原来哈哈,我的澳门朋友也是河洛人啊
以前他还整天缠着我要我教他河洛话咧
或许是年轻一辈都讲广府话
不懂家乡话才会兜兜转转一大圈
香港的潮州话也是河洛话的一支
只是声调有差而已
我听的懂耶
广府话在港澳就像台湾的国语一样吧
已经变成多数人通用的公开语言
这里有没有家乡是中山的人呢?
有没有去过沙溪听过当地的语言呢?
^^^^^
这里是不是真的有很多凉茶铺...哈 XD
我是去年在有线电视去中国的旅游节目
有去中山的农村
乡下都在舞狮,那里似乎是沙溪...
庙庭和农村跟台湾乡村景色很뤊--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 203.203.116.105
我都觉得很大部份的澳门人都会在籍贯上写中山某处,
但又有多少个人的家乡真的是在这里,这就不得而知
因为有不少是挂名的,就好像我这样,当年老师要填
资料,问阿爸爸我家乡在那,爸爸说中山,但是这个所谓的
家乡就连他自己也没有去过===_____===="
到底所谓的家乡是指什麽?
那我的籍贯是否应该改做广东澳门特别行政区,看来比较正确???
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 202.175.53.220
※ 编辑: rebeccai 来自: 202.175.53.220 (02/02 22:15)