作者Ogabriel (野百合)
看板LunarGazer
标题[诗斋] 《望厦门湾》诗改前後
时间Thu Jan 26 15:22:52 2006
《望厦门湾》记词话金门社游
浊浪慈湖浸落晖 紫云扶月晚风微
姚山对望知何处 静卧笑颦不语归
--
被一个素未谋面的老师改成:
隔岸慈湖浸落晖,紫云扶月晚风微
姚山对望知何处,惆怅行人整履归
这首诗是大二记大一暑假一行人去金门的诗。
但被修改得失其原意(双手举起来)
第一:慈湖是金门地名,
不是对岸的那个慈湖,
关於对岸,我可能没有他那种形式的乡愁
第二:姚山,其实是福建省武夷山附近的大姚山,小姚山,
其实有点後悔置此地名,改成武夷好像比较好。
只是年轻人故意用望远镜能见到最远的地方写进去。
反而让人家误以为是浙江余姚
嗯?其实老师改「隔岸」也没错,只是我本来没有限缩到国共的意思。
第三:最後一句,惆怅行人整履归,整句诗被改得糊涂
我看了就知道这个老人家的意思,
我在金门游玩乐不思蜀,老人家读了却犯了乡愁无可奈何地回来。
真是有意思的错误。不过看到时也提醒了我,
玩够了没?该回来噜。
最後还是暗暗佩服:写的时候是没意识到那麽多,
但此地无银三百两,有些的确被前辈猜着,且给了我一些劝诫。
--
我一生一世必有恩惠慈爱随着我,
我且要住在住在耶和华的殿中,直到永远。
诗篇二十三
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.221.70
1F:推 seko:我觉得不用改耶 ^^a 01/26 17:31
※ 编辑: Ogabriel 来自: 140.112.221.70 (01/27 02:50)