06/16 01:35
25F:推 DonaldDuck:推 拇指碟 还蛮有创意的讲法 lol 59.104.10.203 06/16 01:37
26F:→ ping0519:我记得跟外国人说姆指碟就好了 211.20.100.28 06/16 14:09
27F:推 ping0519:thumb disk 211.20.100.28 06/16 14:12
28F:推 cheriesu:removable drive 24.86.99.30 06/17 01:17
(由"usb"害我认真了..)
根据上面两篇...
结论是随身碟英文 =!= usb
但名称有很多种, 像随身碟的中文有很多种一样
(我也很不习惯我弟叫他做usb, 明明就是不一样东西 (差很多很多)
但是大家就是这样叫, 你特别说flash drive 也许别人也不知道你在讲什麽)
就像一个错的东西, 大家都习惯用错的方法去叫,
到最後正确的方法反而变成错的
另一个结果:
随身碟叫做手指 "也许" 因为随身碟的英文说法其中一个叫thumb disk
小小记者报导完毕
--
「小孩怎会不喜欢脚踏车?它是你的第一部车,代表着独立与自由。
骑上单车,你可以尽情奔驰,规则、大人都管不了你。」
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.122.214.51
※ 编辑: sun3star 来自: 140.122.214.51 (08/25 20:24)
29F:推 bobby8810:我完全没有听过。真糟糕 08/28 21:34