作者geheim (Bravo)
看板LunarGazer
标题[闲聊] 我要圣诞老公公
时间Tue Aug 9 16:43:21 2005
感谢望月诗友们激发灵感, 与可爱的诗灵真性
欢迎一块儿来练拳与唱歌 (每周一晚七点台科国际大楼川堂,
周三晚七点台大行政大楼前)
个人小小私心, 期待既能练拳, 也可唱歌, 又能写诗!好贪心, 是不?
诗空气敬上
※ [本文转录自 NtuBaChi 看板]
作者: geheim (Bravo) 看板: NtuBaChi
标题: [闲聊] 我要圣诞老公公
时间: Tue Aug 9 12:39:42 2005
昨天与几位同学及大湿兄共进午餐, 提到自己写的第一首德诗, 非常兴奋地强迫中奖, 让他们一起听诗空气念与唱这首美丽的小诗, 他们也好奇为何空气会写? 只因为某些其他诗友是懂德文的, 并且彼此互用德文鱼雁往返几句, 这下就一发不可收拾了!
某位德文社社长非常可爱地推文说:"呜呜....我竟然看得懂耶!" 另一位则说:"嘿嘿!我也看得懂唷!" 这是世上最可爱的事之一, 就是有人懂自己在说什麽! 真地好感谢他们喔!
接着小奇姑娘提到她的超nice学长已经结婚, 每逢佳节必赠佳礼给他最心爱的老婆大人, 这位学长常慨叹自己所挣的银两都已全花在夫人身上, 真是令人羡慕, 又盛赞此君乃真丈夫也! 就马上鼓动大家, 一定要快快帮诗空气也照样介绍一位, "一位会频赠佳礼取悦佳人之良人",
大师兄立刻提供意见说:
"那就介绍圣诞老公公给你, 不过你得到南极去找他, 但好像听说他最近退休了!"
哇!.....美梦又幻灭了!
既然ㄠ不到圣诞老公公, 脑袋又转回德文编译器, 想起一个德文的笑话:
"德国的阿丁跟爸爸去打猎, 老爸要他盯紧点搜寻是否有兔子与鹿的踪影, 有就要叫:
"Schiessen Vater! Schiessen Vater"(Shoot! Dad!)
负责认真的阿丁太紧张, 一个黑影面前闪过意识到兔子出现了!
阿丁情急大叫
"Scheisse Vater! Scheisse Vater!" , 顿时老爸大怒将阿丁打了个大头胞,
原来,
"Scheisse Vater! Scheisse Vater"
与"射击!老爸"的德语几乎完全一样, 只是拼字前者是ei而後者是ie, 阿丁喊出的是
"Shit! Dad!"狗屎!老爸!
赋诗一首以记之
惑同源
by Bravo Li
Aug. 9, 05'
at 1:11 pm
貌似音近恍本源,
义偏理差失毫厘
惶惑终日说同根,
形忽影疏谬千里"
All copyright reserved by Bravo Li
Any citation or transcription should consult the author’s permission.
Bravo Li版权所有, 任何引用转录请徵求作者同意
--
Bravo是泡泡请别叫芭乐
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.118.29.234
--
爱上一只猪
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.118.29.234
1F:→ geheim:感谢望月诗友们的激发灵感, 与可爱的诗灵真性 140.118.29.234 08/09
※ 编辑: geheim 来自: 140.118.29.234 (08/10 13:53)