作者teozakeru (用球棒说话)
看板LoveLive_Sip
标题[闲聊] リスアニ!Vol.14.1 CAST访谈 -写在最後-
时间Wed Jan 7 11:53:28 2015
一口气贴了9人的访谈,大家看的还过瘾吗?∩(^ ω^ )∩♡♡
补充一下,这本杂志是在2013年8月发售的,正好是3rd结束4th之前。
对我来说,ラブライブ!最有魅力的地方,在於动画的故事与九位CV们的际遇重叠在一起
。从空无一人的舞台到满座的礼堂,恰好反映了部份CV们从不遇到能有今日的人气。
而START:DASH!正是概括这一切历程的一首歌。
就如南条所言,天下没有不散的筵席。μ's何时会从舞台上谢幕?也许今年,也许明年,
也可能是後年,或再战个5年。但我们都明白会有这麽一天,结束的日子终将到来。
所以,我们LLer会更珍惜现在的每一个,μ's在舞台上发光发热的时刻。
看完这些翻译,能增加一些些你对CV的爱,我费时三个月完成的心血也就值了(‧8‧)
距离5th还剩24天!!!怎麽还不赶快来呢..._(:3」∠)_
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 59.124.145.98
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/LoveLive_Sip/M.1420602810.A.232.html
1F:推 uu26793: 感谢翻译 01/07 11:54
2F:推 xian: 感谢翻译 等等再来一篇篇仔细看 01/07 11:54
3F:推 jack0602: 感谢翻译!!! 01/07 11:55
4F:推 impactwhite: 翻译推 5TH快来吧~~~~ 01/07 11:56
5F:推 mike2685a: 翻译辛苦了 谢谢你让我对他们有更多的认识 01/07 11:56
6F:推 superrfc: 感谢翻译 01/07 11:56
7F:推 Adipz: μ's再战十年!!!!!! 01/07 11:56
8F:推 busybox: 感谢翻译!! 01/07 11:56
9F:→ RINsanity: 感谢翻译!! 真是太棒了 01/07 11:58
10F:推 johnlin1591: 辛苦了 感觉像经历一场时光之旅\( ̄▽ ̄)/ 01/07 11:59
11F:推 NozoEli: ( `・ω・′) 01/07 12:04
12F:推 aaronhkg: 至少今年应该撑过去了 因为年中还有神田明神祭 01/07 12:04
能够与这个祭典合作真的是
スピリチュアルやね!
13F:推 Adipz: 跪谢翻译!有翻译才能让更多人认识μ's这个大家庭 01/07 12:04
14F:推 uu26793: 八月今天要m好多文XDD 01/07 12:04
15F:→ hsu986875: 感谢翻译!!!!!!!!!!!!! 01/07 12:05
16F:推 zxcv820421: 感谢!! 01/07 12:06
17F:→ ducamao: QAO 01/07 12:07
18F:→ fishimage: 感谢翻译,让我有想买这本的冲动了~~~~ 01/07 12:09
虽然不太便宜但绝对值得拥有
19F:推 louiskira: 感谢翻译!!! 01/07 12:11
20F:推 Hunternine: 谢谢翻译!对於这些声优还不理解的我能更加认识他们真 01/07 12:12
21F:→ Hunternine: 是太好了 01/07 12:12
22F:推 SlowDown753: 真的很感谢!!! 01/07 12:13
23F:推 HarDT: 感谢翻译!都看完了QAQ 01/07 12:13
24F:→ HarDT: 看到忘记吃饭ww 饭都冷了 01/07 12:14
25F:推 asdf70044: 感谢翻译 能遇到 μ's真是太好了 01/07 12:16
26F:推 a21802: 感谢翻译 下午再来看 01/07 12:27
27F:推 Camera8025: 感谢翻译!请收下我的膝盖Orz 01/07 12:29
28F:推 ujmkiyhnlop: 感谢翻译!!!!! 等等边吃饭边看w 01/07 12:32
29F:推 writheinpain: 感谢翻译 01/07 12:32
30F:→ skpoli123: 感谢翻译^ ^ 01/07 12:33
31F:推 fm0611lee: 推,感谢翻译 01/07 12:33
32F:推 aaaaooo: 辛苦了 感谢翻译 01/07 12:39
33F:推 TokuiNico: 感谢翻译! 01/07 12:40
34F:推 qv5pn7: 感谢翻译推 01/07 12:41
35F:推 NENO0120: 感谢翻译推推辛苦了! 01/07 12:44
36F:推 KYUBD: 感谢翻译 01/07 12:45
37F:推 Tristan0918: 感谢翻译!! 能认识LL真是太好了 01/07 12:50
补充说明一下リスアニ!这本杂志
2010年4月创刊,每三个月出一本,算是季刊,最新刊是vol.19,去年11月发售
心情好的时候会出特定作品的专刊,用小数点表示,这本ラブライブ!专刊是14.1
这本内容非常丰富,我翻译的只是一小部份
其他还有像是畑亜贵老师的歌曲评论,音乐制作人佐藤纯之介、编舞的石川老师等等
的访谈都很值得一看。
我觉得是与HISTORY OF LoveLive!具有同样高的收藏价值,懂日文的人很推荐买一本
38F:推 chienseo: 感谢翻译!!!! 01/07 12:54
39F:推 Seudo: 感谢翻译 01/07 12:55
40F:推 yasing: 辛苦了QAQ,感谢原PO翻译<(_ _)> 01/07 12:55
41F:推 bacteriuman: 感谢翻译 01/07 13:02
42F:推 lens82801: 感谢翻译 01/07 13:08
43F:推 LinTom: 未看先推 感谢翻译 辛苦了! 01/07 13:11
44F:推 Augustus5: 看得我都想买这本了 未看先推ww 01/07 13:11
45F:推 YellowDaYOOO: 24…嗯没错 01/07 13:13
46F:推 johnlin1591: amazon还有..蛮便宜的 可恶想买 01/07 13:16
47F:推 impactwhite: 这本amazon的二手价颇低的XD 01/07 13:19
48F:推 Augustus5: 不过我要买会买新品吧w 01/07 13:20
49F:推 busyactivity: 红豆泥,阿力嘎豆 01/07 13:21
50F:推 NICOMAKI: 这本有买可是看不懂www感谢翻译 10.1也是LL特辑说 01/07 13:26
vol.10.1还有SUPER SONICO和ゆるゆり特集,有机会也想买一本啊
51F:推 hjnklm: 翻译推 01/07 13:28
52F:推 Augustus5: 阿波是买新品? 01/07 13:36
53F:推 aliensky: 同样最爱重叠的18人!无论再战几年,都会一起走到最後 01/07 13:42
54F:→ aliensky: 的! 01/07 13:42
55F:推 NICOMAKI: 恩恩 我两本都买新的 买一阵子了说 01/07 13:44
56F:推 PRPRHSHSLoLi: 感谢翻译 ,推推b 01/07 13:55
57F:推 YellowDaYOOO: 翻译辛苦了 01/07 13:55
58F:→ impactwhite: 差点直接在amazon下订 看到运费消火了XD 01/07 13:55
拍卖上可以找的到
59F:推 Augustus5: 太好了,去日本带 ∩(^ ω^ )∩♡♡ 01/07 13:57
60F:推 RINsanity: 八月搭哪家航空公司阿 行李重量要注意喔www 01/07 14:04
61F:推 Augustus5: 这本小小的还好吧ww,安啦我有20(ry 01/07 14:04
62F:推 impactwhite: 凛疯你有切身之痛吗wwwww 01/07 14:06
63F:推 zeuxl1988: 推翻译,辛苦惹 01/07 14:06
64F:推 RINsanity: 冬天衣服比较重阿~ 书本又体积小重量紮实 01/07 14:08
65F:→ RINsanity: 还好我回程两天前先加买到25kg 配手提7+背包3才没超重w 01/07 14:08
66F:推 vaporfang: 感谢翻译 辛苦了 01/07 14:09
67F:推 TBdrays: 未看先猜鬼父是搭廉航w 01/07 14:20
68F:推 hjnklm: 东西感觉买真多,XD 01/07 14:22
69F:推 sandygil: 感谢翻译 谢谢LL 01/07 14:24
70F:推 sunmonth: 感谢翻译! 01/07 14:28
71F:推 allenball: 感谢翻译 01/07 14:42
72F:推 Rara1044: 感谢翻译!辛苦了 01/07 14:52
73F:推 newcomer240: 费时三个月...<(_ _)> 大神受小弟一拜 01/07 15:03
只能每天晚上翻一点,还要一直查单字_(:3」∠)_
做过一次翻译之後才发现自己国文程度超差,很多意思找不到适当的中文辞汇。找到词
汇之後又得把它弄通顺,超花时间...
心得:翻译工作的国文程度真的要很好才行
74F:推 Webberliao: 翻译辛苦了 <(_._)> 01/07 15:04
75F:推 cody2441: 感谢翻译! 感谢LL! 01/07 15:07
76F:推 peter31227: 感谢翻译!!!! 01/07 15:10
77F:推 spiral1226: 感谢翻译!! 01/07 15:17
78F:推 realestate: 跪谢翻译! 01/07 15:35
79F:推 alex12582001: 感谢翻译,两边语言的程度都要很好才会翻的顺w 01/07 15:55
切身体会! 光外语好是绝对不够的
80F:推 bniw: 感谢翻译啊! 01/07 16:08
81F:推 maua: 感谢翻译!!!!!看了真的很感动>_< 01/07 16:11
82F:推 thesaurus: 翻译真的辛苦,我觉得最难就是想要怎样用中文表达ww 01/07 16:12
83F:推 absurdity: 感谢翻译!! 01/07 16:13
84F:推 eetspyler: 感谢翻译 辛苦了!!!!! 01/07 16:46
85F:推 newcomer240: 再推 01/07 17:00
86F:推 Augustus5: 看完再推一次大感谢!!! 翻译真的是苦差事 原PO有你真好 01/07 17:07
87F:→ Augustus5: 为中文圈的LLer带来很多幸福与欢乐!! 01/07 17:08
88F:推 bw1233: 感谢翻译! 01/07 17:08
89F:推 Augustus5: ▉║ 感 ║▏ 01/07 17:10
90F:推 Augustus5: ▉║ 谢 ║▏ 01/07 17:10
91F:推 Augustus5: ▉║ L ║▏ 01/07 17:10
92F:推 Augustus5: ▉║ L ║▏ 01/07 17:10
93F:推 Augustus5: ▉║ ! ║▏ 01/07 17:10
94F:推 Augustus5: ▉║ 感 ║▏ 01/07 17:10
95F:推 Augustus5: +300 ▉║ 谢 ║▏ 01/07 17:10
96F:推 Augustus5: +5 ▉║ 原 ║▏ 01/07 17:10
97F:推 Augustus5: +5 ▉║ PO ║▏ 01/07 17:10
98F:推 Augustus5: +300 ▉║ 的 ║▏ +300 01/07 17:10
99F:推 Augustus5: ▉║ 付 ║▏ 01/07 17:10
100F:推 Augustus5: +42 ▉║ 出 ║▏ +62 01/07 17:10
101F:推 Augustus5: +43 ▉║ ! ║▏ 01/07 17:10
102F:推 Augustus5: ▉║ ● ║▏ ◤ 01/07 17:10
103F:推 Augustus5: ◣ ◣ ◣▉║ ﹀█﹀ ║▏◢ ◢ ◢ 01/07 17:10
104F:推 Augustus5: ◥█◣◣◣◥▉║ ∕﹨ ║▏◤◢◢◢█◤ 01/07 17:10
105F:推 Augustus5: ▉║ 感 ║▏ 01/07 17:10
106F:推 Augustus5: ▉║ 谢 ║▏ 01/07 17:10
107F:推 Augustus5: ▉║ L ║▏ 01/07 17:10
108F:推 Augustus5: ▉║ L ║▏ 01/07 17:10
109F:推 Augustus5: ▉║ ! ║▏ 01/07 17:10
110F:推 Augustus5: ▉║ 感 ║▏ 01/07 17:10
111F:推 Augustus5: +300 ▉║ 谢 ║▏ 01/07 17:10
112F:推 Augustus5: +5 ▉║ 原 ║▏ 01/07 17:10
113F:推 Augustus5: +5 ▉║ PO ║▏ 01/07 17:10
114F:推 Augustus5: +300 ▉║ 的 ║▏ +300 01/07 17:10
115F:推 Augustus5: ▉║ 付 ║▏ 01/07 17:10
116F:推 Augustus5: +42 ▉║ 出 ║▏ +62 01/07 17:10
117F:推 Augustus5: +43 ▉║ ! ║▏ 01/07 17:10
118F:推 Augustus5: ▉║ ● ║▏ ◤ 01/07 17:10
119F:推 Augustus5: ◣ ◣ ◣▉║ ﹀█﹀ ║▏◢ ◢ ◢ 01/07 17:10
120F:推 Augustus5: ◥█◣◣◣◥▉║ ∕﹨ ║▏◤◢◢◢█◤ 01/07 17:10
121F:推 Augustus5: 距离5th还剩24天!!! 01/07 17:10
大家看得开心就好 感谢八月冰火五重天的支援XD
122F:推 Clarist: 感谢翻译 01/07 17:11
123F:推 keiryosugar: 感谢翻译!!!回家再来仔细品嚐(? 01/07 17:15
124F:推 mtyk10100: 推翻译 01/07 17:16
125F:推 fei6409: 翻译辛苦了!! 01/07 17:36
126F:推 lostman0807: 感谢翻译! 01/07 17:43
127F:推 jetsai0123: 推!! 翻译大感谢!! 01/07 17:46
128F:推 mko0: 谢谢翻译! 01/07 17:54
129F:推 shintz: harasho~ 01/07 18:06
130F:推 jet11: 感谢翻译,晚点来看完 01/07 18:40
131F:推 oToToT: 超谢翻译~虽然还没看但...保证看完阿,原PO实在 01/07 19:18
132F:推 zsefv333: 翻译辛苦了! 01/07 19:23
133F:推 xup6gjbj6: 感谢翻译~ 01/07 19:38
134F:推 Asakura1397: 补看完了 翻译辛苦了 01/07 19:49
135F:推 Roobamm: 一整片M太酷啦wwww 01/07 20:10
136F:推 Arashinoon: 感谢翻译 01/07 20:26
137F:推 rochiou28: 超感谢!!!!!!! 原PO的努力让我跪惹 01/07 20:49
138F:→ cos1010: 感谢翻译!!!! 01/07 22:03
139F:推 wueitei: 全部看完了!いただきました! 01/07 22:07
140F:推 Rippi: 感谢翻译!!! 01/07 22:54
这个好厉害啊~辛苦了! 请多多发扬让更多LLer读到^^
※ 编辑: teozakeru (36.230.101.110), 01/07/2015 23:51:33
142F:推 woodycarlos: 感谢翻译阿!!!! 01/07 23:55
143F:→ Adipz: oToT 我记得你是国中生!? 01/08 00:33
144F:推 wind5568: 感谢翻译,与LL的相遇让我投注了以往少见的热情跟精力, 01/08 02:32
145F:→ wind5568: 看完南条的访谈後,一想到结束的那天终究会来临,心中就 01/08 02:32
146F:→ wind5568: 有股难以形容的抽离感,在学会面对前能做的,就是用更 01/08 02:33
147F:→ wind5568: 快乐的方式去享受LL还在我身边的每一天吧 01/08 02:34
148F:推 terry88219: 感谢翻译~! 看玩更喜欢这18人了XD 01/08 14:19
149F:推 Otter3: 感谢翻译!!! 01/08 19:20
150F:→ oToToT: 我是国中生啊 01/08 21:33
151F:推 newcomer240: 看完再泪推 01/20 17:04