作者XiJun (.r2)
看板MACAU
标题Re: 可以请问广东话吗?就是麦兜故事他唱的一首歌歌词
时间Fri May 13 23:38:40 2005
※ 引述《suger116 (蜂蜜公爵 )》之铭言:
我个名叫麦兜兜,我啊妈叫麦太太,
我最喜爱食
麦甩咯,一起吃鸡一起在歌唱。
麦当劳一种食品麦乐鸡,台湾我不知道叫什麽,就是炸鸡块的意思
我个名叫麦兜兜,我老师叫Miss Chan Chan,
我最喜爱食
碟鸡饭,一起吃鸡一起在歌唱。
我们叫一碟一碟饭做碟头饭,碟鸡饭应该是一碟鸡饭,类似烧味的鸡饭吧?没什麽特别
意思
但现实就似一只鸭,
o下o下一定要Duck。
o下o下一定要得,即每次都一定要行。"得"音近於Duck,「行」的意思
o下o下是粤语量词,类似「次」的意思。
唔得!唔得!点算o勒?点样令只鸡变做鸭?
唔=不、得=行,合起来就是"不行"
含住个鸡包仔,望住四宝鸡扎,
口里面含着一个鸡包仔,眼睛望着一个四宝鸡扎。四宝鸡扎和鸡包仔都是点心
可叹现实系要一只鸭,
加块荔芋共我一起扎。
这一句应该有隐含的意思,我也不知道弦外之音是什麽
我最喜爱食
o者o者鸡,我最喜爱食鸡pat pat,
「啫啫(口者)鸡」一种烹煮鸡的方法,我不会烹饪,不懂解释
我最喜爱食豉油皇鸡翼,一起吃鸡一起在歌唱。
我最想吃鸡,
我最终变腊鸭!鸭!鸭!鸭!鸭!
这一句也是在暗喻,不知道腊鸭是否代表死亡、了无生气的意思。因为「挂腊鸭」的意思是「上吊自杀」。另外鸭(Duck)在这首歌的意思是得,就是行的意思
可能意味着麦兜做人最後要变成一个什麽都要「行、行、行」的人,失去自我的意思吧?
老实说,麦兜这部卡通的喻义很深,不是小孩子可以看得懂的。
我也不是很懂,可能我还没踏出社会吧?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.137.32.124
--
欢迎来参观我的msn space︰
http://0rz.net/e70l2
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.122.241.126
※ 编辑: XiJun 来自: 140.122.241.126 (05/13 23:40)
1F:推 dan01:荔芋火鸭扎?140.120.224.225 05/13
2F:推 ccbear:XIJUN是强人.....我完全不知道原来腊鸭是暗喻..140.119.147.180 05/14
※ 编辑: XiJun 来自: 140.122.203.146 (06/18 03:29)