作者kasen (继续讨论厌烦)
看板Lun-mei
标题Re: 请问无底洞里的法文...
时间Thu Jun 19 00:29:15 2003
※ 引述《kevinishia (陌生人)》之铭言:
: ※ 引述《hiver (今天 台北好大雨)》之铭言:
: : 1. 法文的 "J" 与英文发音不同 不发"ㄓㄟ"
: : 在这里的 Je 音似中文的 "热" 发音为 "ㄖㄜ˙"
: : 意思是 "我"
: : 2. t'aime的 t 原是 "te", 意思是 "你"
: : te aime 因为母音相接 在法文中须将其缩写
: : 於是便成了 t'aime
: : 3. aime是 "爱" 的意思 动词原形是aimer
: : 这里的 aime 是搭配主词 Je 作变化
: : 4. t'aime的发音嘛......有点难形容......
: : 简言之 就类似英文 "dame"的发音
: : 後面还有个 "ㄇㄜ˙" .........
: : 5. 所以呢.........
: : Je t'aime.发音就是.............
: : ㄖㄜ˙ dame ㄇㄜ˙
: : 呵呵呵...............................
: : 看的懂吗大家~~~~~
: : 这 就是法文!!
: : 请指教.......hiver下台一鞠躬
: : 剩下的法文 下个礼拜请同一时间................
: : 谢谢您的观赏......我们下次再会......
: 果然厉害!!再回想一下mv里面的发音,哇!我也会这句了!
我高一的国文老师就曾经教过我们这句喔
以前恋爱时都会用这句...
现在听到小桂说这句 除了熟悉 暗自窃喜
还有一种淡淡的哀伤 陌生人的歌词也刚好切中心底
总令我想起逝去後 如今已是陌生人的爱情...
离题小心情 sorry...
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 218.160.19.125