作者citywall (转角处的惊叹号!)
看板LyricsStudy
标题[心得][J.Bon Jovi] These days by Bon Jovi
时间Thu Aug 27 00:52:46 2009
这首 These days, 算是 Bon Jovi 最脍炙人口的单曲之一
内容激励人心
鼓励人们撑过眼前的难关, 度过"那段日子"
他举了很多例子, 说明很多人都有不同的过去与遭遇
并不是每个人都能妥善的掌握自己的人生
中间可能会遇到信仰的破灭, 身无分文
茫茫人海中你似乎没有出路
但你知道地球依旧在转,
那段日子是很苦, 但也很快, 最後日子过去了
有些夥伴会离开你, 但我们还是撑过来了~
https://www.youtube.com/watch?v=1Ur4gUnbyoQ&feature=fvst
===========================================================
These Days - Bon Jovi
I was walking around, just a face in the crowd
Trying to keep myself out of the rain
Saw a vagabond king wear a styrofoam crown
Wondered if I might end up the same
There's a man out on the corner, singing old songs about change
Everybody got their cross to bare, these days
曾有天我在外绕绕, 成了人群中的一个避雨的无名氏,
看到一位流浪王戴着塑胶皇冠, 想着我会不会有一天也变成这样
此时有位老兄在那个角落, 唱着关於"改变"的老歌
每个人都有自己的苦难, 在那日子...
She came looking for some shelter with a suitcase full of dreams
To a motel room on the boulevard
I guess she's trying to be James Dean
She's seen all the disciples and all the wanna be's
No one wants to be themselves these days
Still there's nothing to hold on to but these days
曾经她带着满是梦想的旅行箱, 期盼找一些新的栖身之地
到了一个大马路上的汽车旅馆小房间里
我猜她是想当James Dean (美国五零年代饰演叛逆形象的男演员 (等级如玛丽莲梦露) )
她已试过各种信仰各种可能,
在那些日子没有人想当自己, 也依旧没有什麽事能掌握吧...
These days - the stars seem out of reach
These days - there ain't a ladder on these streets
These days - are fast, love don't last in this graceless age
There ain't anybody left but us these days
那段日子 - 星星看起来遥不可及
那段日子 - 那些街上是没有阶梯的 (意指盲目走着没有机会往上爬)
那段日子 - 过得很快, 爱也不会消失 在那段丑恶的岁月里
那段日子过去, 没有人留下除了我们...
Jimmy shoes busted both his legs, trying to learn to fly
From a second story window, he just jumped and closed his eyes
His mamma said he was crazy - he said mamma "I've got to try"
Don't you know that all my heroes died
And I guess I'd rather die than fade away
Jimmy 摔断了他的腿, 只是因为他想学飞
从那二层楼高的窗户, 他只是跳和闭上了眼
他的妈妈说他疯了, 他说 妈妈我只是想试试看
你不知道我所有的英雄都死了
而我猜我也该死, 总比渐渐陨落来的好
These days - the stars seem out of reach
But these days - there ain't a ladder on the streets
These days - are fast, nothing lasts in this graceless age
Even innocence has caught the midnight train
And there ain't anybody left but but us these days
那段日子 - 星星看起来遥不可及
那段日子 - 那些街上是没有阶梯的 (意指盲目走着没有机会往上爬)
那段日子 - 过得很快, 爱也不会消失 在那段丑恶的岁月里
即使那时天真地赶上了那午夜火车
那段日子过去, 最後没人留下, 除了我们
I know Rome's still burning
Though the times have changed
This world keeps turning round and round and round and round
These days
但我知道罗马仍在烧
即便日子过去了
这世界继续在转 转 转 再转
在这些日子....
These days - the stars seem out of reach
But these days - there ain't a ladder on the streets
These days - are fast, nothing lasts in this graceless age
Even innocence has caught the midnight train
And there ain't anybody left but but us these days
那段日子 - 星星看起来遥不可及
那段日子 - 那些街上是没有阶梯的 (意指盲目走着没有机会往上爬)
那段日子 - 过得很快, 爱也不会消失 在那段丑恶的岁月里
即使那时天真地赶上了那午夜火车
那段日子过去, 最後没人留下, 除了我们
These days - the stars seem out of reach
These days - there ain't a ladder on the streets
These days - are fast, nothing lasts in this graceless age
There ain't no time to waste
There ain't anybody left to take the blame
And there ain't anybody left but but us these days
There ain't anybody left but but us these days
那段日子 - 星星看起来遥不可及
那段日子 - 那些街上是没有阶梯的 (意指盲目走着没有机会往上爬)
那段日子 - 过得很快, 爱也不会消失 在那段丑恶的岁月里
没有多的时间浪费了
没有谁会留下来接受你的责怪
而那段日子过去, 最後没有任何人留下, 除了我们
那段日子过去, 最後没有任何人留下, 除了我们
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 115.43.139.76
※ 编辑: citywall 来自: 115.43.139.76 (08/27 00:58)
※ 编辑: citywall 来自: 115.43.139.76 (08/27 00:59)
1F:推 skyskill:推...很久没听了...怀念 11/12 20:11